GENERAL INSTALLATION
•Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (USA),
To check local codes, see your local L.P. gas dealer or natural gas company listed in the Yellow Pages for recommended installation procedures and regulations.
E |
| WARNING |
n |
| |
This appliance is not to be installed in or on a recreational vehicle and/or boat. | ||
g | • | Follow these safety rules before each use: |
l | 1. | Always maintain a minimum clearance of 24 inches or 60 cm from all |
i | sides of grill to any combustible construction. (Fig. 9) | |
2. | Never locate grill under an unprotected combustible material or overhang | |
s | which is connected to a building. (Fig. 9a) | |
h | 3. | Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air. |
| 4. | Keep the ventilation opening(s) of the cylinder enclosure free and clear |
| from debris. | |
| 5. | Grill should be level and not facing directly into wind. |
WARNING Keep any electrical supply cord away from any heated surface. During assembly of grill and when attaching or replacing the L.P. gas cylinder, insure that the gas supply hose is free of kinks and is at least 3” away from hot surfaces such as the grill casting.
9 |
|
|
|
| Clear | ||
|
|
|
|
| Dégager | ||
|
|
|
|
| Despejado | ||
24” |
|
|
|
|
| 24” | |
|
|
|
|
| |||
|
|
| |||||
(60cm) |
|
|
|
|
| (60cm) | |
| |||||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||
| 24” |
| REPRESENTATIVE ILLUSTRATION | ||||
| (60cm) |
| ILLUSTRATION REPRESENTATIVE | ||||
|
| ILUSTRACION REPRESENTATIVA |
9a
F
r
a n
ç
a
i
s
INSTALLATION GENERALE
•L'installation doit être conforme aux réglementations locales ou, en leur absence, au “National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (USA), CAN/CGA- B149.1”, au “Natural Gas Installation Code ou au
Pour vérifier quelles sont les réglementations locales, et pour obtenir des recommandations concernant les procédures et réglementations relatives à l'installation, consultez votre revendeur de GPL local ou la compagnie du gaz listé(e) dans les pages jaunes.
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être installé dans un
•Suivez ces règles de sécurité avant chaque utilisation:
1. Toujours maintenir un espace de 24 pouces (60 cm) de chaque
côté du gril, entre
2.Ne jamais placer le gril sous un plafond combustible non protégé. (Fig. 9a)
3.Ne pas obstruer la circulation de l'air de combustion et de ventilation.
4.
5.Le gril doit être à niveau et ne doit pas faire directement face au vent.
AVERTISSEMENT Maintenir tout cordon d'alimentation électrique éloigné des surfaces chaudes. Durant le montage du gril, et lorsque vous branchez ou remplacez une bouteille de gaz,
INSTALACION GENERAL
•La instalación debe cumplir con las reglamentaciones locales o en ausencia de dichas reglamentaciones locales, deberá cumplir con ya sea la “National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (USA),
EInstallation Code o la
sPara de comprobar las reglamentaciones locales, consulte a su distribuidor de
pGas de Propano Licuado local o a la compañía de gas natural que aparecen en las Páginas Amarillas, en estos lugares podrá averiguar cuales son los
a | procedimientos y las reglamentaciones de instalación recomendadas. | |
ñ |
| |
ADVERTENCIA | ||
o |
lEste aparato no se debe instalar en un vehículo o embarcación de carácter recreativo.
•Respetar estos reglamentos de seguridad antes de cada uso:
1. Mantener siempre una separación mínima de 24 pulgadas o de 60 cm de todos los lados de la parrilla con cualquier construcción
pg. 6
destinada al combustible. (Fig. 9)
2.No colocar nunca la parrilla bajo un material combustible sin protección o el cobertizo de un edificio. (Fig. 9a)
3.No obstruir el flujo de combustible ni el aire de ventilación.
4.Mantener la apertura o aperturas de ventilación del recinto de el tanque libres y limpios de escombros.
5.La parrilla debe estar nivelada y no debe encarar directamente al viento.
ADVERTENCIA Mantener cualquier cable de conexión eléctrica apartado de cualquier superficie caliente. Durante el montaje de la parrilla y cuando se conecte o se cambie el tanque de Gas de Propano Licuado, asegúrese de que la manguera de alimentación de gas no está torcida y que se encuentra al menos a
3 pulgadas (7,5 cm) de las superficies calientes como es el caso de la pieza de hierro colado que forma la parrilla.
Coleman U & C