DeWalt DW364K Mesures de sécurité additionnelles relatives aux scies circulaires, Moteur

Models: DW364

1 7
Download 7 pages 29.14 Kb
Page 4
Image 4
Mesures de sécurité additionnelles relatives aux scies circulaires

e)Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et ne sont affectées d’aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Bien des accidents sont causés par des outils mal entretenus.

f)Maintenir tout outil de coupe bien aiguisé et propre. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g)Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc., conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d’outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5)RÉPARATION

a)Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra d’assurer l’intégrité de l’outil électrique et la sécurité de l’utilisateur.parateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques.

Mesures de sécurité additionnelles relatives aux scies circulaires

CONSERVER CES DIRECTIVESDANGER:

a)Garder les mains éloignées des zones de coupe et de la lame. Toujours tenir l’outil en plaçant une main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur; on protège ses mains en les utilisant toutes les deux pour tenir l’outil.

b)Ne pas mettre les mains sous la pièce car il n’y a aucune protection contre la lame à cet endroit.

c)Ajuster la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce. Moins qu'une dent pleine des dents de lame doit être visible au dessous de la pièce.

d)Ne JAMAIS tenir la pièce dans ses mains ou la placer sur ses jambes pour la couper. Il est important de soutenir la pièce correctement afin d’éviter d’exposer des parties du corps à la lame, de coincer cette dernière ou encore, de perdre la maîtrise de l’outil.

e)Tenir l’outil par sa surface de prise isolée dans une situation où l’outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou avec son propre cordon d’alimentation. Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous tension » les pièces métalliques exposées de l’outil et provoquera un choc électrique chez l’opérateur de l’outil.

f)Toujours utiliser un guide de refend ou de bord droit lorsqu’on effectue une coupe en long afin d’assurer la précision de cette dernière et d’éviter de coincer la lame.

g)Toujours utiliser une lame munie d’un arbre dont les orifices sont de dimension et de forme appropriées (ronds ou en losanges); les lames qui ne correspondent pas aux éléments de fixation de la scie tourneront de manière excentrique, faisant perdre la maîtrise de l’outil.

h)Ne jamais utiliser de rondelles ou de boulons endommagés ou autres que ceux qui ont été conçus pour la scie, afin d’obtenir un rendement optimal et de travailler en toute sécurité.

i)Se placer à gauche ou à droite de la lame de scie et non dans sa trajectoire. L’EFFET DE REBOND risque de faire rebondir la scie vers l’arrière (consulter les rubriques « Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur » et « EFFET DE REBOND »).

j)MISE EN GARDE : la lame continue de tourner après l’arrêt de la scie. Une telle pratique peut entraîner des blessures corporelles graves.

k)Éviter de couper des clous. Examiner la pièce à découper pour s’assurer qu’elle ne renferme aucun clou avant les travaux. Le cas échéant, les retirer.

CAUSES DU REBOND ET MESURES PRÉVENTIVES

Le rebond est une réaction soudaine de l’outil causée par une lame pincée, bloquée ou mal alignée , occasionnant la perte de maîtrise de la scie, qui se soulève et se détache de la pièce en direction de l’opérateur.

Lorsque la lame reste coincée ou est immobilisée par une entaille qui se referme, l’arrêt de la lame et la réaction du moteur entraîne un recul brusque de l’outil vers l’opérateur.

Si la lame se tord ou est mal alignée, les dents arrière peuvent s’engager sur le dessus de la pièce, faisant grimper la lame hors de l’entaille et rebondir l’outil en direction de l’opérateur.

Le rebond découle d’une mauvaise utilisation ou du mauvais fonctionnement de l’outil; on peut l’éviter en prenant les précautions suivantes.

a)Tenir fermement l’outil des deux mains et placer le corps et les bras de manière à pouvoir maîtriser les effets du REBOND; le rebond peut être maîtrisé si l’opérateur prend les précautions nécessaires..

b)Lorsque la lame se coince ou qu’on veut interrompre une coupe pour quelque raison que ce soit, relâcher l’interrupteur à gâchette et maintenir la scie immobile dans la pièce, jusqu’à ce que la lame s’arrête complètement. Ne jamais tenter de sortir la scie hors de l’entaille ou de la tirer vers soi avant que la lame ne se soit immobilisée complètement afin d’éviter le REBOND. Vérifier la pièce afin de déterminer la cause du coincement et de prendre les mesures correctives qui s’imposent.

c)Lorsqu’on remet la scie en marche, centrer la lame dans l’entaille et s’assurer que les dents ne soient pas engagées dans le matériau. Si la lame se coince, la scie peut grimper hors de l’entaille ou faire un REBOND lorsqu’on la redémarre.

d)Soutenir les grands panneaux afin d’éviter autant que possible de coincer la lame et d’engendrer un REBOND. Les grands panneaux tendent à s’affaisser sous leur poids et doivent être soutenus de chaque côté, près de la ligne de coupe et du bord du panneau.

e)Ne pas utiliser de lames usées ou endommagées, car celles-ci produisent des entailles plus étroites, ce qui peut causer une friction excessive, coincer la lame et engendrer un

REBOND.

f)Bien verrouiller les leviers de réglage de profondeur et d’angle de biseau avant d’amorcer une coupe ; si ces leviers se déplacent durant la coupe, la lame peut se coincer et entraîner un REBOND.

g)On doit faire particulièrement attention lorsqu’on effectue une coupe «interne» dans un mur ou un endroit difficile à voir, car la lame peut couper des objets cachés qui risquent d’occasionner un REBOND.

INSTRUCTIONS POUR LE PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR

a)Vérifier le protège-lame inférieur afin de s’assurer qu’il soit bien fermé avant d’utiliser l’outil; ne pas faire fonctionner ce dernier si le protège-lame ne se déplace pas librement ou s’il ne se ferme pas instantanément. Ne jamais le bloquer en position ouverte. Si on laisse tomber la scie, soulever le protège-lame inférieur au moyen du levier d’escamotage et le vérifier afin de s’assurer qu’il n’y ait aucun dommage, qu’il se déplace librement et qu’il n’entre pas en contact avec la lame ou toute autre pièce de l’outil, quels que soient l’angle et la profondeur de coupe.

b)S’assurer que le ressort du protège-lame inférieur soit en bon état de fonctionnement; sinon, on doit lui faire subir un entretien avant d’utiliser l’outil. Le protège-lame peut être difficile à déplacer en présence de pièces endommagées, de dépôts gommeux ou de débris accumulés.

c)On ne doit escamoter manuellement le protège-lame inférieur que pour réaliser une coupe spéciale, complexe ou à partir de l’intérieur d’un matériau. Pour ce faire, on doit le soulever au moyen du levier d’escamotage, relâchant ce dernier dès que la lame mord dans la pièce. Le protège-lame s’escamote automatiquement pour tous les autres types de coupe.

d)Toujours s’assurer que le protège-lame inférieur recouvre la lame avant de déposer la scie sur le plancher ou sur un établi, car, sans protection, une lame qui tourne encore fait reculer la scie, coupant tout ce qui se trouve sur son passage. Il est en outre bon de savoir combien de temps la lame prend pour s’arrêter une fois l’interrupteur relâché.

MoteurAVERTISSEMENT: TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),

protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) et

protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA.

Frein électriqueAVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations con- génitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb,

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme l’arséniate de cuivre et de chrome).

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

Les ajustements et l'organisationAVERTISSEMENT : l’utilisation de cet outil peut produire et/ou disperser des poussières pou- vant causer des problèmes respiratoires graves et permanents ou d’autres blessures. Toujours porter une protection des voies respiratoires approuvée par la NIOSH/OSHA lors d’une expo- sition à la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps. Toujours actionnez l'outil dans le secteur bien-aéré et prévoyez le dépoussiérage approprié. Employez le système de dépoussiérage dans la mesure du possible.

FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter une protection auditive appropriée conformé- ment à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation du produit. Dans certaines condi- tions et selon la durée d’utilisation, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte auditive.

• L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants. Les symboles et

leurs définitions sont indiqués ci-après :

 

 

 

 

 

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

 

.................

courant alternatif

 

 

 

 

courant continu

 

 

 

 

courant alternatif ou continu

 

 

 

..............

no

 

 

 

 

Construction de classe I

vitesse à vide

 

 

 

 

 

 

...................

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

 

 

borne de terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...................

 

 

...................

Construction de classe II

 

 

 

..................

symbole d'alerte à la sécurité

 

 

 

 

(à double isolation)

BPM

coups par minute

RPM

rotations ou alternance

…/min

par minute

 

 

 

 

par minute

 

 

 

 

 

CONSERVER CES DIRECTIVES

CARACTÉRISTIQUES (Fig. 1, 2)

A. Couvercle d'embout

G. Bride de serrage externe

B. Interrupteur à détente

H. Vis de fixation

C. Levier de rétraction de protège-lame inférieur

I. Serrure de lame

D. Protège-lame inférieur

J. Patin

E. Bride de serrage interne

 

F. Lame

 

Moteur

Veiller à ce que la tension d’alimentation soit conforme aux exigences de la plaque signalétique de l’outil. La mention Une baisse de tension peut entraîner une perte de puissance et la sur- chauffe. Tous les outils DEWALT sont essayés avant de quitter l’usine. Lorsque celui-ci refuse de fonctionner, vérifier la source de courant électrique.

InterrupteurAVERTISSEMENT : le régime nominal des accessoires doit au minimum égaler la vitesse recommandée sur l’étiquette d’avertissement de l’outil. Les accessoires fonctionnant à un régime plus élevé que celui pour lequel ils ont été conçus peuvent être projetés et entraîner des blessures. Le régime nominal des accessoires doit toujours se situer au-dessus de la vitesse de l’outil, tel qu’indiqué sur la plaque signalétique de l’outil.

Remplacement des lamesMISE EN GARDE : éviter tout contact avec les dents de la lame pour éviter des blessures corporelles

Frein électrique

La scie est dotée d’un frein électrique automatique conçu pour arrêter la lame en environ deux secondes lorsqu’on relâche l’interrupteur à détente (B). Ce dispositif est des plus pratiques lorsqu’on effectue une coupe dans du bois et que le débrayage de la lame causerait une large coupe imprécise.

Il arrive parfois, dans certaines conditions, que le frein ne fonctionne pas convenablement et qu’il n’arrête pas la lame dans les deux secondes précitées. Dans ce cas, mettre la scie en cir- cuit et hors circuit quatre ou cinq fois de file. Si le frein n’arrête toujours pas la lame en environ deux secondes, il se peut que les balais soient usés. Les remplacer de la manière indiquée dans la prochaine rubrique et essayer de nouveau la scie. Si le problème persiste, confier la réparation de l’outil à un centre de service DEWALT.

Les ajustements et l'organisation

Manual backgroundAVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’effectuer tout réglage ou d’enlever ou d’installer des accessoires.

ATTACHANT DE ET LA LAME ENLEVANT (FIG. 2, 3)

Pour attacher la lame, rétracter le garde de lame plus bas (D) et place la rondelle de serre-joint intérieure (E) et la lame (F) sur a vu que le fuseau avec les dents au fond de lame indique en avant. Installer la rondelle extérieure de serre-joint (G). Les plus grandes surfaces des deux rondelles doivent faire face à la lame. Enfiler sur la lame serrant la vis (H) fermement à la main tenir des rondelles en place.

Légèrement déprimer la serrure de lame (I) en tournant le fuseau jusqu'à ce que la lame arrête de tourner. Resserrer la vis de blocage de lame (dans le sens des aiguilles d'une montre) fermement avec la clé plate de lame (fig. 3). Ne JAMAIS ENGAGER LA SERRURE DE LAME COURT EN A VU, OU ENGAGER DANS UN EFFORT POUR ARRETER L'OUTIL. JAMAIS LE COMMUTATEUR DE VIRAGE SUR QUAND LA SERRURE DE LAME EST ENGAGEE. En enlevant la lame, premièrement débrancher l'a vu. Engager la serrure de lame et dévisser la lame serrant la vis en le tournant opposé-dans le sens des aiguilles d'une montre avec la clé plate de lame.

L'AJUSTEMENT DE PROFONDEUR DE COUPE (FIG. 4)

Desserrer (dans le sens antihoraire) le bouton de réglage de la profondeur de coupe (K). Soulever la poignée de la scie de la façon illustrée afin d’obtenir la profondeur de coupe voulue. Bien resserrer le bouton. Lorsqu’on ne peut pas régler la profondeur de coupe, vérifier l’état des pièces et les faire réparer le cas échéant avant de se servir de l’outil. Un secteur et un indicateur facilitent la sélection de la profondeur de coupe voulue. Il suffit d’aligner l’indicateur sur la profondeur de coupe voulue (fig. 5).

REMARQUE : Afin de régler l’indicateur de la profondeur de coupe en fonction du diamètre de différentes lames, desserrer le bouton de réglage de la profondeur de coupe et soulever la scie jusqu’à ce que la lame touche le matériau à-découper, puis resserrer le bouton. C’est la position zéro de la profondeur de coupe. Il peut être nécessaire de desserrer la vis de l’indicateur et de régler ce dernier à la mention zéro. La scie est maintenant réglée pour indiquer avec précision la profondeur de coupe de la lame utilisée.

Afin de maximiser le rendement d’une lame à pointes de carbure, régler la profondeur de coupe de sorte que seule la moitié de la dent ne sorte sous la surface du bois à-découper. La hauteur de la dent se mesure à partir du bout de la dent au creux en forme d’hameçon qui se trouve devant la dent. Examiner les figures 5A et 5B pour déterminer la longueur d’une moitié de dent. (La figure 5A montre une moitié de dent sous la surface du bois et la figure 5B illustre toute une dent sous la surface du bois.)

Le réglage approprié de la profondeur de coupe minimise la friction, permet l’enlèvement de la sciure entre les dents de la lame et procure une coupe nette et rapide tout en réduisant les risques de rebond.

Vérifier de la façon illustrée à la figure 6 la profondeur de coupe appropriée. Il suffit de placer un bout de bois contre la lame, comme le montre la figure 6, et d’observer la longueur de la dent qui dépasse le bois.

REMARQUE : Lorsqu’on utilise des lames ordinaires, il faut laisser la hauteur d’une dent com- plète dépasser sous la surface du bois, comme le montre la figure 5B.

RÉGLAGE POUR COUPES EN BISEAUX (FIG. 7)

La gamme complète de réglage pour les coupes en biseau va de 0 À 50 DEGRÉS. Le secteur

(L) est calibré en multiples de 1 degré.

Le mécanisme de réglage de l’angle de coupe se trouve à l’avant de la scie et il consiste en un secteur calibré (L) et en un bouton (M). Le réglage de la scie pour les coupes en biseau se fait en desserrant (dans le sens antihoraire) le bouton du secteur et en faisant basculer le patin jusqu’à l’obtention de l’angle voulu en alignant l’indicateur sur l’angle. Resserrer fermement le bouton (dans le sens horaire).

INDICATEUR À RAINURE (FIG. 8)

Àl’avant du patin de la scie, il y a un indicateur à rainure (N) servant aux coupes à la verti- cale et en biseaux. L’indicateur permet de guider la scie le long des lignes de coupe tracées sur le matériau à découper. L’indicateur s’aligne sur le côté gauche (interne) de la lame de la scie permettant à la lame de couper à droite de l’indicateur. Guider la scie le long de la ligne de coupe tracée de sorte que l’indicateur se trouve du côté du surplus de matériau (fig. 9). La figure 9 montre les dimensions du patin. Le côté gauche mesure 140 mm (5-1/2 po) entre le côté gauche de la lame et l’extrémité gauche du patin (mesure standard d’une pièce de bois de 6x), tandis que le côté droit mesure 38 mm (1-1/2 po) (mesure standard d’une pièce de bois de 2x).

RÉGLAGE DU PATIN

La scie est réglée à l’usine pour assurer la précision des coupes verticales (angle de 90° entre le dessous du patin (J) et la lame (F). Le rebord du patin est également réglé de façon à être parallèle à la lame afin de ne pas bloquer lorsqu’on utilise un guide. Dans le cas peu probable où il faudrait régler la scie, respecter les étapes suivantes.

RÉGLAGE POUR COUPES À ANGLES DE 90° (FIG. 9-11)

1.DÉBRANCHER L’OUTIL.

2.Régler la scie à la marque de 0°.

3.Placer la scie sur le côté (fig. 9). Escamoter le protecteur.

4.Desserrer le bouton du secteur. Placer un équerre contre la lame et le patin afin de régler l’angle à 90°.

5.Relâcher l’écrou à six pans (O) et déplacer la vis de réglage de manière (P) à ce que le patin s’arrête à l’angle voulu, comme le montre la figure 11. Bloquer la vis en place en resserrant l’écrou à six pans.

6.Il peut être nécessaire de régler l’indicateur du secteur de manière à-l’aligner sur la mention «O» après avoir réglé le patin.

RÉGLAGE DU PATIN EN PARALLÈLE AVEC LA LAME

1.DÉBRANCHER L’OUTIL.

2.Desserrer l’écrou à six pans (O), puis tourner la vis de réglage (P) dans le sens approprié afin d’obtenir un réglage parallèle (fig. 10).

3.Régler le patin jusqu’à ce qu’il soit parallèle à la lame en mesurant à partir du rebord du patin jusqu’à la lame (à l’avant et à-l’arrière). On peut mesurer à partir de la partie extérieure de la lame au patin (fig. 8) ou de la partie intérieure de la lame à la partie large du patin. (Ne jamais mesurer à partir du bout d’une dent de la lame.)

4.Lorsque le patin est parallèle à la lame, fixer la vis de réglage en place en serrant l’écrou à six pans.

FONCTIONNEMENT

Manual backgroundAVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’effectuer tout réglage ou d’enlever ou d’installer des accessoires.

Interrupteur

Enfoncer la détente pour mettre le moteur en marche et la relâcher pour arrêter le moteur. Le dégagement de la détente (B) entraîne automatiquement la mise en service du frein électrique (pour les modèles qui en sont dotés). L’outil ne peut pas être bloqué en marche continue et il ne faudrait jamais essayer de le bloquer dans cette position.

Remplacement des lames

Manual backgroundAVERTISSEMENT : éviter tout contact avec les dents de la lame pour éviter des blessures corporelles.

MISE EN GARDE : ne jamais enclencher le dispositif de verrouillage de la lame alors que la scie fonctionne ni l’utiliser pour immobiliser l’outil. Ne jamais mettre la scie en marche avec le dispositif de verrouillage engagé. Une telle pratique pourrait endommager gravement la scie.

INSTALLATION DE LA LAME

1.Placer la rondelle de bride de serrage interne (E) sur la broche de scie (la large surface plane doit être orientée vers l’extérieur, face à la lame, tel qu’illustré à la figure 2).

2.Escamoter le protège-lame inférieur (C) et placer la lame (D) sur la broche, contre la ron- delle de bride de serrage interne, en s’assurant que la lame tourne dans le bon sens (le sens de la flèche de rotation située sur la lame et les dents doivent pointer dans la même direction que celle de la flèche indiquée sur la scie). Ne pas assumer que le côté imprimé de la lame est toujours face à l’utilisateur lorsqu’elle est installée correctement. Lorsqu’on escamote le protège-lame inférieur en vue d’installer la lame, le vérifier afin de s’assurer qu’il est en bon état et qu’il fonctionne correctement, c’est-à-dire, qu’il se déplace librement et qu’il ne touche pas à la lame ni à toute autre pièce quelconque, quel que soit l’angle ou la profondeur de coupe.

3.Placer la rondelle de bride de serrage externe (G) sur la broche de scie, en s’assurant de placer la large surface plane contre la lame, et le côté imprimé de la rondelle face à l’utilisateur.

4.Fileter la vis de fixation de la lame (H) dans la broche et la serrer fermement avec les doigts.

5.Appuyer sur le bouton de verrouillage de la lame (I) et tourner la broche au moyen de la clé de réglage de la lame jusqu’à ce que le bouton de verrouillage s’engage et que la lame s’immobilise (figure 3).

6.Serrer fermement la vis de fixation au moyen de la clé de réglage.

REMARQUE : Ne jamais engager le bouton de verrouillage de la lame lorsque la scie est en marche pour tenter d’arrêter l’outil. Ne jamais mettre l’outil en marche lorsque le bouton de ver- rouillage est engagé afin d’éviter d’endommager gravement la scie.

REMPLACEMENT DE LA LAME

1.Pour desserrer la vis de fixation de la lame (H), appuyer sur son bouton de verrouillage (I) et tourner la broche au moyen de la clé de réglage jusqu’à ce que le bouton de verrouillage s’engage et que la lame s’immobilise. Une fois le bouton engagé, tourner la vis de fixation de la lame vers la gauche au moyen de la clé (cette vis à filetage doit être serrée vers la gauche).

2.Retirer la vis de fixation (H) et la rondelle de bride de serrage externe (G) seulement, puis enlever l’ancienne lame.

3.Enlever la sciure qui aurait pu s’accumuler dans le protège-lame ou autour de la rondelle et vérifier le protège-lame inférieur afin de s’assurer qu’il est en bon état et qu’il fonctionne correctement, tel que décrit précédemment. Ne pas lubrifier cette zone.

4.Choisir la lame qui convient à la tâche (voir la section Lames du présent guide). Toujours utiliser une lame de dimension (diamètre) appropriés munie d’un orifice de dimension et de forme appropriées en vue de leur installation sur la broche. Toujours s’assurer que la vitesse maximale recommandée (tr/min) indiquée sur la lame est égale ou supérieure à la vitesse (tr/min) de la scie.

5.Suivre les étapes de 2 à 6 décrites à la section Installation de la lame du présent guide, en s’assurant que la lame tourne dans le bon sens.

PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR

Manual backgroundAVERTISSEMENT : Le protège-lame inférieur est un dispositif de sécurité qui réduit les risques de blessure grave. Ne jamais utiliser la scie lorsque le protège-lame inférieur est manquant, endommagé, mal assemblé ou en mauvais état de fonctionnement. Ne pas se fier sur le protège-lame inférieur pour se protéger sous toutes les circonstances. Pour assurer sa propre sécurité, on doit suivre toutes les mesures de précaution et consignes de sécurité décrites ci-dessous et utiliser l’outil correctement. Vérifier le protège-lame inférieur avant chaque utilisation afin de s’assurer qu’il se ferme correctement, tel que décrit à la section « Règles de sécurité additionnelles concernant les scies circulaires » du présent guide. Lorsque le protège-lame inférieur est manquant ou qu’il ne fonctionne pas bien, apporter la scie à un centre de service autorisé avant de l’utiliser. Pour assurer la sécurité et la fiabilité de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et

Page 4
Image 4
DeWalt DW364K Mesures de sécurité additionnelles relatives aux scies circulaires, Moteur, Frein électrique, Fonctionnement