Om kraften som verkar på den stängande portens kant överstiger 400N (40kg) måste fotocellen The Protector System™ installeras. Vid överbelastningar finns det risk för att backautomatsystemet inte fungerar eller att garageporten skadas.
Fäst varningsdekalen varaktigt bredvid väggpanelen.
Koppla bort eller demontera samtliga garageportlås innan du monterar garageportöppnaren f ör att undvika att garageporten skadas.
Montera en belyst väggpanel (eller en annan belyst brytare) på ett ställe varifrån garageporten är synlig på minst 1,5 m höjd och utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn manövrera dessa tryckknappar eller fjärrkontrollen, eftersom det finns risk för allvarliga personskador om garageportöppnaren används felaktigt och porten plötsligt stängs.
Aktivera garageportöppnaren endast om porten är fullt synlig, fri från ev. hinder och öppnaren har justerats in korrekt. Medan garageporten öppnas eller stängs får inga personer beträda eller lämna garaget. Låt inte barn leka i närheten av garageporten medan garageportöppnaren kör.
Använd nöduppreglingen endast för att ta dragvagnen ur funktion och om möjligt endast när porten är stängd.
Använd inte det röda handtaget för att öppna eller stänga porten.
Koppla ifrån strömförsörjningen till gargeportöppnaren innan du gör några som helst reparationer eller börjar demontera skyddskåpor. Denna produkt är utrustad med en speciell nätkabel. Om kabeln skadas måste den ersättas med en kabel av samma typ. En sådan nätkabel kan du köpa hos din återförsäljare som säkert gärna står till tjänst och ansluter den åt dig.

LÄS FÖRST IGENOM FÖLJANDE SÄKERHETSANVISNINGAR !

Om följande säkerhetsanvisningar inte beaktas finns det risk för allvarliga personskador eller materiella skador.

Läs dessa anvisningar noggrant.

Denna garageportöppnare har givetvis konstruerats och testats för att erbjuda säker funktion. Detta kan dock endast garanteras om den installeras och manövreras helt i överensstämmelse med anvisningarna i denna handbok.

Denna symbol med betydelsen "VARNING" står för anvisningar som ska förhindra att personer eller egendom skadas. Läs dessa anvisningar noggrant.

VARNING: Om ditt garage inte har någon sidodörr måste en extern nöduppregling av modell 1702EML installeras. Med hjälp av detta tillbehör kan garageporten manövreras från utsidan vid strömavbrott.

Se till att garageporten är balanserad. Kärvande eller tröga portar får inte öppnas eller stängas med garageportöppnaren, utan måste repareras. Garageportar, portfjädrar, kablar, brickor, hållare och skenor står då under extremt hög belastning och kan åstadkomma svåra personskador. Försök inte lossa, förflytta eller justera porten , utan kontakta din garageportservice.

Bär inga smycken, armbandsur eller vida kläder när du installerar eller reparerar garageportöppnare.

För att undvika allvarliga personskador som kan orsakas pga. trassel med linorna, ta bort alla anslutna linor och kedjor innan garageportöppnare installeras.

Installation och kabelföring måste stämma överens med lokala byggnads- och elbestämmelser. Anslut nätsladden till ett korrekt jordat elnät.

Lättviktportar (t ex av glasfiber, aluminium eller stål) måste förstärkas så att porten inte skadas (se

sid. 3.) Kontakta tillverkaren av porten.

Det är mycket viktigt att backautomatsystemet testas. Garageporten måste reversera om den kommer i kontakt med ett 40mm högt hinder som ligger på golvet. Om garageportöppnaren inte är korrekt inställd finns det risk för allvarliga personskador när garageporten stängs. Upprepa testet en gång i månaden och utför ev. nödvändiga justeringar.

Denna enhet får inte installeras i fuktiga eller våta utrymmen.

Under drift får porten inte skjuta ut över allmänna genomfartsvägar.

1-S

Innehåll

Sida

Bild

Justering

. . 5

. . . 25-26

Säkerhetsanvisningar

. . . . 1

 

Testa backautomatsystemet

. . .5

. . .27

Innan du börjar

. . . . 1

 

Installera Protector System™

 

 

Porttyper

. . . . 1

. . . . 1

(option)

. . 6

. . 28

Nödvändiga verktyg

. . . . 2

. . . 2

Särskilda egenskaper i modellerna

 

 

Medföljande smådelar

. . . . 2

. . . 3

ML700, ML750 och ML850

. . .6

. . 29

Den färdiginstallerade öppnaren . .

. . . . 2

. . . 4

Tillbehör

. . 6

. . 30

Montera

. . . . .2

. 5-11

Reservdelar

. . 6

31-32

Installera

. . . 2-4

12-21

Har problem uppstått?

6-7

 

Programmera öppnaren

 

 

Vårda öppnaren

. 7

 

och fjärrstyrningen

. . . . 4

. . 22

Underhålla öppnaren

. 7

 

Programmera inträde utan nyckel

. . . . .5

. . .23

Manövrera garageportöppnaren

. 8

 

Använda väggpanelen

. . . .5

. . .24

Tekniska data

. . 8

 

Innan du börjar

1.Titta på väggen och taket ovanför garageporten. Hållaren till löpskenan måste monteras fast säkert i självbärande byggnadselement.

2.Har du innertak i ditt garage (puts, beklädnad osv.)? Eventuellt behöver du särskilda pluggar eller andra delar för montering (medföljer ej).

3.Beroende på typ av garageport behövs en speciell portarm.

4.Har du en sidodörr till garaget förutom garageporten? Om inte, kan vi särskilt rekommendera att du monterar in en extern nöduppregling, modell 1702EML.

1Porttyper

A.Vipport med endast horisontell löpskena.

B.

Vipport med vertikal och horisontell löpskena – speciell portarm (E, The Chamberlain Arm™) och fotocell, The Protector System™ (30(8))

 

krävs. Din återförsäljare står gärna till tjänst.

C.

Sektionsport med svängd löpskena – se 20B – anslutning till portarmen. The Protector System™ (30(8)) krävs för portar över 2,5 meter höga.

D.

Vipport av baldakintyp – specialportarm (E, The Chamberlain Arm™) och fotocell, The Protector System™ (30(8)) krävs. Din återförsäljare

 

står gärna till tjänst.

E.

Specialportarm – The Chamberlain Arm™ för portar av typ B och D.

114A2806D-S

Page 36
Image 36
Chamberlain ML700 manual Innan du börjar