Anhang · Appendix · Annexes

3.6

3.6Legende / Legend / Légende

A1

Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein

Wire jumper, must be inserted if no blocking con-

Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis-

 

Sperrschütz vorhanden ist

 

tactor is fitted

joncteur de blocage du fournisseur d'énergie.

A2

Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper-

Wire jumper, must be removed if the 2nd disable

Cavalier à fil à retirer si la 2e entrée de coupure est

 

reinganges entfernt werden

 

contactor is used

utilisée

 

A3

Drahtbrücke, muss bei Einsatz eines Motorschutz-

Wire jumper, must be removed if a motor protection

Retirer le cavalier à fil si utilisation d’un contact de

 

kontaktes, für die Primärpumpe, entfernt werden

contact is used for the primary pump

disjoncteur de moteur, pour la pompe primaire

A4

Drahtbrücke, muss bei Einsatz eines Motorschutz-

Wire jumper, must be removed when a motor pro-

Retirer le cavalier à fil si utilisation d’un contact de

 

kontaktes, für den Verdichter, entfernt werden

tection contact is used for the compressor

disjoncteur de moteur, pour le compresseur

 

Offene Drahtbrücken oder Kontakte bedeuten

Open wire jumpers or contacts mean: block or fault

Cavaliers à fil ou contacts ouverts signifient cou-

 

Sperre oder Störung

 

 

 

pure ou panne

 

B2*

Pressostat Niederdruck Sole

 

Low-pressure brine controller

Pressostat eau glycolée basse pression

 

B3*

Thermostat Warmwasser

 

Hot water thermostat

Thermostat eau chaude

 

B4*

Thermostat Schwimmbadwasser

Swimming pool water thermostat

Thermostat eau de piscine

 

C1

Betriebskondensator Verdichter

Running capacitor, compressor

Condensateur de service - compresseur

 

E9*

Elekt. Tauchheizkörper-Warmwasser

Electric immersion heater hot water

Thermoplongeur électr. eau chaude

 

E10*

2. Wärmeerzeuger (Heizkessel oder Elekt. Heiz-

Heat generator 2 (boiler or electric heating element)

2e générateur de chaleur (chaudière ou cartouche

F2

stab)

 

 

 

chauffante électrique)

 

Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J13

Load fuse for N1 relay outputs at J13

Coupe-circuit de la charge pour sorties de relais N1

F3

4,0 ATr

 

4.0 slow-acting

sur J13

4,0 ATr

Lastsicherung für Relaisausgänge an J15 bis J18

Load fuse relay outputs at J15 to J18 at N1 and J12

Coupe-circuit de charge pour sorties de relais en

F4

am N1 und J12 am N2

4,0 ATr

at N2

4.0 slow-acting

J15 jusqu’à J18 pour N1 et en J12 pour N2 4,0 ATr

Pressostat Hochdruck

 

High-pressure controller

Pressostat haute pression

 

F5

Pressostat Niederdruck

 

Low-pressure controller

Pressostat basse pression

 

H5

Leuchte Störfernanzeige

 

Remote fault indicator lamp

Témoin de télédétection de pannes

 

J1...J18

Klemmensteckverbinder an N1 (Heizregler)

Terminal connector at N1 (Heating controller)

Connecteur à bornes sur N1 (Régulateur de chauf-

J1...J15

 

 

 

 

fage)

 

Klemmensteckverbinder an N2 (Kühlregler)

Terminal connector at N2 (cooling controller)

Connecteur à bornes sur N2 (régulateur refroidis-

K5

 

 

 

 

sement)

 

Schütz Primärpumpe (M11)

 

Contactor, primary pump (M11)

Contacteur pompe primaire (M11)

 

K20*

Schütz für E10

 

Contactor for E10

Contacteur pour E10

 

K21*

Schütz für E9

 

Contactor for E9

Contacteur pour E9

 

K22*

EVU Sperrschütz

 

Utility blocking contactor

Contacteur de coupure de la société d’électricité

K23*

SPR Hilfsrelais

 

SPR auxiliary relay

Relais auxiliaire « SPR »

 

K25

Startrelais für N7

 

Start relay for N7

Relais départ sur N7

 

M1

Verdichter

 

Compressor

 

Compresseur

 

M11*

Primärpumpe

 

Primary pump

Pompe primaire

 

M13*

Heizungsumwälzpumpe Hauptkreis

Heat circulating pump of the main circuit

Circulateur de chauffage circuit principal

 

M14*

Heizungsumwälzpumpe 1. Heizkreis

Heat circulating pump of heating circuit 1

Circulateur de chauffage 1er circuit de chauffage

M15*

Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis

Heat circulating pump of heating circuit 2

Circulateur de chauffage 2e circuit de chauffage

M16*

Zusatzumwälzpumpe

 

Auxiliary circulating pump

Circulateur supplémentaire

 

M18*

Warmwasserumwälzpumpe

 

Hot water circulating pump

Circulateur d’eau chaude

 

M19*

Schwimmbadwasserumwälzpumpe

Swimming pool water circulating pump

Circulateur d’eau de piscine

 

M21*

Mischer Hauptkreis

 

Mixer for main circuit

Mélangeur circuit principal

 

M22*

Mischer 2. Heizkreis

 

Mixer for heating circuit 2

Mélangeur 2e circuit de chauffage

 

N1

Heizregler

 

Heating controller

Régulateur de chauffage

 

N2

Kühlregler

 

Cooling controller

Régulateur refroidissement

 

N3/N4*

Raumstationen für die Taupunktregelung

Room stations for dew point regulation

Stations de pièce pour régulation du point de con-

N5*

 

 

 

 

densation

 

Taupunktwächter

 

Dew point monitor

Contrôleur du point de condensation

 

N7

Sanftanlaufsteuerung

 

Soft start control

Commande de démarrage progressif

 

N9*

Raumthermostat

 

Room thermostat

Thermostat de pièce

 

N14

Bedienteil

 

Operating element

Commande

 

R1*

Außenfühler

 

External sensor

Sonde extérieure

 

R2

Rücklauffühler

 

Return flow sensor

Sonde de retour

 

R3*

Warmwasserfühler (alternativ zum Warmwasser-

Hot water sensor (as an alternative to the hot water

Sonde d’eau chaude (alternative au thermostat eau

R5*

thermostat)

 

thermostat)

 

chaude)

 

Fühler für 2ten Heizkreis

 

Sensor for heating circuit 2

Sonde pour 2e circuit de chauffage

 

R6

Eingefrierschutzfühler (Sole)

 

Flow temperature limit sensor (brine)

Sonde antigel (eau glycolée)

 

R7

Kodierwiderstand 19k6

 

Coding resistor 19.6 kOhm

Résistance de codage 19k6

 

R8

Frostschutzfühler Kühlen

 

Flow sensor, cooling

Sonde antigel refroidissement

 

R9

Frostschutzfühler Heizen

 

Flow sensor, heating

Sonde antigel chauffage

 

R10*

Sensoren von N5

 

Sensors from N5

Capteurs de N5

 

T1

Sicherheitstrenntransformator 230/24 VAC-50VA

Safety isolating transformer 230/24 V AC-50 VA

Transformateur sectionn. sécu. 230/24 VAC-50VA

X1

Klemmenleiste Netz-Steuerung L/N/PE-230VAC-

Terminal strip for mains control L/N/PE-230 V AC -

Bornier commande réseau L/N/PE-230VAC-50Hz/

X2

50Hz/Sicherungen/N- und PE-Verteiler

50 Hz/fuses/N and PE terminal block

fusibles/distributeur N et PE

 

Klemmenleiste 24 VAC-Verteiler

Terminal strip for 24 V AC terminal block

Bornier distributeur pour 24 V AC

 

X3

Klemmenleiste GND-Verteiler für Sensoren

Terminal strip for GND terminal block for sensors

Bornier distributeur GND pour capteurs

 

X4

Klemmenleiste Verdichter

 

Terminal strip for compressor

Bornier compresseur

 

X5

Klemmenleiste 0 VAC-Verteiler

Terminal strip for 0 V AC terminal block

Bornier distributeur pour 0 V AC

 

X6

Klemmenleiste Leistungseinspeisung L/N/PE-

Terminal strip for power supply L/N/PE-230 V AC -

Bornier alimentation puissance L/N/PE-230V AC-

Y1

230VAC-50Hz

 

50 Hz

 

50 Hz

 

Vier-Wege-Umschaltventil

 

Four-way valve

Vanne d’inversion 4 voies

 

 

 

 

 

 

 

 

Abkürzungen:

 

Abbreviations:

Abréviations :

 

EVS

EVU-Sperreingang

 

Utility disable contactor

Entrée de coupure fournisseur d'énergie

 

SPR

Zusätzlicher Sperreingang

 

Supplementary disable contactor

Entrée de « coupure courant » complémentaire

STF*

Störfernanzeige

 

Remote fault indicator

Télédétection de pannes

 

MA

Mischer AUF

 

Mixer OPEN

Mélangeur OUVERT

 

MZ

Mischer ZU

 

Mixer CLOSED

Mélangeur FERME

 

*

Bauteile sind extern beizustellen

Components to be supplied from external sources

Pièces à fournir par le client

 

- - - - -

bauseits bei Bedarf anzuschließen

To be connected by the customer as required

à raccorder par le client au besoin

 

–––––

werksseitig verdrahtet

 

Wired ready for use

câblé départ usine

 

A-XVI

Page 25
Image 25
Dimplex SI 11MER, SI 9MER, SI 5MER, SI7MER manual Xvi

SI7MER, SI 11MER, SI 9MER, SI 5MER specifications

The Dimplex SI series is an impressive range of high-performance electric storage heaters designed for modern living while prioritizing energy efficiency and comfort. This line includes models SI 5MER, SI 7MER, SI 9MER, and SI 11MER, each tailored to meet various heating needs and room sizes.

One of the standout features of the Dimplex SI series is its innovative storage technology. These heaters work by storing heat during off-peak hours, when electricity costs are lower, and releasing it throughout the day. This characteristic not only helps in reducing energy bills but also provides a stable and comfortable heat output regardless of external temperature fluctuations.

The SI 5MER model is designed for smaller spaces, providing an efficient heating solution for apartments or compact rooms. The digital controls allow users to set desired temperatures easily, while the advanced thermal insulation minimizes heat loss.

Moving to the SI 7MER, this model offers a higher output suitable for slightly larger areas. It incorporates similar technology and features as the SI 5MER but with increased heat retention capacity, ensuring that spaces remain warm during colder months.

The SI 9MER takes performance up a notch, catering to medium-sized rooms. It includes a larger storage capacity and enhanced insulation, ensuring that warmth is dissipated gradually and evenly throughout the day. The integrated digital display allows for precise control, enhancing user convenience.

For those requiring even more power, the SI 11MER is the ideal option. It is perfect for larger living spaces and features advanced energy efficiency technologies. With a robust design, this model not only functions effectively but also features a sleek and modern aesthetic that can complement any interior.

All models in the Dimplex SI series are constructed with a focus on user-friendliness and safety. They are fitted with features such as overheat protection and child safety locks, ensuring peace of mind for households with children.

In summary, the Dimplex SI series—comprising the SI 5MER, SI 7MER, SI 9MER, and SI 11MER—is a versatile and efficient choice for electric heating. Each model is built with innovative technology, ensuring effective heat storage and release while maintaining energy efficiency. With a focus on safety and ease of use, these heaters are well-suited to adapt to modern lifestyle demands.