SPECIFICATIONS

All Models

Propane/LP Gas

Gas Supply Pressure to Regulator -

Max - Bottle Pressure, Min - 5 psig (34.5 kPa)

Gas Supply Pressure Regulator Out - 28" WC (6.97 kPa)

Electrical Input - 115V, 60 Hz, 1Ø, 3a

Direct Spark Ignition

Primary Flame Control - Thermocouple operated gas valve

Minimum Ambient Temp. Rating - 0° F (-17.8° C)

Heated Air Output - 350 CFM (9.91 m3/min)

55,000 Btu/Hr Models

30-55,000 Btu/Hr (8.8 - 16.1 kW)

Fuel Consumption

1.4 - 2.6 pounds/hr (0.70 - 1.28 kg/hr)

Fuel Orifice Port No. - 18

Fuel Orifice Port Size - 0.0196" (0.50 mm)

Average Air Temp. Rise - 200° F (111° C)

85,000 Btu/Hr Models

50-85,000 Btu/Hr (14.6 - 25.0 kW)

Fuel Consumption

2.3 - 3.9 pounds/hr (1.04 - 1.77 kg/hr)

Fuel Orifice Port No. - 18

Fuel Orifice Port Size - 0.024" (0.60 mm)

Average Air Temp. Rise - 200° F (111° C)

125,000 Btu/Hr Models

75-125,000 Btu/Hr (21.9 - 36.6 kW)

Fuel Consumption

3.5 - 5.8 pounds/hr (1.59 - 2.63 kg/hr)

Fuel Orifice Port No. - 18

Fuel Orifice Port Size - 0.030" (0.75 mm)

Average Air Temp. Rise - 400° F (232° C)

 

 

 

 

 

WIRING DIAGRAM

 

 

 

CONNECTION DIAGRAM/

 

 

 

 

SCHEMATIC DIAGRAM/

 

 

DIAGRAMA DE CONEXIONES/

 

 

 

 

DIAGRAMA ESQUEMÁTICO/

DIAGRAMME DE CONNEXION

 

 

 

 

DIAGRAMME DE CIRCUIT

High Limit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Switch/

Thermocouple/Termopar

 

 

 

 

 

Spark Plug/

 

 

 

 

Interruptor de

 

 

 

 

 

 

 

 

Bujía/Bougie

 

Black/Negro/Noir

 

límite alto/

 

 

 

 

 

Motor/

 

 

 

Interrupteur de

Orange/

Orange/

Black/Negro/Noir

 

 

 

 

 

 

 

 

Moteur

 

 

 

 

 

 

limite supérieure

Naranja

Naranja

Black/Negro/Noir

Black/Negro/Noir

 

 

 

Interruptor de

 

 

 

 

Thermocouple/ Termopar

White/Blanco/Blanc

 

White/Blanco/Blanc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ignitor/

 

Black** or

 

Spark Plug/

 

 

Relay/Relé/Relais

 

 

Encendedor/

Orange**/

 

 

 

 

 

Negro** o

 

Bujía/Bougie

 

 

Black/Negro/Noir

 

 

 

 

Allumeur

 

Naranja**/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

 

orange**

 

Moteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Green/Verde/Vert

 

L1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Red* or Yellow*/

 

 

 

L2

Relay/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ignitor/

Relé/

 

 

 

 

 

 

 

Rojo* o Amarillo*/

 

 

115V

 

 

 

 

 

 

 

 

High-Limit

Encendedor/

Relais

 

 

 

 

 

 

 

Rouge* ou jaune*

 

60HZ

 

 

 

 

 

 

 

 

Switch/

Allumeur

 

 

 

 

 

Black/Negro/Noir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blanc

 

 

 

 

 

 

límite alto/

 

White/Blanco/Blanc

 

Gas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valve

 

 

 

 

 

 

 

Commutateur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Red* or Yellow*/

 

limite supérieure

 

 

 

 

Válvula de gas/

White/Blanco/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rojo* o Amarillo*/

 

 

 

 

 

 

 

Robinet de gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rouge* ou jaune*

 

 

 

 

 

 

 

 

Line Cord/

Green/Verde/Vert

• If any original wiring as supplied with the heater must be replaced, it must be replaced with

Cable de línea/

type AWG 105° C wire or its equivalent except as indicated (*Type SF2-200. **SGI-250° C)

Cordon électrique

• Si es necesario reemplazar algún cable suministrado originalmente con el calentador, éste se debe reemplazar con

 

cable tipo AWG 105° C o su equivalente, excepto cuando se indica lo contrario (*Tipo SF2-200. **SGI-250° C)

*Si le câblage fourni avec l'appareil de chauffage doit être remplacé, faites-le avec du câble de type AWG 105° C ou son équivalent, sauf indication contraire (*Type SF2-200. **SGI-250 °C)

10

www.desatech.com

113893-01B

Page 10
Image 10
Desa Air Conditioner owner manual Specifications, Wiring Diagram, Propane/LP Gas Gas Supply Pressure to Regulator