FUEL CONNECTIONS OTHER THAN PORTABLE L.P. CYLINDERS
E | • | This notice applies to L.P. Gas (Propane) Grills and only | ||
• | where propane gas is to be piped to the grill. | |||
n | Natural gas can only be used with grills which come from | |||
|
|
|
| |
| the factory already equipped for use with natural gas. | |||
g |
|
|
|
|
lIf the appliance is for connection to other than an L.P. cylinder i (consult the Assembly Instructions) the gas connections must be
s made by a qualified installer or a licensed plumber. The gas supply h line must not be installed by the consumer.
The maximum inlet supply pressure is 13.0” w.c. for propane gas and 10.5” w.c. for natural gas.
The specified supply pressure is 11.0” w.c. for propane gas and 7.0” w.c. for natural gas.
WARNING
•Grills designed to use L.P. Gas (Propane) cannot be converted to use natural gas.
THE PIPING SYSTEM MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH NATIONAL FUEL GAS CODE IN THE USA, INCLUDING:
1.The appliance and it’s individual
2.The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing it’s individual manual
RACCORD DE COMBUSTIBLE AUTRE QUE
BOUTEILLES DE GPL PORTABLES
ATTENTION | MISE EN GARDE |
F | • | Cette consigne ne s'applique qu'aux barbecues à gaz propane qui | |||
r | • | seront raccordés à une tuyauterie d'alimentation en gaz propane. | |||
Seuls les barbecues spécialement fabriqués pour | |||||
a |
|
|
|
|
|
| fonctionner au | gaznaturel peuvent être alimentés au gaz |
nnaturel.
ç | Si vous ne souhaitez pas relier l'appareil à une bouteille de GPL |
(voir les Instructions de Montage), les raccordements de gaz doivent | |
a | être effectués par un installateur qualifié ou par un plombier agréé. |
iLa conduite d'arrivée de gaz ne doit pas être installée par l'utilisateur.
sLa pression d'alimentation maximale est de 13 pouces de colonne d'eau pour le propane et de 10,5 pouces de colonne d'eau pour le gaz naturel.
La pression d'alimentation spécifiée est de 11 pouces de colonne d'eau pour le propane et de 7 pouces de colonne d'eau pour le gaz naturel.
•Les barbecues conçus pour fonctionner au gaz propane ne peuvent être convertis pour être alimentés au gaz naturel.
LE SYSTÈME DE TUYAUTERIE DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AU NATIONAL FUEL GAS CODE AUX USA, Y COMPRIS :
1.L'appareil et son robinet d'arrêt doivent être déconnectés du système de tuyauterie d'alimentation en gaz durant les tests de pression du système à des pressions d'essai supérieures à 1/2 psi (3,5 kPa).
2.L'appareil doit être isolé du système de tuyauterie d'alimentation en gaz grâce à la fermeture de son robinet d'arrêt manuel durant les tests de pression du système à des pressions d'essai inférieures ou égales à 1/2 psi (3,5 kPa).
CONEXIONES A COMBUSTIBLE DIFERENTES A LAS DE LOS
TANQUES DE PROPANO LICUADO PORTATILES
E | • | Esta advertencia aplica a las Parrillas de Gas Propano | ||
| Licuado y solo por donde el gas propano va a ser | |||
s |
| conducido a la parrilla. | ||
• | El gas natural puede ser | solamente | usado con parrillas | |
p |
| que vienen equipadas de | fabrica para el | uso con gas natural. |
a
ñ Si el aparato es para realizar una conexión diferente a la de un tanque de Gas de Propano Licuado (consultar las Instrucciones de
o Montaje) las conexiones de gas deben ser realizadas por un
linstalador capacitado o un plomero con la licencia adecuada. El consumidor no debe instalar la línea de suministro de gas. La presión de suministro de entrada máxima es de 13 pulgadas.
w.c para el gas propano y de 10,5 pulgadas w.c para el gas natural. La presión de suministro especificada es 11 pulgadas w.c. para
Gas propano y 7 pulgadas w.c. para Gas Natural.
pg. 8
ADVERTENCIA
•Las parrillas diseñadas para el uso con Gas Propano Licuado no pueden ser adaptadas para el uso con gas natural.
EL SISTEMA DE TUBERÍAS SE DEBE DE INSTALAR DE ACUERDO CON LO EXPUESTO EN EL “NATIONAL FUEL GAS CODE” IN THE E.U.A., INCLUYENDO:
1.El aparato y su válvula de paso individual se deben desconectar del sistema de tuberías de la alimentación de gas durante cualquier prueba de presión de ese sistema, bajo presiones de prueba superiores a 1/2 psi (lpc) (3,5 kPa).
2.El aparato eléctrico debe estar aislado del sistema de tuberías del suministro de gas, por medio de cerrar su válvula manual individual de paso durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías del suministro de gas a presiones iguales o inferiores a 1/2 psi (lpc) (3,5 kPa).
Coleman U & C