Craftsman Gcv160 manual NQmero de Serie

Models: Gcv160

1 48
Download 48 pages 60.96 Kb
Page 22
Image 22
NQmero de Serie:

Nunca repostar la m_.quina al interior de un local.

Nunca guardar la m_.quina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos.

Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de

plb.stico. Colocar siempre los contenedores

en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar.

Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor portb.til, m_.s bien que con una tobera de gasolina.

Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera.

Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambib.rsela inmediatamente.

Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro.

V. SERVIClO

Nunca haga funcionar una mb.quina dentro de un _.rea cerrada.

Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el

cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental.

Mantenga las tuercas y los pernos, espe- cialmente los pernos del accesorio de la

cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones.

Nunca manipule de forma indebida los

dispositivos de seguridad. Controle regular- mente su funcionamiento correcto.

Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio.

Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la mb.quina se enfrie antes de almacenarla.

Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repb.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar.

En ningOn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estb. en marcha.

Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daflos y deterioro, que pueden exponer las partes en mov- imiento o permitir que objetos sean dispara- dos. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas pot el fabricante.

Las cuchillas de la segadora estb.n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar

guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectOa mantenimiento sobre las mismas.

No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad.

Mantener o sustituir las etiquetas de

seguridad e instrucciones, cuando sea necesario.

,_ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.

En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re- sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mb.s cercano tiene disponible amor- tiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingl6s del dueflo).

NQmero de Serie:

 

 

 

 

 

 

Fecha

de Compra:

 

 

 

 

 

Capacidad

y Tipo

de Gasolina:

1.0 Cuartos (Regular sin

PIomo)

Capacidad

de Aceite:

 

18.50nzas

 

Tipo de Aceite

(API SG-SL):

SAE

30

(Debajo 0°C/32°F)

o SAE 10W30

Bujia

(Abertura:

 

.030")

NGK

BPR6ES

 

Tolerancia

de

V_.lvula

(+ 0.004 mm)

Admisi6n:

0.015 mm; Descarga: 0.020 mm

Torsi6n

del

Perno

de

la Cuchilla:

35-40

ft.

Ibs.

 

El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

22

Page 22
Image 22
Craftsman Gcv160 manual NQmero de Serie