Main
PS-220 TH PS-221 TH
Important:
Attention:
Achtung:
Attenzione:
:
Wane:
:
Page
Page
Page
Page
33 34
SERVICE
35 36
39 40
37 38
Page
Page
Page
Oznaczenia
STOP
Page
RE Y
ENGLISH
Thank you for purchasing a DOLMAR product!
Managing Director
EU Conformity Declaration
Table of contents Page
SAFETY PRECAUTIONS
Protective equipment (Fig. 3 & 4)
Fuels / Refuelling
Putting into operation
Kickback
Transport and storage
Maintenance
First aid (Fig. 24)
Technical data
Denomination of components
PUTTING INTO OPERATION (Fig. 25)
Mounting the guide bar and saw chain (Fig. 26)
Tightening the saw chain
Checking the chain tension (Fig. 34)
AVOID SKIN AND EYE CONTACT
Chain oil
Important note on bio-degradable chain oils:
NEVER USE WASTE OIL (Fig. 38)
AVOID SKIN AND EYE CONTACT
MAINTENANCE (Fig. 47)
Files and how to work with them (Fig. 50)
Cleaning the sprocket interior, checking and replacing the chain catcher (Fig. 53)
Cleaning the guide bar, lubricating the sprocket nose (Fig. 54)
Replacing the saw chain (Fig. 55)
Instructions for periodic maintenance
Service, spare parts and guarantee
Spare parts
Guarantee
Trouble shooting
FRANAIS
Merci d'avoir achet un produit DOLMAR !
Prsident directeur
Dclaration de conformit europenne
Table des matires Page
CONSIGNES DE SCURIT
Dispositifs de protection (Fig. 3 et 4)
Carburants / Remplissage
Mise en marche
Choc en retour
Comportement et mthode de travail
Transport et rangement
Maintenance
Premiers secours (Fig. 24)
Donnes techniques
Dsignation des pices
MISE EN MARCHE (Fig. 25)
Montage du guide-chane et de la chane (Fig. 26)
Pour tendre la chane
Vrification de la tension de la chane (Fig. 34)
Rangement du carburant
VITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX
Remplissage (Fig. 39)
Huile chane
Note importante sur les huiles chane biodgradables :
Vrification du frein de chane (Fig. 45)
Rglage du carburateur (Fig. 46)
ENTRETIEN (Fig. 47)
Les limes et leur utilisation (Fig. 50)
Nettoyage de l'intrieur du pignon, vrification et remplacement de l'attrape-chane (Fig. 53)
Nettoyage du silencieux (Fig. 61)
Nettoyage de l'intrieur du cylindre (Fig. 62)
Instructions dentretien priodique
Service aprs-vente, pices de rechange et garantie
Pices de rechange
Dpannage
DEUTSCH
Wir danken Ihnen fr den Kauf eines DOLMAR-Produkts!
Geschftsfhrer
EU-Konformittserklrung
Inhaltsverzeichnis Seite
SICHERHEITSHINWEISE
Schutzausrstung
Kraftstoffe/Betanken
Inbetriebnahme
Rckschlag (Kickback)
Transport und Lagerung
Wartung
Erste Hilfe (Abb. 24)
Technische Daten
Bezeichnung der Teile
INBETRIEBNAHME (Abb. 25)
Montieren des Schwerts und der Sgekette (Abb. 26)
Spannen der Sgekette
berprfen der Kettenspannung (Abb. 34)
Kraftstofflagerung
HAUT- UND AUGENKONTAKT VERMEIDEN
Kettenl
Wichtiger Hinweis zu biologisch abbaubaren Kettenlen:
NIEMALS ALTL VERWENDEN (Abb. 38)
berprfen der Kettenbremse (Abb. 45)
Einstellen des Vergasers (Abb. 46)
WARTUNG (Abb. 47)
Feilen und Feilenfhrung (Abb. 50)
Reinigen des Kettenradinnenraums, berprfen und Auswechseln des Kettenfngers (Abb. 53)
Reinigen des Schalldmpfers (Abb. 61)
Reinigen des Zylinderraums (Abb. 62)
Anweisungen fr regelmige Wartung
Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie (Export)
Ersatzteile
Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie (fur Deutschland und Osterreich)
Strungssuche
ITALIANO
Grazie per aver acquistato questo prodotto DOLMAR!
Amministratore
Dichiarazione di conformit UE
Indice Pagina
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Equipaggiamento di protezione (Fig. 3 e 4)
Carburanti/Rifornimento
Messa in funzione
Contraccolpi
Trasporto e messa in deposito
Manutenzione
Pronto soccorso (Fig. 24)
Dati tecnici
Nome delle parti
MESSA IN FUNZIONE (Fig. 25)
Montaggio della piastra guida e della catena (Fig. 26)
Messa in tensione della catena
Controllo della tensione della catena (Fig. 34)
Conservazione del carburante
EVITARE IL CONTATTO CON GLI OCCHI E LA PELLE
Olio catena
Avviso importante sugli oli catena biodegradabili:
NON USARE OLI ESAUSTI (Fig. 38)
Regolazione del carburatore (Fig. 46)
MANUTENZIONE (Fig. 47)
Lime e modo dutilizzo (Fig. 50)
Pulizia dellinterno della ruota dentata, controllo e sostituzione del prendicatena (Fig. 53)
Pulizia della piastra guida, lubrificazione della stella di rinvio (Fig. 54)
Pulizia del silenziatore (Fig. 61)
Pulizia del vano cilindri (Fig. 62)
Istruzioni per la manutenzione periodica
Riparazioni, ricambi e garanzia
Ricambi
Diagnostica
NEDERLANDS
Dank u voor de aankoop van dit DOLMAR product!
Directeur
EU-conformiteitsverklaring
Inhoudsopgave Pagina
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Beschermingsuitrusting (Afb. 3 en 4)
Brandstoffen / Bijtanken
Ingebruikneming
Terugslag (kickback)
Transport en opslag
Onderhoud
Eerste hulp (EHBO) (Afb. 24)
Technische gegevens
Benaming van de onderdelen
INGEBRUIKNEMING (Afb. 25)
De kettinggeleider en de zaagketting monteren (Afb. 26)
De zaagketting spannen
De kettingspanning controleren (Afb. 34)
Opslag van brandstof
VERMIJD HUID- EN OOGCONTACT
Zaagkettingolie
Belangrijke opmerking betreffende afbreekbare kettingolin:
GEBRUIK NOOIT AFGEWERKTE OLIE (Afb. 38)
De carburator afstellen (Afb. 46)
ONDERHOUD (Afb. 47)
Geschikte vijlen en hun gebruik (Afb. 50)
Het binnenste van het kettingwiel reinigen, de kettingvanger controleren en vervangen (Afb. 53)
De kettinggeleider reinigen, het kettingwiel smeren (Afb. 54)
De cilinderruimte reinigen (Afb. 62)
Instructies voor periodiek onderhoud
Service, resrveronderdelen en garantie
Reserveronderdelen
Problemen oplossen
ESPAOL
Muchas gracias por la adquisicin de un producto DOLMAR!
Declaracin de conformidad UE
ndice Pgina
Embalaje
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Equipo de proteccin (Fig. 3 y 4)
Combustibles / Repostaje
Puesta en marcha
Repulsin
Transporte y almacenamiento
Mantenimiento
Primeros auxilios (Fig. 24)
Datos tcnicos
Denominacin de componentes
PUESTA EN MARCHA (Fig. 25)
Montaje de la barra gua y la cadena de sierra (Fig. 26)
Tensado de la cadena de sierra
Comprobacin de la tension de la cadena (Fig. 34)
Mezcla de combustible
El almacenamiento de combustible
EVITE EL CONTACTO CON LA PIEL Y LOS OJOS
Aceite de cadena
Nota importante sobre los aceites de cadena biodegradables:
Arranque en caliente
Parada del motor
Comprobacin del freno de la cadena (Fig. 45)
Ajuste del carburador (Fig. 46)
MANTENIMIENTO (Fig. 47)
Sustitucin de la buja (Fig. 58)
Separacin del electrodo (Fig. 59)
Limpieza de la lumbrera de admisin del aire refrigerante (Fig. 60)
Limpieza del silenciador (Fig. 61)
Limpieza del alojamiento del cilindro (Fig. 62)
Piezas de repuesto
Garanta
Solucin de problemas
PORTUGUS
Agradecemos-lhe pela compra de um produto DOLMAR!
Declarao de conformidade EU
Contedo Pgina
Na embalagem
PRECAUES DE SEGURANA
Equipamento protector (Fig. 3 e 4)
Combustveis/Reabastecer
Comear a trabalhar
Recuo
Transporte e armazenagem
Manuteno
Primei ros soco rros
Dados tcnicos
Denominao dos components
PR A FUNCIONAR (Fig. 25)
Montagem da barra guia e da serra da corrente (Fig. 26)
Aperto da serra de corrente
Verificao da tenso da corrente (Fig. 34)
Armazenamento de combustvel
EVITE CONTACTO COM A PELE E OS OLHOS
leo da corrente
Nota importante sobre leo de corrente bio-degradvel:
NUNCA USE DESPERDICIO DE LEO (Fig. 38)
Verificao do travo da corrente (Fig. 45)
Regulao do carburador (Fig. 46)
MANUTENO (Fig. 47)
Limas e como trabalhar com elas (Fig. 50)
Limpeza do interior da roda dentada, verificao e substituio do colector da corrente (Fig. 53)
Limpeza do espao do cilindro (Fig. 62)
Instrues para manuteno peridica
Assistncia, partes sobresselentes e guarantia
Peas sobresselentes
Garantia
Reparao de avarias
SVENSKA
Tack fr att kpte en produkt frn DOLMAR!
VD
EU-frskran om verensstmmelse
Innehll Sida
SKERHETSANVISNINGAR
Skyddsutrustning
Brnsle / Pfyllning
Brja anvnda
Baktkast
Transport och frvaring
Underhll
Frsta hjlpen (figur 24)
Tekniska data
Komponenternas namn
BRJA ANVNDA (figur 25)
Montera svrd och kedja (figur 26)
Strcka kedjan
Kontrollera kedjestrckningen (figur 34)
UNDVIK KONTAKT MED HUD OCH GON
Kedjeolja
Viktig kommentar om biodegraderbara kedjeoljor:
ANVND ALDRIG SPILLOLJA (figur 38)
UNDVIK KONTAKT MED HUD OCH GON
Pfyllning (figur 39)
FLJ SKERHETSANVISNINGARNA!
Smrja sgkedjan
Stlla in kedjesmrjning (figur 40)
UNDERHLL (figur 47)
Filar och hur de anvnds (figur 50)
Rengra kedjedrevet och kontrollera och byta kedjefngare (figur 53)
Rengra svrdet och smrja noshjulet (figur 54)
Byta sgkedja (figur 55)
Underhllsanvisningar
Service, reservdelar och garanti
Reservdelar
Garanti
Felskning
NORSK
Takk for at du kjpte et DOLMAR-produkt!
Forretningsfrer
EU-samsvarserklring
Innholdsfortegnelse Side
SIKKERHETSHENVISNINGER
Personlig sikkerhetsutstyr (fig. 3 og 4)
Drivstoffer / Pfylling
Oppstart
Tilbakeslag (kickback)
Transport og lagring
Vedlikehold
Frstehjelp (fig. 24)
Tekniske data
Delebetegnelser
OPPSTART (fig. 25)
Montering av sverd og sagkjede (fig. 26)
Stramming av sagkjede
Kontroll av kjedestrammingen (fig. 34)
UNNG KONTAKT MED HUD OG YNE
Sagkjedeolje
Viktig informasjon om bio-sagkjedeoljer:
BRUK ALDRI SPILLOLJE (fig. 38)
UNNG KONTAKT MED HUD OG YNE
Pfylling av tanken (fig. 39) SIKKERHETSHENVISNINGENE M FLGES!
Smring av sagkjedet
Innstilling av kjedesmringen (fig. 40)
Kontroll av kjedesmring (fig. 42)
VEDLIKEHOLDSARBEIDER (fig. 47)
Fil og filfring (fig. 50)
Rengjring av det innvendige kjedehjulrommet, kontroll og utskifting av kjedefangeren (fig. 53)
Rengjring av sverdet, ettersmring av taggtrinsen (fig. 54)
Nytt sagkjede (fig. 55)
Henvisninger om regelmessig vedlikehold og pleie
Verkstedservice, reservedeler og garanti
Reservedeler
Garanti
Feilsking
SUOMI
Kiitos DOLMAR-tuotteen hankkimisesta!
T.joht.
EU-yhdenmukaisuusvakuutus
Sisllysluettelo Sivu
VAROTOIMENPITEET
Suojavarustus (Kuvat 3 ja 4)
Polttoaineet/Tankkaus
Kyttnotto
Takapotku
Kuljetus ja varastointi
Kunnossapito
Ensiapu (Kuva 24)
Tekniset tiedot
Osaluettelo
KYTTNOTTO (Kuva 25)
Terketjun ja terlevyn asennus (Kuva 26)
Terketjun kiristys
Terketjun kireyden tarkistus (Kuva 34)
VLT IHO- JA SILMKOSKETUSTA
Terljy
Trke huomautus biologisesti hajoavista terljyist:
L KOSKAAN KYT JTELJY (Kuva 38)
VLT IHO- JA SILMKOSKETUSTA
Tankkaus (Kuva 39) NOUDATA VAROTOIMENPITEIT!
Terketjun voitelu
Terketjun voitelun st (Kuva 40)
Terketjun voitelun tarkistus (Kuva 42)
KUNNOSSAPITO (Kuva 47)
Viila ja viilaus (Kuva 50)
Ketjupyrtilan puhdistus, ketjun sieppauspultin tarkistus ja vaihto (Kuva 53)
Terlevyn puhdistus, krkipyrn voitelu (Kuva 54)
Terketjun vaihto (Kuva 55)
Jaksoittaisen kunnossapidon ohjeet
Korjaamotyt, varaosat ja takuu
Varaosat
Takuu
Vianetsint
DOLMAR!
/
/
(. 25)
(. 26)
&
(. 34)
:
(. 38)
(. 39) !
(. 40)
(. 42)
:
B (. 58)
(. 45)
(. 46)
(. 59)
&. (. 60)
(. 61)
(. 62)
,
POLSKI
Dzikujemy za zakupienie wyrobu DOLMAR!
Dyrektor
Deklaracja zgodnoci z wytycznymi Unii Europejskiej
Spis treci Strona
RODKI OSTRONOCI
Wyposaenie ochronne
Paliwo/Dolewanie paliwa i oleju
Praca z pi
Odskoczenie urzdzenia do tyu
Transport i przechowywanie
Konserwacja
Pier wsza pomoc
Dane techniczne
Nazwy czci skadowych
PRACA Z PI (Rys. 25)
Zakadanie prowadnicy i acucha piy (Rys. 26)
Napinanie acucha piy
Sprawdzanie nacigu acucha (Rys. 34)
Przechowywanie paliwa
UNIKAJ KONTAKTU Z OCZAMI I SKR
Olej do acucha
Wana uwaga dotyczca olejw do acucha ulegajcych biodegradacji:
NIGDY NIE UYWAJ ZUYTEGO OLEJU (Rys. 38)
Sprawdzanie hamulca acucha (Rys. 45)
Regulacja ganika (Rys. 46)
KONSERWACJA (Rys. 47)
Pilniki i sposb posugiwania si nimi (Rys. 50)
Czyszczenie wntrza zbatki, sprawdzanie i wymiana wychwytnika acucha (Rys. 53)
Czyszczenie tumika (Rys. 61)
Czyszczenie przestrzeni wok cylindra (Rys. 62)
Zalecenia dotyczce konserwacji okresowej
Obsuga, czci zamienne i gwarancja
Czci zamienne
Rozwizywanie problemw
DOLMAR!
.
(. 3 4)
/
/
(. 25)
(. 26)
(. 34)
:
(. 38)
(. 39) !
(. 40)
(. 42)
:
(. 45)
(. 46)
(. 47)
(. 58)
(. 59)
. (. 60)
(. 61)
(. 62)
,