RSM Elite Series Projector Mounts | Installation Instructions |
LEGEND |
|
Tighten Fastener | Pencil Mark |
Serrez les fixations | Marquage au crayon |
Serrare il fissaggio | Segno a matita |
Befestigungsteil festziehen | Stiftmarkierung |
Apretar elemento de fijación | Marcar con lápiz |
Bevestiging vastdraaien | Potloodmerkteken |
Apertar fixador | Marcar com lápis |
Loosen Fastener | Drill Hole |
Desserrez les fixations | Percez un trou |
Allentare il fissaggio | Praticare un foro |
Befestigungsteil lösen | Bohrloch |
Aflojar elemento de fijación | Perforar |
Bevestiging losdraaien | Gat boren |
Desapertar fixador | Fazer furo |
Phillips Screwdriver | Adjust |
Tournevis à pointe cruciforme | Ajuster |
Cacciavite a stella | Regolare |
Kreuzschlitzschraubendreher | Einstellen |
Destornillador Phillips | Ajustar |
Kruiskopschroevendraaier | Afstellen |
Chave de fendas Phillips | Ajustar |
| Remove |
Clé à tête hexagonale | Retirez |
Chiave esagonale | Rimuovere |
Sechskantschlüssel | Entfernen |
Llave de cabeza hexagonal | Quitar |
Zeskantsleutel | Verwijderen |
Chave de cabeça sextavada | Remover |
| Optional |
Clé à fourche | En option |
Chiave a punte aperte | Opzionale |
Gabelschlüssel | Optional |
Llave de boca | Opcional |
Steeksleutel | Optie |
Chave de bocas | Opcional |
By Hand | Security Wrench |
À la main | Clé de sécurité |
A mano | Chiave di sicurezza |
Von Hand | Sicherheitsschlüssel |
A mano | Llave de seguridad |
Met de hand | Veiligheidssleutel |
Com a mão | Chave de segurança |
4 |
|