DEUTSCH

Anschließen der Kabel

und Soundkarten

Achten Sie darauf, die Stecker aller Kabel bis zum Anschlag in die Buchsen zu schieben.

Rückwand dieses DVD-RAM/R-Laufwerks

Audioausgang

IDE-Anschluss

Netzeingang

Internes Audiokabel (mitgeliefert)

[bzw. das Kabel, dessen Stecker in den Audioausgang passt, oder das mit der Soundkarte gelieferte Kabel]

Internes IDE-Kabel (Sonderzubehör) Spannungsversorgungskabel (vom Com- puter)

Soundkarte (Sonderzubehör)

In den Erweiterungssteckplatz des Com- puters einsetzen.

An sekundäre IDE-Schnittstelle auf Hauptplatine des Computers Lautsprecherboxen mit eingebautem Verstärker (Sonderzubehör)

FRANÇAIS

Raccordement des câbles

et des cartes son

Insérer les câbles de raccordement à fond.

Panneau arrière du lecteur DVD-RAM/R

Connecteur de sortie audio

Connecteur IDE

Connecteur d’alimentation Câble audio interne (fourni)

[ou un câble dont la fiche s’adapte au connecteur de sortie audio ou le câble fourni avec la carte son]

Câble IDE interne (non fourni)

Câble d’alimentation (de l’ordinateur)

Carte son (non fournie)

Insérer dans le connecteur d’extension de l’ordinateur.

Vers l’interface IDE secondaire sur la carte mère de l’ordinateur

Enceintes stéréo avec amplificateur incorporé (non fournies)

29

VQT9473

Page 29
Image 29
Panasonic LF-D321 manual Anschließen der Kabel Und Soundkarten, Raccordement des câbles Et des cartes son