Denon DN-X800 operating instructions 482 465, 177

Models: DN-X800

1 16
Download 16 pages 7.7 Kb
Page 3
Image 3

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /

OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA

FRONT PANEL DIAGRAM / VORDERES BEDIENFELD-SCHEMA / SCHEMA DU PANNEAU AVANT / DIAGRAMA DEL PANEL FRONTAL / OVERZICHT VAN VOORPANEEL / FRONTPANELEN

Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.

Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.

Eviter des températures élevées

Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.

Evite altas temperaturas

Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.

Vermijd hoge temperaturen.

Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst.

Undvik höga temperaturer.

Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.

Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.

Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.

Hanteer het netsnoer voorzichtig.

Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.

Hantera nätkabeln varsamt.

Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

Keep the set free from moisture, water, and dust.

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.

Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.

Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.

Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.

Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.

Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.

Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.

Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.

Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid.

(For sets with ventilation holes)

Do not obstruct the ventilation holes.

Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.

Ne pas obstruer les trous d’aération.

No obstruya los orificios de ventilación.

De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.

Täpp inte till ventilationsöppningarna.

Do not let foreign objects in the set.

Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.

Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

No deje objetos extraños dentro del equipo.

Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.

Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.

Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.

Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.

Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.

No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.

Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen.

Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.

Never disassemble or modify the set in any way.

Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.

Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.

Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.

Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiëren.

Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

482

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

465

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

11

10

 

8

9

 

7

11

10

8

 

 

9

 

14

 

13

 

 

19

 

17

18

 

1

 

2

3

4

 

8

 

9

 

7

11

10

8

 

9

 

7

11

 

10

12

 

 

15

 

16

 

32

 

 

 

MIC

 

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

-

20

15

10

7

5

3

1

0

1

3

5

8

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PH1/LN1

 

 

 

PH2/LN3

 

 

 

PH3/LN5

 

 

 

 

LINE7

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PWR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PGM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

20

15

10

7

5

3

1

0

1

3

5

8

+

 

 

0

10

 

MIN

GAIN

MAX

DIGITAL1

LINE2

MIN

MAX

DIGITAL2

LINE4

MIN

MAX

DIGITAL3

LINE6

MIN

MAX

DIGITAL4

 

LINE8

ZONE

 

 

MASTER

 

SUB WOOFER

 

 

MAIN MIC

 

 

 

 

 

 

 

GAIN

 

 

GAIN

 

 

 

GAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC POST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH FADER START

 

 

CH FADER START

 

 

CH FADER START

 

 

 

CH FADER START

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-26dB

+10dB

 

ON/OFF

-26dB

 

+10dB

10

 

-26dB

+10dB

10

 

-26dB

+10dB

10

 

-26dB

+10dB

10

 

 

0

 

10

 

 

 

 

 

 

MIN

MAX

 

 

 

HI

 

 

HI

 

 

 

HI

 

HI

 

 

HI

 

 

 

LEVEL

 

8

 

 

 

 

 

FREQ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

8

 

 

 

8

 

 

 

 

8

 

 

METER

 

6

 

 

 

 

EFFECT LOOP

177

101.6

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

 

0

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

6

 

 

 

6

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-26dB

+10dB

 

 

-26dB

 

+10dB

 

 

-26dB

+10dB

 

 

-26dB

+10dB

 

 

-26dB

+10dB

 

 

 

 

BOOTH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MID

 

 

 

MID

 

4

 

 

MID

4

 

MID

 

4

 

MID

 

 

4

 

 

 

2

 

 

 

 

 

MAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-26dB

+10dB

 

 

-26dB

 

+10dB

 

 

-26dB

+10dB

 

 

-26dB

+10dB

 

 

-26dB

+10dB

 

 

 

 

0

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

 

 

 

LOW

 

 

 

 

LOW

 

 

LOW

 

 

 

LOW

 

 

 

 

 

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CROSS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CROSS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START A

SAMP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAMP.

START B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

10

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH 1

CH 2

 

CH 3

CH 4

 

 

RESET

 

 

 

AUX MIC

CROSSFADER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H/S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H/S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH FADER START

CONTOUR

 

 

 

BRAKE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRAKE

 

 

 

 

 

 

 

 

L-CUE

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

MONO

R-PGM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

H/S 2

 

A

 

 

 

 

 

 

 

B

H/S 2

 

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUE

 

PGM

 

STEREO

 

0

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H/S 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H/S 1

 

 

 

 

 

PAN

 

 

CUE/PGM

 

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGN A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGN B

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

DJ MIXER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

31

 

28

26

 

30

 

 

27

 

 

 

30

 

 

26

24

 

23

 

22

21

 

 

 

 

 

6

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

20

7 x 10 hole

 

Loch 7 x 10

Orificio de 7 x 10 Hål, 7 x 10

Trou 7 x 10

Opening 7 x 10

REAR PANEL DIAGRAM / HINTERES ANSCHLUSSFELD-SCHEMA / SCHEMA DU PANNEAU ARRIERE / DIAGRAMA DEL PANEL POSTERIOR / OVERZICHT VAN ACHTERPANEEL / BAKPANELEN

 

 

 

 

 

38

 

 

44

 

46

 

46

 

46

 

37

 

34

 

35

 

41

44

 

44

 

44

 

44

 

49

POWER

ZONE

 

MAIN OUT

 

BOOTH

TAPE

CH4

 

CH3

 

CH2

 

CH1

MAIN MIC

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

BALANCED

UNBALANCED

 

 

LINE8

LINE7

LINE6

PHONO3/LINE5

LINE4

PHONO2/LINE3

LINE2

PHONO1/LINE1

 

R

L

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

L

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

LN PH

 

LN PH

 

LN PH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

X-EFFECTS

SEND

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

DIGITAL4

FADER

DIGITAL3

FADER

DIGITAL2

GND

DIGITAL1

 

 

 

 

 

SUB WOOFER

 

 

EFFECT

 

 

 

 

 

 

 

 

AUX MIC

33

 

36

40

39

42

 

43

 

43

47

 

48

43

47

50

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

45

43

47

 

 

 

 

 

 

 

32

Unit:

mm

 

 

 

Gerät:

mm

 

 

 

 

 

105

 

 

 

 

Unité:

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Unidad: mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toestel: mm

 

 

 

 

 

Enhet:

mm

58

3

Page 3
Image 3
Denon DN-X800 operating instructions 482 465, 177

DN-X800 specifications

The Denon DN-X800 is a high-performance digital mixer that has made a significant mark in the world of professional audio, particularly for DJs and live performers. Known for its robust build quality and advanced features, the DN-X800 is designed to cater to the needs of both seasoned professionals and emerging talents in the music scene.

One of the standout features of the DN-X800 is its extensive range of input and output options. With four input channels, each equipped with high-quality phono/line switching, the mixer can accommodate various sources, including turntables, CD players, and digital audio devices. Additionally, the DN-X800 offers multiple output formats, including balanced XLR, unbalanced RCA, and a dedicated booth output, allowing for versatile connectivity in any setting.

The DN-X800 is also recognized for its intuitive layout and user-friendly interface. The large, backlit LCD screen provides at-a-glance information about the status of each channel, including level meters and EQ settings, making it easy for DJs to monitor their mix. The mixer features a 3-band EQ on each channel, enabling precise tonal adjustments to create the desired sound. Moreover, the EQ section includes a kill switch for quick adjustments, particularly useful in live performance scenarios.

Another notable technology incorporated in the DN-X800 is Denon’s advanced digital signal processing (DSP), which enhances audio quality and reduces the risk of distortion. This technology allows the mixer to deliver a cleaner, more dynamic sound, ensuring that the audio remains clear and impactful, even at high volumes. The DN-X800 also includes a powerful effects section, featuring a wide array of digital effects such as echo, reverb, and flanger, enriching the creative possibilities for DJs.

The DN-X800 is engineered with durability in mind. Its solid chassis construction ensures it can withstand the rigors of traveling and frequent use. High-quality faders and controls contribute to the mixer’s longevity, allowing for smooth operation even in the most demanding environments.

In summary, the Denon DN-X800 stands out due to its comprehensive feature set, advanced technologies, and exceptional build quality. With its flexible input/output configurations, intuitive interface, and superior sound processing capabilities, it continues to be a preferred choice for professional DJs and audio engineers alike, making it a formidable tool for creativity and performance in the world of live sound.