DeWalt D51420, D51422 instruction manual Do not alter or modify the tool in any way. Fig

Models: D51422

1 10
Download 10 pages 20.59 Kb
Page 2
Image 2
•Do not alter or modify the tool in any way. (Fig. I)

tool. (Not to exceed 120 psi, 8.3 bar) Do not connect the tool to a compressor rated at over 175 psi. The tool operating pressure must never exceed 175 psi even in the event of regulator fail- ure. (Fig. C)

Only use air hose that is rated for a maximum working pressure of at least 150 PSI (10.3 BAR) or 150% of the maximum system pres- sure, which ever is greater. (Fig. D)

Do not use bottled gases to power this tool. Bottled compressed gases such as oxygen, car- bon dioxide, nitrogen, hydrogen, propane, acety- lene or air are not for use with pneumatic tools. Never use combustible gases or any other reac- tive gas as a power source for this tool. Danger of explosion and/or serious personal injury may result. (Fig. E)

Use couplings that relieve all pressure from the tool when it is disconnected from the power supply. Use hose connectors that shut off air supply from compressor when the tool is dis- connected. (Fig. F)

Disconnect tool from air supply when not in use. Always disconnect tool from air supply and remove fasteners from magazine before leaving the area or passing the tool to another operator. Do not carry tool to another work area in which changing location involves the use of scaffoldings, stairs, ladders, and the like, with air supply connected. Do not make adjustments, remove magazine, perform maintenance or clear jammed fasteners while connected to the air supply. If the contact trip is adjusted when the tool is connected to the air supply and fasteners are loaded, accidental discharge may occur. (Fig. G)

Connect tool to air supply before loading fasteners, to prevent a fastener from being fired during connection. The tool driving mech- anism may cycle when tool is connected to the air supply. Do not load fasteners with trigger or contact trip depressed, to prevent unintentional firing of a fastener.

Do not remove, tamper with, or otherwise cause the tool, trigger, or contact trip to become inoperable. Do not tape or tie trigger or contact trip in the ON position. Do not remove spring from contact trip. Make daily inspections for free movement of trigger and contact trip. Uncontrolled discharge could result.

Inspect tool before use. Do not operate a tool if any portion of the tool, trigger, or contact trip is inoperable, disconnected, altered, or not working properly. Leaking air, damaged parts or missing parts should be repaired or replaced before use. Refer to Repairs. (Fig. H)

Do not alter or modify the tool in any way. (Fig. I)

Always assume that the tool contains fasteners.

Do not point the tool at co-workers or yourself at any time. No horseplay! Work safe! Respect the tool as a working implement. (Fig. J)

Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. When tool is not in use, it should be locked in a safe place, out of the reach of children.

Remove finger from trigger when not driving fasteners. Never carry tool with finger on trigger. Accidental discharge could result. Using the trigger lock-off will prevent accidental discharge.

Do not overreach. Maintain proper footing and balance at all times. Loss of balance may cause cause personal injury. (Fig. K)

Make sure hose is free of obstructions or snags. Entangled or snarled hoses can cause loss of balance or footing.

Use the tool only for its intended use. Do not discharge fasteners into open air, concrete, stone, extremely hard woods, knots or any material too hard for the fastener to penetrate. Do not use the body of the tool or top cap as a hammer. Discharged fasteners may follow unex- pected path and cause injury. (Fig. L)

Always keep fingers clear of contact trip to prevent injury from inadvertent release of the pusher. (Fig. M)

Refer to the Maintenance and Repairs sec- tions for detailed information on the proper maintenance of the tool.

Always operate the tool in a clean, lighted area. Be sure the work surface is clear of any debris and be careful not to loose footing when working in elevated environments such as rooftops.

Do not drive fasteners near edge of material. The workpiece may split causing the fastener to ricochet, injuring you or a co-worker. Be aware that the fastener may follow the grain of the wood (shiner), causing it to protrude unexpectedly from the side of the work material. Drive the chisel point of the fastener perpendicular to the grain to reduce risk of injury. (Fig. N)

Do not drive fasteners onto the heads of other fasteners or with the tool at too steep an angle. Personal injury from strong recoil, jammed fasteners, or ricocheted fasteners may result. (Fig. O)

Be aware of material thickness when using the stapler. A protruding fastener may cause injury.

Be aware that when the tool is being utilized at pressures on the high end of its operating range, fasteners can be driven completely through thin or very soft work material. Make sure the pressure in the compressor is set so that fasteners are set into the material and not pushed completely through. (Fig. P)

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

FIG. H

FIG.Manual backgroundManual backgroundI Manual backgroundManual background

FIG. J

FIG. K

FIG. L

FIG. M

FIG. N

FIG. O

FIG. P

par ce produit peut contribuer à une perte auditive. (Fig. A)

Utiliser exclusivement de l’air propre, sec et régulé. La condensation issue d’un compresseur d’air risque de faire rouiller et d’abîmer les com- posants internes de l’outil. (Fig. B)

Réguler la pression d’air. Utiliser une pression compatible à celles inscrites sur la plaque sig- nalétique de l’outil. (Ne pas excéder 120 psi, 8,3 bars.) Ne pas raccorder l’outil à un compresseur d’une puissance nominale supérieure à 12,6 bars (175 psi). La pression de fonctionnement de l’outil ne doit jamais excéder 12,6 bars (175 psi) même dans l’éventualité d’une défaillance du régulateur. (Fig. C)

Utiliser exclusivement un tuyau d’air prévu pour une pression de fonctionnement maxi- male d’au moins 10,3 bars (150 psi) ou 150 % de la pression maximale du système, selon la pression la plus élevée. (Fig. D)

Ne pas utiliser de gaz en bouteille pour faire fonctionner cet outil. Les gaz comprimés en bouteille comme l’oxygène, le dioxyde de carbone, l’azote, l’hydrogène, le propane, l’acétylène ou l’air ne doivent pas être utilisés avec les outils pneu- matiques. Ne jamais utiliser de gaz combustibles ou tout autre type de gaz réactif comme source d’énergie pour cet outil. Leur utilisation représente un danger d’explosion et peut se solder par des blessures corporelles. (Fig. E)

Utiliser des raccords qui libèrent toute la pres- sion de l’outil lorsqu’il est débranché de l’alimentation. Utiliser des connecteurs de tuyau qui coupent l’alimentation en air dès que l’outil est débranché. (Fig. F)

Débrancher l’outil de la source d’alimentation en air lorsqu’il n’est pas utilisé et toujours retirer les attaches qui se trouvent dans le chargeur avant de quitter la zone de travail ou de remettre l’outil à un autre opérateur. Ne pas transporter l’outil vers une autre zone de travail qui comprend des échafaudages, des marches, des échelles etc., avec la source d’al- imentation en air raccordée. Ne pas effectuer de réglages, retirer le chargeur, effectuer un entretien ou débloquer des attaches coincées alors que l’outil est raccordé à la source d’alimentation en air. Un déclenchement intem- pestif pourrait se produire lors du réglage du déclencheur si l’outil est raccordé à la source d’alimentation en air en présence d’attaches dans le chargeur. (Fig. G)

Brancher l’outil à la source d’alimentation en air avant de charger les attaches afin de prévenir qu’une attache soit éjectée au cours du branchement. Le mécanisme d’entraînement de l’outil peut être mis en cycle lorsque l’outil est branché à la source d’alimentation en air. Ne pas enfoncer la détente ou le déclencheur lors du chargement des attaches pour prévenir un agrafage par inadvertance.

Ne pas retirer, modifier ou rendre inutilisable l’outil, la détente ou le déclencheur de quelque façon que ce soit. Ne pas fixer de ruban ou d’at- tache sur la détente ou le déclencheur pour la ou le maintenir en position de marche. Ne pas retirer le ressort du déclencheur. Inspecter quotidien- nement le bon fonctionnement de la détente et du déclencheur. Une décharge non contrôlée pourrait survenir.

Inspecter l’outil avant de l’utiliser. Ne pas utiliser un outil si une partie de l’outil, de la détente ou du déclencheur n’est pas fonction- nelle, est débranchée, modifiée ou ne fonc- tionne pas correctement. Les fuites d’air ainsi que les pièces endommagées ou manquantes devraient être réparées ou remplacées avant util- isation. Se reporter à la rubrique Réparations. (Fig. H)

Ne pas modifier ni altérer l’outil en aucun cas. (Fig. I)

Toujours prendre pour acquis que l’outil contient des attaches.

Ne jamais pointer l’outil sur des collègues ou sur soi-même. Pas de bousculades ! Travailler en toute sécurité ! Traiter l’outil comme un instru- ment essentiel de travail. (Fig. J)

Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs au moment d’utiliser un outil élec- trique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise. Verrouiller l’outil dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants lorsqu’il n’est pas utilisé.

Enlever le doigt de la détente lorsque vous n’enfoncez pas d’agrafes. Ne jamais trans- porter l’outil avec le doigt sur la détente. Cette pratique pourrait se solder par une décharge intempestive. Utiliser le bouton de verrouillage de la détente pour empêcher une décharge intem- pestive.

Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Une perte d’équilibre risquerait d’entraîner une blessure corporelle. (Fig. K)

S’assurer que le tuyau est exempt d’obstruc- tion ou d’anomalies. Des tuyaux enchevêtrés ou bouclés peuvent vous faire perdre l’équilibre.

Utiliser l’outil uniquement pour les travaux pour lesquels il a été conçu ; ne pas décharg- er les attaches à l’air libre ni dans des matéri- aux trop durs comme le béton, la pierre, le bois très dur, les nœuds ou toute autre matière trop difficile à pénétrer. Ne pas utiliser le corps de l’outil ou son couvercle supérieur comme marteau. Les attaches éjectées peuvent suivre une trajectoire inattendue et provoquer des blessures. (Fig. L)

Toujours prendre soin d’éloigner les doigts du déclencheur pour prévenir une blessure en

Utilice sólo aire limpio, seco y regulado. La condensación de un compresor de aire puede oxidar y dañar los mecanismos internos de la herramienta. (Fig. B)

Regule la presión de aire. Utilice presión de aire compatible con las indicaciones de la placa de la herramienta. (No exceda 8,3 bar [120 psi]). No conecte la herramienta a un compresor con una capacidad nominal superior a 12,1 bar (175 psi). La presión de operación de la herramienta nunca debe exceder 12,1 bar (175 psi), aun en el caso de una falla en el regulador. (Fig. C)

Utilice únicamente una manguera de aire que tenga una capacidad nominal para una presión de trabajo máxima de 10,3 BAR (150 PSI), como mínimo, o el 150% de la pre- sión máxima del sistema, el valor que sea mayor. (Fig. D)

No utilice gases envasados para esta herramienta. Los gases comprimidos envasados como el oxígeno, el dióxido de carbono, el nitrógeno, el hidrógeno, el propano, el acetileno o el aire no son para utilizar con herramientas neumáticas. Nunca utilice gases combustibles o cualquier otro gas reactivo como fuente de energía para esta herramienta. Podría provo- carse un peligro de explosión y/o lesiones personales graves. (Fig. E)

Utilice acoplamientos que liberen toda la presión de la herramienta cuando ésta está desconectada de la fuente de alimentación. Utilice conectores de mangueras que cierren el suministro de aire del compresor cuando la herramienta está desconectada. (Fig. F).

Desconecte la herramienta del suministro de aire cuando no se la utilice. Desconecte siem- pre la herramienta del suministro de aire y retire los elementos de fijación del depósito antes de dejar el área o de pasarle la her- ramienta a otro operador. No lleve la her- ramienta a otra área de trabajo en la que el cambio de ubicación involucre el uso de andamios, escalones, escaleras, etc., con el suministro de aire conectado. No realice ajustes, extraiga el depósito, efectúe tareas de mantenimiento, ni retire los elementos de fijación atascados mientras el suministro de aire está conectado. Si el activador por con- tacto se ajusta cuando la herramienta está conectada al suministro de aire y hay elementos de fijación cargados, puede ocurrir una descarga accidental. (Fig. G)

Conecte la herramienta al suministro de aire antes de cargar los elementos de fijación, para evitar que uno de ellos se dispare durante la conexión. El mecanismo impulsor de la herramienta puede presentar ciclos cuando se conecta la herramienta al suministro de aire. No cargue elementos de fijación con el disparador o el activador por contacto oprimi- dos, para evitar disparar un elemento de fijación involuntariamente.

No retire nada de la herramienta ni trate de forzarla, ya que puede provocar que la herramienta, el disparador o el activador por contacto deje de funcionar. No sujete con cinta ni ate el disparador o el activador por contacto en la posición de encendido. No retire el resorte del activador por contacto. Inspeccione diariamente para ver si el disparador y el activador por con- tacto se mueven libremente. Podría producirse una descarga no controlada.

Revise la herramienta antes de usarla. No opere una herramienta si alguna parte de ésta, el disparador o el activador por contac- to no funciona, está desconectado o alterado, o no funciona correctamente. Deberán repararse las pérdidas de aire y deberán repararse o reemplazarse las piezas dañadas o faltantes antes del uso. Consulte la sección Reparaciones. (Fig. H)

No altere ni modifique la herramienta de ninguna forma. (Fig. I)

Siempre dé por sentado que la herramienta contiene elementos de fijación.

No apunte la herramienta hacia sus com- pañeros de trabajo ni hacia usted en ningún momento. ¡No la use a modo de juego! Trabaje en forma segura. Respete la herramienta como un elemento de trabajo. (Fig. J)

Mantenga a espectadores, niños y visitantes alejados de la herramienta eléctrica en fun- cionamiento. Las distracciones pueden provo- car la pérdida de control. Cuando la herramienta no esté en uso, se debe guardarla en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.

Quite el dedo del disparador cuando no esté colocando elementos de fijación. Nunca transporte la herramienta con el dedo en el disparador. Podría producirse una descarga accidental. El uso del bloqueo del disparador evi- tará la descarga accidental.

No se estire. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento. La pérdida del equilibrio podría provocar una lesión personal. (Fig. K)

Asegúrese de que la manguera esté libre de obstrucciones o dobleces. Las mangueras enredadas o enmarañadas pueden provocar la pérdida del equilibrio o del punto de apoyo de los pies.

Utilice la herramienta sólo para la función para la que fue diseñada. No descargue los elementos de fijación al aire, hormigón, piedra, madera muy dura, nudos o cualquier material demasiado duro para que lo pene- tren. No utilice el cuerpo de la herramienta o la

Page 2
Image 2
DeWalt D51420, D51422 instruction manual Do not alter or modify the tool in any way. Fig