PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir

lesiones graves o la muerte.

_ADVERTENCIA: Siempre desconecte e!

alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la buj{a, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaciSn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen repao raciones

_ADVERTENCIA: No avarice cuesta abajo a

punto muerto ya que podria perder el control del tractor,

,_ADVERTENCIA: Remolque solamente tos accesorios recomendados y conformes a las caracteristicas indicadas por el fabricante de su tractor, Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive,

oper utilizando exclusivamente la velocidad m&s baja, En caso de un declive una carga excesiva podria resultar peligrosa Los neum&ticos pueden

perder la tracct6n con el suelo y hacerle perder el control de su tractor,.

_,ADVERTENClA: Et tubo de escape del motor,

algunos de sus constituyentes y atgunos com- ponentes del vehicufo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c_ncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos.

,_ADVERTENCIA: Los bornes, terminates y accesorios relativos de la bateria contienen p!omo

o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa

de c_ncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar ias manos despu_s de manipularlos.

I, FUNClONAMIENTO GENERAL

Leer, entender y seguir todas las instruc- clones sobre la mdquina yen el manual

antes de empezar.

No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la m&quina, mantener siempre iimpia la abertura de descarga.

Permitir el funcionamiento de Ia m&quina sSto a

adultos que tengan familiaridad con las instruc- ciones.

o Limpiar el _,rea de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi- dos y disparados con las cuchillas.

Asegurarse de que el &rea est_ libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la m&quina si alguien entra en el &rea

Nunca Ilevar pasajeros.

No cortar marcha athos al no ser absolutamente necesarto. Mirar siempre abajo y delante mien- tras se procede atr,_s.

,Nunca dirigir el material descargado hacia nadie, Evitar descargar matedal contra paredes u obstrucciones. E] material podria rebotar hacia el operador, Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava,

. No hacer funcionar ia m&quina sin el captador de hierba entera, la protecciSn de descarga u

otros dispositivos de seguridad en su iugar y en buenas condiciones

Ralentizar antes de girar.

Nunca dejar una m_quina encendida sin vigi- lancia, Apagar siempre las cuchillas, poner e{ freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las tlaves antes de bajar,

Desconectar las cuchillas cuando no se corta.

Apagar el motor y esperar que todas las partes est_n compfetamente paradas antes de limpiar la m&quina, quitar el captador de hierba, o desatascar la protecci6n de descarga.

Hacer funcionar la m_quina sSto con la tuz del dia o luz artificial buena,

No hacer funcionar ia m&quina estando bajo los efectos de alcohol o droga.

Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera cerca de calles o se cruzan.

Poner la m&xima atenci6n al cargar o descar- gar la m_quina en una caravana o cami6n.

Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se hace funcionar la m&quina,

Los datos indican que los operadores a partir de los 60 aSos est_n afectados por un gran porcentaje de heridas retativas a la conducci6n del cortac_sped Estos operadores tendrian que evaluar su habilidad de hacer funcionar e! cortac_sped de modo io bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas de heridas graves.

Seguir las recomendaciones del fabricante

para los pesos y contrapesos de las ruedas.

,Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del cortac_sped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumufaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la m_quina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla

!1, FUNClONAMIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son el mayor factor de acciden- tes relativos a la p6rdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha

atr&s en una pendiente o si te sientes incomodo, no la cortes.

Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo horizontal.

Porter atenciones a los hoyos, las raices, los bultos, tas piedras u otros objetos escondidos El terreno irregular puede volcar [a m,:fiquina. La hierba alta puede esconder obst_tculos.

34

Page 34
Image 34
Craftsman LTS 1500 manual Lesiones graves o la muerte

LTS 1500 specifications

The Craftsman LTS 1500 riding mower is a powerful and efficient machine designed for homeowners seeking an effective solution for lawn maintenance. This riding mower is equipped with a range of features and technologies aimed at enhancing performance and user comfort.

One of the standout features of the LTS 1500 is its robust 15.5 horsepower engine, which provides the necessary power for tackling a variety of mowing tasks. The engine offers reliable performance, ensuring that users can easily cut through thick grass and uneven terrain without difficulty. The mower's engine is matched with a smooth-running automatic transmission, allowing for effortless speed adjustments as users navigate their lawns.

The LTS 1500 features a wide cutting deck, typically sized between 42 to 48 inches, enabling users to cover large areas quickly. Its adjustable cutting height, which can be set to various positions, provides flexibility in achieving the desired lawn height, accommodating different grass types and mowing preferences. The deck design also facilitates efficient grass clipping management, leaving behind a neat and even finish.

Craftsman incorporates innovative technologies into the LTS 1500, such as the ReadyStart system, which ensures easy starting with minimal effort. This feature eliminates the need for priming or choking, making it ideal for those who may not be familiar with traditional gas-powered engines.

Ergonomics play a key role in the LTS 1500's design, featuring a comfortable high-back seat and easy-to-reach controls that enhance the overall user experience. The compact design allows for easy maneuverability, particularly in tight spaces and around obstacles in the yard.

Durability is a significant characteristic of the Craftsman LTS 1500, built with high-quality materials to withstand the rigors of regular use. The rugged construction assures users that their investment will last for many seasons, providing consistent performance year after year.

Another notable characteristic is the mower's ease of maintenance. The design allows for straightforward access to key components, making routine maintenance tasks such as oil changes, blade sharpening, and air filter replacements hassle-free.

In summary, the Craftsman LTS 1500 riding mower combines power, efficiency, and user-friendly features, making it an excellent choice for homeowners looking to maintain their lawns effectively. With its reliable performance, advanced technologies, and robust design, the LTS 1500 stands out as a dependable companion for lawn care enthusiasts.