PRUEBA Y AJUSTE

PRUEBA Y AJUSTE

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1/2 minutos.

Gire el control de sensibilidad (SENS) a la mitad, el de adorno (DUALBRITE®) a apagado (OFF) y el control de tiempo (ON-TIME) a la posición de prueba (TEST).

MAX

 

ON-TIME

DUAL BRITE™

 

O

 

B

 

 

 

O

 

 

 

S

 

 

 

T

 

 

MIN

TEST 1 5 20

OFF 3 6 DUSK TO

RANGE

 

MINUTES

HOUR DAWN

Parte de abajo del detector

Fije la sensibilidad (RANGE) como necesite. Demasiada sensibilidad puede aumentar las falsas alarmas.

Asegure la puntería de la ca- beza del detector ajustando el tornillosujetador.No lo apriete demasiado.

Fije el período de tiempo (ON- TIME) que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 20 minutos).

Para una iluminación ornamen- tal de baja intensidad, ponga el interruptor de DUALBRITE® en la posición de 3, 6, ó del Dusk-to- Dawn (atardecer-al-amanecer).

Tornillo

❒Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.Parte de abajo del detectorApunte el Sujetador

Unión

Esférica

Apunte el

detector hacia

abajo para poca

Apunte el

detector más

arriba para

mayor cobertura
Evite apuntar el control hacia:

Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona- dores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas.

Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control.

Los objetos grandes cercanos y de colores re- splandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague. No apunte otras luces hacia el detector.

 

 

 

 

240°

15 pies

 

 

 

 

(4.6 m)

 

 

 

DUAL-

 

70 pies

30.5 m

 

DUAL-

 

ZONE

ZONE

(21 m)

(Aumento de

 

Distancia)

Angulo de

 

 

Alcance Máximo

Cobertura Máxima

El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él.

Movimiento

 

Movimiento

DUALZONE

Detector

DUALZONE

 

Lo menos sensible

 

Lo más sensible

Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector.

Camine por el área a protegerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protección. Mantenga al detector por lo menos a 2 pulgada (51 mm) de

las lámparas.

NOTA: DUALZONE™ es una nueva zona de detección que fue añadida como una opción para escoger los productos detectores de movimiento Heath®/Zenith. Esta característica añade una zona de detección debajo del detector de movimiento. DUALZONE™ no requiere ningún ajuste adicional y funciona junto con el detector que mira hacia adelante.

ESPECIFICACIONES

Alcance horizontal . . . . Hasta 70 pies (21 m), Aumento de Distancia prendido. Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambi- ente).

Alcance vertical . . . . . . Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección . . Hasta 240° horizontal. Hasta

80° vertical

Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 200 Vatios Máximo de luz incandescente [Hasta 100 Vatios Máximo por cada portalámparas].

Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz

Modos de Operación . . PRUEBA, AUTOMATICO y

MODO MANUAL Retardo de Tiempo . . . 1, 5, 20 minutos Temporizador. . . . . . . . Apagado, 3, 6 horas, del DUALBRITE® . . . . . . . . . . atardecer al amanecer Bombilla de repuesto. . T4halógena,G8dedosclavijas

de 120 VCA y de 100W

DESA Specialty Productsse reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad.

598-1162-01

7

Page 7
Image 7
Desa SH-5597 Prueba Y Ajuste, Especificaciones, Parte de abajo del detector, Angulo de, Alcance Máximo, Cobertura Máxima