| FR |
| IT | G |
|
| TOUCHE "ESSORAGE" | TASTO SELEZIONE CENTRIFUGA |
| ||
| En fonction du programme | A seconda del programma |
| ||
| sélectionné, et ce afin de | selezionato verrà |
|
| |
| s’adapter aux différentes | automaticamente indicato se |
|
| |
| natures de textiles, | la sua centrifuga è massima |
|
| |
| l’électronique vous indiquera | (MAX), intermedia (MED) o |
|
| |
| automatiquement si l’essorage | zero ( | ); utilizzando questo |
|
|
| est maximal (MAX), moyen | tasto sarà possibile ridurre o |
|
| |
| (MED) ou supprimé ( ). Il est | escludere la velocità |
|
| |
| possible de réduire ou de | indicata. |
|
|
|
| supprimer cet essorage en | Per riattivare la centrifuga, è |
|
| |
| utilisant à la touche | sufficiente premere |
|
| |
| correspondante. | nuovamente il tasto, fino al |
|
| |
| Pour réactiver l'essorage, il est | raggiungimento della velocità |
|
| |
| suffisant de presser la touche | scelta. |
|
|
|
| de nouveau, jusqu'à atteindre | Per la salvaguardia dei tessuti, |
|
| |
| la vitesse choisie. | non è possibile aumentare la |
|
| |
| Pour la sauvegarde des tissus, | velocità oltre quella |
|
| |
| automaticamente indicata al |
|
| ||
| il n'est pas possible | momento della selezione del |
|
| |
| d'augmenter la vitesse | programma. |
|
| |
| d'essorage, |
|
|
|
|
| qui est indiquée | E' possibile modificare la |
|
| |
| automatiquement au moment | velocità della centrifuga in |
|
| |
| de la sélection du programme. | qualsiasi momento, anche |
|
| |
|
| senza portare la macchina in |
|
| |
| Il est toujours possible de | PAUSA. |
|
|
|
| modifier la vitesse d'essorage, |
|
|
|
|
| sans mettre la machine en |
|
|
|
|
| PAUSE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| INDICATEUR LUMINEUX VITESSE | SPIE GIRI CENTRIFUGA | H |
| |
| D'ESSORAGE | Al momento della selezione di |
| ||
| Une fois sélectionné le |
| |||
| programme désiré, le voyant | un programma, la massima |
|
| |
| s'allumera relatif à la vitesse | velocità di centrifuga |
|
| |
| d'essorage maximale | possibile verrà |
|
| |
| possible. | automaticamente indicata |
|
| |
| En choisissant une vitesse | tramite l'accensione della |
|
| |
| inférieure en agissant sur la | relativa spia. |
|
| |
| touche appropriée, le voyant | Scegliendo una minor |
|
| |
| correspondant s'allumera. | velocità tramite l'apposito |
|
| |
|
| tasto, si illuminerà la spia |
|
| |
|
| corrispondente. |
|
| |
|
|
|
|
| |
| VOYANTS DES DIFFÉRENTES | SPIE AVANZAMENTO | I |
| |
| PHASES D’UN PROGRAMME | PROGRAMMA |
| ||
| = lavage |
| = lavaggio |
|
|
|
|
|
|
| |
| = rinçage |
| = risciacquo |
|
|
|
|
|
|
| |
| = essorage |
| = centrifuga |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| DE |
| NL |
| EN |
|
|
|
|
| |||
| TASTE SCHLEUDERDREHZAHL | KNOP REGELING | SPIN SPEED BUTTON |
| ||
| Je nach eingestelltem | CENTRIFUGESNELHEID | According to the selected |
| ||
| Afhankelijk van het gekozen |
| ||||
| Programm wird automatisch | programma zal het toerental | cycle automatically will |
| ||
| angezeigt,ob die höchste | worden weergegeven | shows if the programme’s |
| ||
| Schleuderdrehzahl (MAX),die | Maximaal (MAX) | spin is maximum (MAX), |
| ||
| mittlere (MED),oder gar kein | intermediate (MED) or zero |
| |||
| tussenliggend (MED) of geen |
| ||||
| Schleudergang ( ) für dieses | ( | ). By pressing this |
| ||
| ( | ) Door deze toets in te |
| |||
| Programm vorgesehen sind. | button, it’s possible to |
| |||
| drukken heeft u de |
| ||||
| Durch Drücken dieser Taste lässt | reduce or cancel the spin |
| |||
| sich die angezeigte | mogelijkheid het toerental te | speed shown. |
| ||
| Schleuderdrehzahl reduzieren | verlagen. | To reactivate the spin cycle |
| ||
| oder ganz unterdrücken. | Om de centrifugesnelheid | is enough to press the |
| ||
| Um den Schleudergang wieder | terug te zetten moet u de | button until you reach the |
| ||
| zu aktivieren,brauchen Sie nur | knop indrukken totdat u bij de | spin speed you would like to |
| ||
| die Taste erneut zu drücken,bis | gewenste snelheid bent. | set. |
|
| |
| die gewünschte Tourenzahl | For not damage the fabrics, |
| |||
|
|
|
| |||
| angezeigt wird. | Het is mogelijk de snelheid ten | it is not possible to increase |
| ||
| Um die Gewebe zu schonen, ist | the speed over that |
| |||
| aller tijde aan te passen |
| ||||
| es nicht möglich, eine höhere | automatically suitable |
| |||
| Schleuderdrehzahl einzustellen, | zonder de machine stop te | during the selection of the |
| ||
| als die, die bei der | zetten. | program. |
| ||
| Programmwahl automatisch |
|
|
|
|
|
| angezeigt wird. |
|
| It is possible to modify the |
| |
|
|
|
| spin speed in any moment, |
| |
| Die Schleuderdrehzahl kann zu |
|
| also without to pause the |
| |
| jedem Zeitpunkt des Programms |
|
| machine. |
| |
| eingestellt werden.Dabei |
|
|
|
|
|
| brauchen Sie die Taste PAUSE |
|
|
|
|
|
| nicht zu betätigen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| SCHLEUDERDREHZAHLANZEIGEN | INDICATIELAMPJE | SPIN SPEED INDICATOR LIGHT |
| ||
| Wenn Sie ein Programm | "CENTRIFUGESNELHEID" | When you set a program, |
| ||
|
|
|
| |||
| wählen, wird die für dieses | Als u het programma instelt zal | the maximum possible spin |
| ||
| Programm höchstmögliche | speed will be automatically |
| |||
| het maximale aantal toeren |
| ||||
| Schleudergeschwindigkeit | shown by the relevant |
| |||
| worden aangegeven door het |
| ||||
| durch das Aufleuchten der | indicator light. |
| |||
| indicatielampje. |
| ||||
| entsprechenden Anzeige | Choosing a smaller spin |
| |||
| automatisch angezeigt. | Door een lager toerental te | speed by the appropriate |
| ||
| Wenn Sie mit der Taste für die | kiezen zal het bijbehorende | button, the relevant |
| ||
| Schleuderdrehzahl eine | indicatielampje gaan | indicator light will go on. |
| ||
| niedrigere Tourenzahl wählen, | branden. |
|
|
| |
| leuchtet die entsprechende |
|
|
|
|
|
| Anzeige auf. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| LEUCHTANZEIGEN | INDICATIELAMPJES VOOR DE | WASH STAGE |
| ||
| PROGRAMMPHASE | PROGRAMMA FASE | INDICATOR LIGHTS |
| ||
| = Hauptwäsche |
| = was |
| = main wash |
|
|
|
|
|
| ||
| = Spülen |
| = spoelen |
| = rinse |
|
|
|
|
|
| ||
| = Schleudern |
| = centrifuge |
| = spin |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
32 | 33 |