FREE WARNING LABEL REPLACEMENT

If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-223-7278 for a free replacement.

LACERATION HAZARD. KEEP HANDS AWAY FROM MOVING PARTS AND OUTLET. NEVER PERFORM PLANING OPERATIONS WITH GUARDS OR COVERS REMOVED. UNPLUG BEFORE SERVICING.

PELIGRO DE LACERACIÓN. MANTENGA LAS MANOS LEJOS DE LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO Y DEL TOMACORRIENTE. NUNCA REALICE OPERACIONES DE CEPILLADO SIN LOS PROTECTORES OCUBIERTAS. DESENCHUFE LA HERRAMIENTA ANTES DE REALIZAR REPARACIONES.

RISQUE DE LACÉRATION. ÉLOIGNER LES MAINS DES PIÈCES MOBILES ET DE LA SORTIE. NE JAMAIS RABOTER SANS LES DISPOSITIFS

DE PROTECTION OU LES COUVERCLES EN PLACE. DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN.

TO PROLONG TOOL LIFE, DURING KNIFE CHANGE

PARA PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DE LA

CLEAN ANY PITCH OR WOOD BUILD UP FROM

HERRAMIENTA, DURANTE EL CAMBIO DE

THE CUTTERHEAD. ALWAYS REMOVE THE

CUCHILLAS, QUITE LA RESINA O LA MADERA

KNIVES BEFORE CLEANING THE

ACUMULADAS EN EL CABEZAL DE CORTE.

CUTTERHEAD. SEE THE

SIEMPRE RETIRE LAS CUCHILLAS ANTES DE

MAINTENANCE SECTION

LIMPIAR EL CABEZAL DE CORTE. CONSULTE

OF THE INSTRUCTION

LA SECCIÓN MANTENIMIENTO DEL MANUAL

MANUAL FOR

DE INSTRUCCIONES PARA OBTENER

DETAILS.

DETALLES.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LORS DU CHANGEMENT DE COUTEAU, NETTOYER TOUTE ACCUMULATION DE RÉSINE OU DE BOIS SUR LA TÊTE DE COUPE AFIN DE PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE L’OUTIL. TOUJOURS RETIRER LES COUTEAUX

AVANT DE NETTOYER LA TÊTE DE COUPE. POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS, CONSULTER

LA RUBRIQUE ENTRETIEN DU MODE D’EMPLOI.

AVERTISSMENT

15

Page 15
Image 15
Delta 22-590 instruction manual Free Warning Label Replacement, Details Detalles