EUROCHEF - PRO WALL HOOD
READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the manufac- turer. If you have any questions, contact the manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at the service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally. If the service panel cannot be locked, fasten a tag or prominent warning la- bel to the panel.
•For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials or vapors.
•Structural framing, installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s). In accordance with all appli- cable codes and standards including
•Sufficient air is needed for proper combustion and ex- hausting of gases through the flue (chimney) of fuel burn- ing equipment to prevent back drafting. Follow the heat- ing equipment manufacturer’s guideline and safety stan- dards such as those published by the National Fire Pro- tection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
•Local codes vary. Installation electrical connections and grounding must comply with applicable codes. In the absence of local codes, the vent should he
ADVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, IL FAUT OBSERVER LES REGLES SUIVANTES:
A.Utiliser cet appareil uniquement de la maniére prévue par le fabricant. En cas de question, consulter le fabricant.
B. Avant toute intervention ou nettoyage, couper l’alimentation électrique au disjoncteur et verrouiller le panneau du disjoncteur pour éviter la mise sous tension accidentelle. S’il n’est pas possible de verrouiller le panneau du disconcteur, attacher un placard ou une étiquette trés visible au panneau.
•For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard- ous or explosive materials or vapors.
•Structural framing, installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s). In accordance with all appli- cable codes and standards including
•Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code au- thorities.
•Local codes vary. Installation electrical connections and ground- ing must comply with applicable codes. In the absence of local codes, the vent should he
CONSIDERATIONS BEFORE
INSTALLING HOOD
1.For the most efficient air flow exhaust, use a straight run or as few elbows as possible.
2.Do not use flex ducting use metal ductwork only to reduce the risk of fire.
3.COLD WEATHER installations should have an additional backdraft damper installed to minimize backward cold air flow and a nonme- tallic thermal break to minimize conduction of outside tempera- tures as part of the ductwork. The damper should be on the cold air side of the thermal break. The break should be as close as pos- sible to where the ducting enters the heated portion of the house.
4.Hood installation height above cooktop is the users preference. The lower the hood above the cooktop, the more efficient the cap- turing of cooking odors, grease, and smoke. This hood has been approved for installations as low as 24 inches* above the cooktop. The lower height may be inconvenient for tall people and large cooking vessels. Consequently, The manufacturer recommends the hood be installed
*For indoor grill installations, The manufacturer recommends a mini- mum of 30" clearance.
5.
6.Skill Level - Installation of this vent hood requires basic mechani- cal and electrical skills.
7.Completion time- 1 to 3 hours.
8.Proper installation is the responsibility of the installer.
9.Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty.
CAUTION:
To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
PRUDENCE:
Il faut prendre soin d’installer tul conduit vers l’extérieur pour réduire le risque d’incendie et pouvoir évacuer l’air correctement. Il ne faut pas évacuer l’air correctement. Il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace entre les parois d’un mur, un plafond ou un grenier, un espace sanitaire ou ou garage.
WARNING:
Any such alteration from original factory wiring could result in damage to the unit and/or create an electrical safety hazard.
ADVERTISSEMENT
Toute modification de ce type du branchement d’usine pente endommager l’appareil ou créer un risque de choc électrique.
| 3 | |
|