DEUTSCH

Einlegen von DVD- RAM-, DVD-R-Discs und anderen Discs

Bei waagerechter

Installation des

DVD-RAM/R-Laufwerks

DVD-RAM-Discs

DVD-RAM-Disc

Etikett

Disc-Lade

1Legen Sie die DVD-RAM-Disc so in die Disc-Lade ein, dass das Etikett auf der Blende nach oben weist.

2Schieben Sie die DVD-RAM-Disc um ca. 2 cm in Richtung des DVD-RAM/R-Laufwerks.

3Drücken Sie sacht auf das Etikett auf der Blende, bis die DVD-RAM-Disc fest auf der Disc-Lade aufliegt.

DVD-R-Discs und andere Discs

Anschlag Disc-Halter A Disc-Halter B Etikett

DVD-R, CD, CD-ROM oder DVD-ROM-Disc

Die Disc muss in die Führungen (12 cm bzw.

8cm) in der Disc-Lade passen, damit sie vom DVD-RAM/R-Laufwerk gelesen werden kann.

1Klappen Sie den Anschlag ein.

2Senken Sie Disc-Halter A und B ab, um sie auf die gleiche Höhe wie die Disc-Lade zu bringen.

3Legen Sie die Disc in die entsprechende Führung in der Disc-Lade ein.

FRANÇAIS

Insertion des DVD- RAM, DVD-R et autres disques

Si le lecteur DVD-RAM/R

est installé à l’horizontale

Disques DVD-RAM

Disque DVD-RAM Étiquette Plateau

1 Insérer avec le côté étiqueté du volet tourné vers le haut.

2Enfoncer le DVD-RAM d’environ 2 cm vers le lecteur DVD-RAM/R.

3 Appuyer légèrement sur l’étiquette du volet afin que le DVD-RAM repose de façon stable sur le plateau.

DVD-R et autres disques

Butoir

Support de disque A Support de disque B Étiquette

DVD-R, CD, CD-ROM ou DVD-ROM

Le disque doit se loger à l’intérieur de l’un des logements de disque (12 cm et 8 cm) du lecteur DVD-RAM/R pour pouvoir être lu.

1Désengager le butoir.

2 Abaisser les supports de disque A et B pour qu’ils soient à la même hauteur que le plateau.

3Insérer le disque de telle sorte qu’il se loge à l’intérieur de l’un des logements de disque.

(Bitte wenden)

(Suite page suivante)

31

VQT9473

Page 31
Image 31
Panasonic LF-D321 Einlegen von DVD- RAM-, DVD-R-Discs und anderen Discs, Insertion des DVD- RAM, DVD-R et autres disques