FR

 

 

IT

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANETTE DE REGLAGE DE LA

 

 

MANOPOLA DI

 

 

 

 

 

 

 

TEMPERATURE DE LAVAGE

 

 

REGOLAZIONE DELLA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPERATURA DI LAVAGGIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELLE PEUT TOURNER

 

 

 

PUO’ RUOTARE NEI DUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANS LES DEUX SENS

 

 

 

SENSI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette machine à laver est

 

 

Questa lavatrice é dotata di

 

 

 

 

 

 

 

 

pourvue de ce dispositif pour

 

 

questo dispositivo per

 

 

 

 

 

 

 

 

déterminer la température

 

 

impostare la temperatura di

 

 

 

 

 

 

 

 

de lavage désirée.

 

 

lavaggio desiderata.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le tableau des programmes

 

 

La tabella programmi di

 

 

 

 

 

 

 

 

de lavage indique la

 

 

lavaggio indica la

 

 

 

 

 

 

 

 

température maxi. conseillée

 

 

temperatura massima

 

 

 

 

 

 

 

 

pour ce type de lavage.

 

 

consigliata per tipo di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lavaggio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION! NE JAMAIS

 

 

 

ATTENZIONE QUESTA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LA DEPASSER

 

 

 

TEMPERATURA NON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEVE MAI ESSERE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUPERATA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANETTE DES PROGRAMMES

 

 

MANOPOLA PROGRAMMI DI

 

L

 

 

 

 

 

 

DE LAVAGE

 

 

LAVAGGIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION:

 

 

 

ATTENZIONE:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE JAMAIS FAIRE

 

 

 

NON RUOTI MAI LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOURNER LA POIGNEE

 

 

 

MANOPOLA IN SENSO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANS LE SENS

 

 

 

ANTIORARIO MA LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRAIRE A CELUI

 

 

 

RUOTI IN SENSO ORARIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DES AIGUILLES D’UNE

 

 

 

E NON PREMA IL TASTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONTRE: TOURNER LA

 

 

 

MARCIA (C) PRIMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POIGNEE EN SENS

 

 

 

DELLA SELEZIONE DEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HORAIRE ET NE JAMAIS

 

 

 

PROGRAMMA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APPUYER SUR LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOUCHE DE MARCHE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(C) AVANT D’AVOIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EFFECTUE LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECTION DU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMME.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les tableaux indiquent quel

 

 

Le tabelle descrivono il

 

 

 

 

 

 

 

 

est le programme de lavage

 

 

programma di lavaggio in

 

 

 

 

 

 

 

 

selon le numéro ou le

 

 

base al numero o simbolo

 

 

 

 

 

 

 

 

symbole choisi.

 

 

scelto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOYANT DE MISE SOUS

 

 

SEGNALAZIONE LUMINOSA

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TENSION

 

 

DI FUNZIONAMENTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

DE

EN

SELECTOR PARA REGULAR LA

TEMPERATURWAHLSCHALTER

WASH TEMPERATURE

TEMPERATURA DE LAVADO

 

CONTROL KNOB

 

PUEDE GIRARSE EN

 

KANN IN BEIDE

 

ROTATES IN BOTH

 

 

AMBOS SENTIDO

 

RICHTUNGEN GEDREHT

 

DIRECTIONS

 

 

Esta lavadora está provista

WERDEN.

 

 

 

 

Der Thermostat dient zur

With this device it is possible

 

 

de este dispositivo para

Einstellung der gewünschten

to reduce, but no increase

 

 

seleccionar la temperatura

Waschtemperatur.

washing cycle temperature.

 

 

de lavado deseada.

In der Programmtabelle

The table of programmes

 

 

La tabla de los programas de

finden Sie die jeweils

indicate the maximum

 

 

lavado indica la temperatura

empfohlenen

temperature advised for

 

 

máxima aconsejada para

Höchsttemperaturen für die

each type of wash.

 

 

cada tipo de lavado.

einzelnen Waschprogramme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATENCIÓN NUNCA DEBE

 

ACHTUNG: HÖCHST-

 

WARNING: THIS

 

 

SER SUPERIOR

 

TEMPERATUR NICHT

 

TEMPERATURE MUST

 

 

 

 

ÜBERSCHREITEN!

 

NEVER BE EXCEEDED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECTOR DE PROGRAMAS DE

PROGRAMMWAHLSCHALTER

TIMER KNOB FOR WASH

 

 

LAVADO

 

 

PROGRAMMES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATENCIÓN:

 

ACHTUNG:

 

IMPORTANT:

 

 

NO GIRE NUNCA EL

 

DIESEN SCHALTER

 

ALWAYS ROTATE THE

 

 

PROGRAMADOR EN

 

NIEMALS GEGEN DEN

 

KNOB IN A CLOCKWISE

 

 

SENTIDO CONTRARIO A

 

SONDERN IMMER IM

 

DIRECTION, NEVER IN

 

 

LAS MANECILLAS DEL

 

UHRZEIGERSINN

 

AN ANTI-CLOCKWISE

 

 

RELOJ, SINO EN EL

 

DREHEN UND DIE

 

DIRECTION. DO NOT

 

 

SENTIDO DE ÉSTAS Y NO

 

“START” TASTE (C) ERST

 

PRESS THE “ON” BUTTON

 

 

PULSE EL BOTÓN DE

 

NACH DER

 

(C) BEFORE SELECTING

 

 

PUESTA EN MARCHA (C)

 

EINSTELLUNG DES

 

THE PROGRAMME

 

 

ANTES DE LA

 

GEWÜNSCHTEN

 

 

 

 

SELECCION DEL

 

PROGRAMMES

 

 

 

 

PROGRAMA.

 

DRÜCKEN.

 

 

 

 

Las tablas indican el

 

 

 

 

 

Die Tabellen beschreiben die

The tables describe the

 

 

programa de lavado en base

einzelnen Programme

washing programme on the

 

 

al número o símbolo

anhand von Nummern oder

basis of the number or

 

 

seleccionado.

Symbolen.

symbol chosen.

 

 

 

 

 

 

 

 

PILOTO LUMINOSO DE

LEUCHTANZEIGE “BETRIEB”

ON/OFF INDICATOR LIGHT

 

 

FUNCIONAMENTO

 

 

 

 

30

31