Z
Y
1 R Q P
| 3 |
2 | 4 |
1 | 5 |
0 | 6 |
U
MICRO MATIC
2
3
O
A | B | C |
|
| D |
|
| E |
|
| F |
|
| G |
Beermachine (afb./fig. 1)
| 20 | 30 |
|
10 |
| ||
| 60 | 80 |
|
4 | 0 | 100 | 40 |
20 |
| 120 | 50 |
X | °C | °F |
W |
V |
S T
MKH
N I L
J
EN
A- ON/OFF switch
B- Beer tap
C- Beer temperature thermostat
D- Lighting
E- Grid
F- Beer drip tray
G- Insulated beer line
H- Beer fitting
I- Dispense head
J- Beer keg (not supplied)
K- CO² fitting
L- Cylinder strap
M- CO² line
N- CO² cylinder
O- CO² cylinder tap
P- CO² high pressure attachment, with hand clamp device
Q- Beer pressure gauge
R- CO² pressure regulator screw
S- CO² outlet tap
T- Thermometer
U- CO² cylinder pressure gauge
V- Washing attachment
W- Tab compartment
X- Water tap for washing
Y- Mains water line
Z- Mains water outlet tap
1- Relief valve
2- Cleaning tabs
3- Screws and washers
NL
A - Hoofdschakelaar aan/uit | P - |
B - Tapkraan | aansluiting met spanhandgreep |
C - Thermostaat biertemperatuur | Q - Manometer bierdruk |
D - Verlichting | R - CO² Drukregelaar CO² schroef |
E - Rooster | S - |
F - Bieropvangbakje | T - Thermometer |
G - Geïsoleerde bierslang | U - Manometer druk |
H - Verbindingsstuk bier | V - Wasaansluiting |
I - Verbindingskop | W - Ruimte voor wastablet |
J - Bierfust (niet meegeleverd) | X - Inlaatkraan waswater |
K - Verbindingsstuk CO² | Y - Verbindingsslang waterleiding |
L - Bevestigingsbandje fles | Z – Wasmachinekraan met beluchting |
M - | 1 - Afvoerklep |
N - | 2 - Reinigingstabletten |
O - Kraan | 3 - Schroeven en ringen |
FR
ES |
A - Interrupter marche /arrêt | P - Robinet bouteille CO² avec |
B - Robinet de bière | poignée de serrage |
C - Thermostat température de bière | Q - Manomètre pression bière |
D - Éclairage | R - Vis de réglage pression CO² |
E - Égouttoir | S - Robinet CO² |
F – Bac récolteur | T - Thermomètre |
G - Tuyau de bière isolé | U - Manomètre de contenance CO² |
H - Raccord bière | V - Adaptateur de rinçage |
I - Tête de tirage | W - Logement tablette pour rinçage |
J - Fût (non compris) | X - Vanne d’arrêt d’eau |
K - Raccord CO² | Y - Tuyau de raccordement d’eau |
L - Serre bouteille | Z – Robinet d’eau domestique |
M - Tuyau CO² | 1 - Valve d’issue |
N - Bouteille CO² | 2 - Pastille de rincage |
O - Robinet bouteille CO² | 3 - Vis et rondelles |
A- Interruptor general on/off
B- Grifo suministros de cerveza
C- Termóstato temperatura cerveza
D- Iluminación
E- Rejilla
F- Cubeta recogida cerveza
G- Tubo aislado cerveza
H- Racor cerveza
I- Cabeza de tiraje
J- Barril de cerveza (no en dotación)
K- Racor CO²
L- Abrazadera fijación botella
M- Tubo CO²
N- Botella de CO²
O- Grifo botella de CO²
P- Conexión CO² de alta
presión con maneta de apriete
manual
Q- Manómetro presión cerveza
R- Tornillo regulación presión CO²
S- Grifo salida CO²
T- Termómetro
U- Manómetro presión botella CO²
V- Conexión lavado
W- Alojamiento pastilla de lavado
X- Grifo entrada agua para lavado
Y- Tubo de conexión a la red hídrica
Z- Grifo salida agua de la red hídrica
1- Válvula de desahogo
2- Pastillas para la limpieza
3- Tornillos y arandelas
IC43