DeWalt D51420 Français suite, Sequential Action Trigger - Gray, Bump Action Trigger - Black

Models: D51422

1 10
Download 10 pages 20.59 Kb
Page 4
Image 4
SEQUENTIAL ACTION TRIGGER -  (GRAY)

FIG. 2

A

B

C

FIG. 5

FIG. 3

E

C

D

FIG. 6

To operate the stapler in sequential action mode: K

FIG. 4

FIG. 7

I

Hot Weather Operation

Tool should operate normally. However, keep tool out of direct sunlight as excessive heat can deteriorate bumpers, o-rings and other rubber parts resulting in increased maintenance.

MAINTENANCE

BUMP ACTION TRIGGER -  (BLACK) WARNING: Disconnect tool from air supply before cleaning and inspection. Make sure tool is in proper working condition before placing the tool back in use or serious personal injury may result.

Daily Maintenance Chart

ACTION Lubricate tool with 5-7 drops of DEWALT Pneumatic Tool Oil. DO NOT use detergent oil or additives as they will damage o-rings and rubber parts.

WHY Prevents failure of o-rings.

HOW Insert drops into air fitting on end cap of tool. ACTION Drain compressor tanks and hoses daily.

WHY Prevents accumulation of moisture in compressor and stapler.

HOW Open petcocks or other drain valves on compressor tanks. Allow any accumulated water to drain from hoses.

ACTION Clean magazine, pusher, and contact trip mechanism.

WHY Permits smooth operation of magazine, reduces wear, and prevents jams.

J

D51420

D51422

Actuating Tool

To operate the tool using the PLACE ACTUATION method: WARNING: Always wear proper eye [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] and hearing protection [ANSI S12.6 (S3.19)] when operating this tool.

The tool can be actuated using one of two modes: single sequential action trigger mode and bump action trigger mode. The trigger installed on the tool as described in the Trigger section of this manual determines the mode of operation.

SEQUENTIAL ACTION TRIGGER - To operate the tool using the BUMP ACTUATION method: (GRAY)

The sequential action trigger’s intended use is for intermittent fastening where very careful and accurate placement is desired.

To operate the stapler in sequential action mode:

1.Depress the contact trip firmly against the work surface.

2.Depress the trigger.

D51420 ONLY CAUTION: A fastener will fire each time the trigger is depressed as long as the contact trip remains depressed.

BUMP ACTION TRIGGER - D51422 ONLY (BLACK)

The bump action trigger’s intended use is for rapid fastening on flat, stationary surfaces. Using the bump action trigger, two methods are available: place actuation and bump actuation.

To operate the tool using the PLACE ACTUATION method:

1.Depress the contact trip against the work surface.

2.Depress the trigger.

To operate the tool using the BUMP ACTUATION method:

1.Depress the trigger.

2.Push the contact trip against the work surface. As long as the trigger is depressed, the tool will fire a fastener every time the contact trip is depressed. This allows the user to drive multiple fasteners in sequence.

1 YEAR FREE SERVICE CAUTION: Do not keep trigger depressed when tool is not in use. Keep the lock-off switch rotated to the right (OFF) when the tool is not in use.

Adjusting Depth (Fig. 6)

D51420 ONLY

The depth that the fastener is driven can be adjusted using the depth adjustment next to the trigger of the tool.

90 DAY MONEY BACK GUARANTEE WARNING: To reduce risk of serious injury from accidental actuation when attempting to adjust depth, ALWAYS:

Lock off trigger.

Disconnect air supply.

Avoid contact with trigger during adjustments.

1.To drive the fastener shallower, rotate the depth setting wheel (K) to the right.

2.To drive a fastener deeper, rotate the depth setting wheel (K) to the left.

Adjusting Depth (Fig. 7)

D51422 ONLY

The depth that the fastener is driven can be adjusted using the depth adjustment next to the trigger of the tool.

Français (suite) WARNING: To reduce risk of serious injury from accidental actuation when attempting to adjust depth, ALWAYS:

Lock OFF trigger.

Disconnect air supply.

Depress and hold depth adjustment lock button (I) before sliding depth adjustment bar (J).

Avoid contact with trigger during adjustments.

1.To drive the fastener shallower, press the lock button and slide the depth adjustment bar downward to the extent desired using the adjustment marks. Release the lock button.

2.To sink a fastener deeper, press the lock button and slide the depth adjustment bar upward to the extent desired using the adjustment marks. Release the lock button.

Clearing a Jammed Fastener

Manual background WARNING: Disconnect air line from tool and remove fasteners from tool before clearing a jammed staple. Fasteners are under pressure and may shootout of magazine causing personal injury.

Manual background WARNING: Keep the tool pointed away from yourself and others. Serious personal injury may result.

1.Lock off trigger.

2.Disconnect air supply from tool.

3.Push the latch release then slide magazine to open chamber.

4.Position stapler on a stable surface so contact trip is pointing upward and away from you.

5.Remove ALL fasteners in the top chamber of the magazine.

6.Remove bent fastener, using pliers if necessary.

7.If driver blade is in the down position, insert screwdriver or other rod into nosepiece and push driver blade back in position.

8.Reinsert fasteners into the top chamber of the magazine (see Loading the Tool).

9.Slide magazine until it clicks, securing the magazine.

10.Reattach air supply.

NOTE: Should fasteners continue to jam frequently in nosepiece, have tool serviced by an authorized DEWALT service center.

Cold Weather Operation

When operating tools at temperatures below freezing:

1.Make sure compressor tanks have been properly drained prior to use.

2.Keep tool as warm as possible prior to use.

3.Make certain all fasteners have been removed from magazine.

4.Put 5 to 10 drops of DEWALT Pneumatic Tool Oil in the air inlet.

5.Lower air pressure to 80 psi or less.

6.Reconnect air and and load fasteners into magazine.

7.Actuate the tool 5 or 6 times into scrap lumber to lubricate o-rings.

8.Turn pressure up to operating level (not to exceed 120 psi) and use tool as normal.

9.Re-lubricate at least once daily.

10.Always drain the compressor tanks at least once a daily.

HOW Blow clean with compressor air. The use of oils, lubricants periodically or solvents is not recommended as they tend to attract debris.

ACTION Before each use, check to insure all screws, nuts and fasteners are tight and undamaged. WHY Prevents jams, leaks and premature failure of tool parts.

HOW Tighten loose screws or other fasteners using the appropriate Allen wrench or screwdriver.

Cleaning

Manual background CAUTION: When cleaning, use only a damp cloth on plastic parts. Many household cleaners contain chemicals which could seriously damage plastic parts and o-rings. Also, do not use gasoline, turpentine, lacquer or paint thinner, dry cleaning fluids or similar products which may seriously damage plastic parts and o-rings. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

Repairs

To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by a DEWALT factory service center, a DEWALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identi- cal replacement parts. Refer to the Troubleshooting Guide at the end of this section.

Accessories

Manual background WARNING: Since accessories, other than those offered by DEWALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only DEWALT, recommended accessories should be used with this product.

Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call 1-800- 4-DEWALT (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt.com.

Three Year Limited Warranty

DEWALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.dewalt.com or call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces.

In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:

1 YEAR FREE SERVICE

DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. Nailer wear items, such as o-rings and driver blades, are not covered.

90 DAY MONEY BACK GUARANTEE

If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions asked.

LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For prod- ucts sold in Latin America, see country specific warranty information contained either in the packaging, call the local company or see website for warranty information.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels (Fig. 8) become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free replacement.

Français (suite)

DÉTENTE ACTIONNÉE PAR COUP

Lors de l’utilisation de la détente par coup, prendre garde aux doubles déclenche- ments intempestifs provoqués par le recul de l’outil. On peut enfoncer involontaire- ment des attaches si le déclencheur touche de nouveau la pièce inopinément.

Pour éviter les doubles déclenchements (fig. T) :

Ne pas presser l’outil contre la pièce avec trop de force.

Permettre à l’outil d’effectuer complètement son mouvement de recul après chaque actionnement.

Utiliser la détente pour l’actionnement en mode séquentiel.

Lorsqu’on utilise l’« actionnement par coup » de l’agrafeuse, il faut toujours bien maîtriser l’outil. Un positionnement imprécis de l’outil peut entraîner la décharge mal dirigée d’une attache.

DÉTENTE À ACTION SÉQUENTIELLE

Lorsqu’on utilise la détente par action séquentielle, ne pas actionner l’outil à moins qu’il ne soit fermement appuyé contre la pièce.

RÉGLAGE DE PROFONDEUR (MODÈLE D51422 SEULEMENT) : pour réduire les risques de blessures graves lors de l’actionnement intempestif de l’outil lorsqu’on tente de régler la profondeur, TOUJOURS :

verrouiller la détente ;

débrancher la source d’alimentation en air ;

tenir enfoncé le bouton de verrouillage du réglage de la profondeur (fig. U1) avant de coulisser la barre de réglage de la profondeur (fig. U2) ;

éviter tout contact avec la détente lors des réglages (fig. V).

Ne pas enfoncer des agrafes à l’aveuglette dans les murs, les planchers et autres zones de travail. Des attaches enfoncées dans des fils électriques sous tension, de la plomberie ou d’autres types d’obstacles peuvent entraîner des blessures. (Fig. W)

Demeurer alerte, faire attention au travail en cours et faire preuve de jugement dans l’utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser d’outil en cas de fatigue ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention, durant l’utilisation d’un outil électrique, peut se solder par des blessures corporelles graves.

Manual background AVERTISSEMENT : l’utilisation de ce produit vous exposera à des substances chimiques qui, dans l’État de Californie, sont reconnues cancérigène et susceptibles d’entraîner des anomalies congénitales et d’autres dangers relatifs à la reproduction. Ne pas inhaler les vapeurs ni la poussière et se laver les mains après utilisation.

Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d’eau et de savon. Laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux ou la laisser reposer sur la peau pourrait promouvoir l’absorption de produits chimiques nocifs.

Manual backgroundAVERTISSEMENT : l’utilisation de cet outil peut produire et/ou dégager des poussières qui risqueraient de causer des problèmes respiratoires graves et permanents ou d’autres problèmes médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour se protéger de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps.

Page 4
Image 4
DeWalt D51420, D51422 Français suite, Sequential Action Trigger - Gray, To operate the stapler in sequential action mode