DANGER

RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

Cette cocotte est un appareil à combustion. Tous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s’il est employé et entretenu conformément aux avertissements et instructions. Assurez-vous que le flux d’air ne soit jamais entravé vers la cocotte ou à partir de la cocotte.

Les symptômes de l’intoxication oxycarbonée rappellent la grippe: yeux larmoyants, maux de tête, vertiges, fatigue, voire mort. Incolore et inodore, le CO tue. En présence de ces symptômes lors de l’utilisation de l’appareil, allez immédiatement au grand air.

Cet appareil est uniquement destiné à l’air libre.

N’utilisez jamais la cocotte dans les pièces fermées ou sans ventilation – elle consume l’oxygène de l’air. Pour ne pas risquer de mettre votre vie en danger, ne l’utilisez jamais dans habitations ou autres endroits sans ventilation ou fermés.

ATTENTION

PAR MESURE DE SÉCURITÉ

Gardez connexions et raccordements imma- culés. Examinez les raccords de la bouteille de propane et de la cocotte à propane pour déceler tout dommage avant la connexion.

À la mise en place, vérifiez les connexions et raccordements à l’eau savonneuse – jamais avec une flamme – pour détecter les fuites.

Des bulles signalent une fuite. Assurez-vous que la connexion ne soit pas faussée et qu’elle soit serrée à fond. Faites une nouvelle vérifica- tion à l’eau savonneuse. Si la fuite persiste, détachez la bouteille et entrez en rapport avec Coleman pour le dépannage ou la réparation.

N’employez la cocotte que pour cuisiner. Ne la modifiez pas et ne lui ajoutez ni pièce ni dispo- sitif non expressément conseillés par Coleman.

Caractéristiques techniques

Puissance d’entrée: 4 000 BTU/H

Catégorie: Propane à pression régularisée

Alimentation: Bouteilles jetables de 465 g/16,4 oz

Détendeur : 9935

Mise en place

DANGER

RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

Est uniquement destinée à l’air libre.

Ne l’utilisez jamais dans maison, caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos et sans ven- tilation. Cette cocotte épuise l’oxygène de l’air. Ne l’employez pas dans les lieux clos et sans ventilation, vous mettriez votre vie en danger.

ATTENTION

L’appareil doit fonctionner sur une surface d’aplomb et stable, éloignée de tous corps combustibles. Une surface bitumée (revêtement noir) peut se révéler inacceptable.

Ne placez pas le pot vide dans l’appareil durant le fonctionnement. Soyez très prudent lorsque vous ajoutez quelque ingrédient dans le pot au cours du fonctionnement.

Ne bougez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne. Laissez refroidir le pot de cuisson avant de le déplacer ou de le ranger.

Cet appareil n’est pas destiné au chauffage et ne doit pas servir de radiateur ou chaufferette.

REMARQUE: Employez les bouteilles jetables de propane Coleman de 465 g/16,4 oz – les bouteilles utilisées avec les cocottes doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, con- formément aux exigences pour bouteilles de GPL du Ministère des Transports des États-Unis ou de la norme CAN/CSA B339 de Transport Canada.

Sortez les éléments de l’emballage. (Fig. 1)

 

Couvercle

Pot de cuisson

Détendeur

 

Socle de la cocotte

 

Fig. 1

Français-3

Page 11
Image 11
Coleman 9935 manual Mise en place, Français-3, PAR Mesure DE Sécurité, Risque D’INTOXICATION Oxycarbonée

9935 specifications

The Coleman 9935 is a robust and versatile camping stove that has become a popular choice among outdoor enthusiasts. Designed with practicality and ease of use in mind, this stove is perfect for campers, hikers, and tailgaters looking to prepare meals in the great outdoors.

One of the standout features of the Coleman 9935 is its powerful cooking performance. Equipped with two adjustable burners, this stove provides a combined output of up to 20,000 BTUs, allowing you to cook a variety of dishes simultaneously. Each burner can be independently controlled, giving you the flexibility to prepare meals at different temperatures. Whether you’re simmering a stew or boiling water for coffee, the Coleman 9935 can handle it with ease.

Durability is another key characteristic of the Coleman 9935. Constructed with high-quality materials, this stove is built to withstand the rigors of outdoor use. The heavy-duty steel frame ensures stability, while the wind-blocking panels help shield the flames from unpredictable breezes, making it a reliable choice even in challenging weather conditions.

The Coleman 9935 also features the brand’s renowned PerfectFlow technology, designed to provide a consistent and even flame, ensuring that your food cooks evenly without hot spots. Additionally, the PerfectHeat technology optimizes fuel efficiency, meaning you can get more cooking time out of each propane cylinder, reducing the need for frequent replacements during your trips.

Portability is another important aspect of the Coleman 9935. It can easily be transported, thanks to its compact design and lightweight construction. The folding side tables provide extra space for food preparation and utensils, making it convenient to use as a mobile kitchen setup.

Ease of setup and operation makes the Coleman 9935 user-friendly. The integrated ignition system allows for quick lighting, eliminating the hassle of matches or lighters. Furthermore, cleaning is straightforward, as the removable drip tray collects grease and spills, simplifying post-cooking maintenance.

In summary, the Coleman 9935 camping stove combines powerful performance, innovative technologies, and user-friendly features in a portable design. Its durability and cooking efficiency make it a reliable companion for anyone looking to enjoy delicious meals in the outdoors. Whether you're embarking on a weekend camping trip or hosting a picnic, the Coleman 9935 is poised to enhance your outdoor cooking experience.