LP GAS GRILL OWNERS MANUAL
Customer Service
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG
# 3200
DANGERS AND WARNINGS
Wash hands after handling this product
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
3 BRNR. 5 BRNR
3 BRNR
5 BRNR
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
CAUTION Failure to install the Side Burner properly could cause the unit to loosen and fall, causing bodily harm
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
View from underneath Vista desde abajo Vue du dessous
2 - 1 - 2
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
BRNR
BRNR
BRNR
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
BRNR
Five-Year Limited Warranty
WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE
Ten-Year Limited Warranty
Two-Year Limited Warranty
SAFETY INFORMATION
INSTALLATION Liquid Propane Gas Grills
CONNECTION Liquid Propane Gas Grills
Portable Installation
Installing Liquid Propane Tank
Type of Gas
Temperature-Activated Shut-Off
Hand Assembly
Disconnecting Cylinder
Liquid Propane Tank Safety Tips
NORMAL OPERATION
NORMAL OPERATION
CAUTION Do not cover the cook grate during the post-heat ing period
NORMAL OPERATION
WARNING Do not lean over an open barbecue
Side Burner Ignition
NORMAL OPERATION
Match Lighting Your Grill Side Burner
Storing Liquid Propane Gas Grills
HELPFUL HINTS
Flare Ups
Gauging Amount of Fuel in Liquid Propane Tank
proceeding with any troubleshooting procedures
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
hood could lead to delayed ignition resulting in bodily harm
Cleaning the Hood
MAINTENANCE
90-Day Grill Maintenance Schedule
Cleaning the Stainless Steel Cook Grate
ANNUAL MAINTENANCE
Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens
Cleaning the Spider/Insect Screens
ANNUAL MAINTENANCE
Main Burner Flame Pattern
ANNUAL MAINTENANCE
WARNING Do not enlarge the burner ports when cleaning
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO
ENSAMBLAJE, - PG
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
PELIGROS Y ADVERTENCIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
INSTALACIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Manipulación del gas propano licuado
CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Tipo de gas
Instalación portátil
Desconexión del cilindro
CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Ensamblaje manual
Control del exceso de flujo
OPERACIÓN NORMAL
OPERACIÓN NORMAL
PRECAUCIÓN No cubra las rejillas durante el poscalentamiento
OPERACIÓN NORMAL
ADVERTENCIA No se incline sobre la parrilla mientras esté abierta
OPERACIÓN NORMAL
PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo
Almacenamiento de Parrillas de Gas Propano Líquido
DATOS ÚTILES
Erupción de Llamas
Calculando la Cantidad de Propano Líquido en un Tanque
COMPROBAR y SOLUCIÓN
PROBLEMAS
PROBLEMA
IMPORTANTE
Limpiar la Tapa
MANTENIMIENTO
Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días
Limpiar las Rejillas de Acero Inoxidable
Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos
MANTENIMIENTO ANUAL
Para inspeccionar la malla contra Arañas/Insectos
Limpieza de las mallas contra arañas e insectos
MANTENIMIENTO ANUAL
Patrón de la llama del quemador principal
MANTENIMIENTO ANUAL
ADVERTENCIA Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
ASSEMBLAGE - PG
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Service à la clientèle
DANGERS AND AVERTISSEMENTS
PRÉCAUTIONS À SUIVRE
INSTALLATION GRILS AU GAZ PROPANE
RACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE
Installation portative
Installation de la bouteille de propane liquide
Type de gaz
Déconnexion de la bouteille
RACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE
Montage manuel
Contrôle de débit excessif
FONCTIONNEMENT NORMAL
Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage
FONCTIONNEMENT NORMAL
Préchauffage du gril
Gril de post-chauffage
FONCTIONNEMENT NORMAL
AVERTISSEMENT Ne vous penchez pas au-dessus d’un barbecue ouvert
Allumage Du Bruleur Lateral
FONCTIONNEMENT NORMAL
Allumage du brûleur latéral de votre grill au moyen d’une allumette
Entreposage de grils au gaz propane
CONSEILS PRATIQUES
Flammes explosives
Évaluation de la quantité de combustible dans la bouteille de propane
gaz s’il est portable - à la bouteille, si installation de gaz
DÉPANNAGE
VÉRIFICATION - SOLUTION
PROBLÈME
Nettoyage du Couvercle
ENTRETIEN
Horaire d’entretien du gril de 90 jours
Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson
ENTRETIEN ANNUEL
Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes
Nettoyage des Grilles anti araignées/insectes
ENTRETIEN ANNUEL
Aspect de la flamme du brûleur principal
Remplacement des brûleurs principaux
AVERTISSEMENT Après la réinstallation des conduites de
d’une solution d’eau savonneuse avant toute utilisation du
ENTRETIEN ANNUEL
ATTENTION This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton
First Name
M.I. Last Name
Here Over Fold Please send products and other correspondence to
1890 NORTH ROSELLE RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA
PLEASE STAPLES NO-MAILING BEFORE TAPE WITH SEAL PLEASE
1890 North Roselle Rd Schaumburg, IL USA