Danby DAC12666DE Remote Control Features, Mise En Garde, Conseils déconomie dénergie, Electronic

Models: DAC8006DE DAC12060DE DAC6006DE DAC7006DE DAC12666DE DAC10066DE

1 12
Download 12 pages 20.97 Kb
Page 9
Image 9
Conseils d'économie d'énergie

Conseils d'économie d'énergie

Votre climatiseur de chambre a été conçu pour être d'une grande efficacité dans l'économie d'énergie.

Pour l'augmenter encore, veuillez suivre les recommandations ci-dessous :

1.Sélectionnez un réglage du thermostat qui conviennent aux besoins de votre confort et laissez ce thermostat au réglage choisi.

2.Le filtre est très efficace dans l'élimination des particules en suspension dans l'air. Gardez toujours le filtre propre. Normalement, le filtre devrait être nettoyé toutes les deux semaines. Un nettoyage plus fréquent pourrait être nécessaire en fonction de la qualité de l'air intérieur.

3.Utilisez des draperies, rideaux ou stores pour empêcher les rayons du soleil directs de réchauffer la pièce, mais n'obstruez PAS le climatiseur. Permettez à l'air de circuler autour de l'appareil, sans obstacle.

4.Commencez à faire fonctionner votre climatiseur avant que l'air extérieur ne soit chaud et inconfortable, afin d'éviter une période d'inconfort lorsque l'appareil commence à refroidir la chambre.

5.Quand les températures extérieures sont assez fraîches, utilisez seulement le ventilateur à la vitesse ÉLEVÉE, OU FAIBLE. Cela fait circuler l'air intérieur et produit un certain refroidissement confortable en utilisant moins d'électricité que lorsqu'on fait fonctionner le climatiseur en mode refroidissement.

Remote Control Features

Electronic Display: Displays the following information;

A:Remote Control power On/Off and Mode Icons

B:Clock and Auto-Timer settings

C:Current set temperature

D:Fan speed setting

Control Buttons

1.Power switch.

2.Mode

3.Fan Speed

4. Energy Saver

Electronic

 

 

 

Display

A

 

 

 

 

 

B

 

C

 

 

D

 

1

 

 

 

2

 

 

3

 

 

 

MODE

 

 

 

4

 

 

5

6

 

©

7

 

 

 

 

 

8

 

 

9

 

 

 

Notes D’Installation
Quincaillerie d'installation

5.

Auto-Timer

 

 

6.

Used to increase

or decrease

temperature

settings in 1° increments on the Celsius or

 

11

10

12

 

Danger de choc électrique

Pour éviter la possibilité d'une blessure corporelle, débranchez l'alimentation de l'appareil avant son installation ou son entretien.

Outils nécessaires pour installation

Tournevis

À tête Philips et plate

Perceuse électrique

Mèche de 1/8 po (3.2mm) de diam

Crayon

 

Ruban à mesure

 

Ciseaux

 

Clé réglable

 

MISE EN GARDE

Pour éviter les difficultés d'installation et de fonctionnement, veuillez lire les instructions attentivement.

Vis de 3/4 po (19.1mm) (7)

Vis de 3/8 po (9.5mm) (4)

*Préinstallé sur certain modèles

Scellement mousse (1)

adhésif

Rideau latéral droit (1)

Rideau latéral gauche (1)

Serrure de Sûreté (1)

Canal supérieur (1)

*Préinstallé sur certain modèles

Support de fermeture (2)

Fahrenheit scale.

7.

Cancels current Timer ON/OFF settings.

8.

Lock

 

prevents the remote control settings from

 

inadvertently being changed.

9.

Clock: Depress the button for 3 seconds in order

to set the clock. Press the increase or decrease

arrow to adjust the clock in 1 minute intervals,

holding down the increase or decrease arrow will

adjust the time in 10 minute intervals.

10.

Used to activate the SLEEP program.

11.

Toggle the LED backlight on/off.

12.

Restore remote control default settings.

To operate the hand held remote control will require two “AAA” Alkaline batteries (included ).

Batteries should be replaced when:

a)No signal (beep) is heard when attempting to program the main unit.

b)The main unit does not respond to a command issued by the remote control.

Battery replacement:

1.

Slide the rear cover on the remote in the direction

 

of the arrow. Continue pulling (gently) until the

 

cover separates completely from the unit.

2.

Insert (2) batteries (AAA) following the same

 

orientation (polarity) depicted inside the battery

 

chamber.(+/-)

3.

Re-install rear cover.

Votre climatiseur de chambre a été conçu pour une installation facile dans une fenêtre à châssis à guillotine simple ou double.

REMARQUE: Cet appareil n'a pas été conçu pour des fenêtres verticales (de type coulissant) ou pour être installé à travers une paroi. REMARQUE: Conservez le carton d'expédition et le matériel d'emballage pour futur entreposage ou transport de l'appareil. Ôtez l'appareil du carton, le sac en plastique qui contient la trousse de quincaillerie nécessaire pour l'installation de votre climatiseur. Veuillez vérifier le contenu de la trousse de quincaillerie d'installation en le comparant à la liste de vérification du modèle correspondant, et ce, avant l'installation de l'appareil. Voir fig. 1

Fig. 1

15

4. If the remote control will not be used for extended

periods of time (vacations etc.), batteries should

be removed.

The remote operates within a range of 8 meters

(26 ft.) from the receiver located inside the main unit. Any obstruction between the receiver and remote may cause signal interference, limiting the ability to program the main unit.

8

Page 9
Image 9
Danby DAC12666DE Remote Control Features, Mise En Garde, Conseils déconomie dénergie, Electronic, Display, Control Buttons