# 3200
Customer Service
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG
LP GAS GRILL OWNERS MANUAL
Wash hands after handling this product
DANGERS AND WARNINGS
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
3 BRNR
5 BRNR
3 BRNR. 5 BRNR
CAUTION Failure to install the Side Burner properly could cause the unit to loosen and fall, causing bodily harm
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
View from underneath Vista desde abajo Vue du dessous
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
2 - 1 - 2
BRNR
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
BRNR
BRNR
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
BRNR
Two-Year Limited Warranty
WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE
Ten-Year Limited Warranty
Five-Year Limited Warranty
INSTALLATION Liquid Propane Gas Grills
SAFETY INFORMATION
Type of Gas
Portable Installation
Installing Liquid Propane Tank
CONNECTION Liquid Propane Gas Grills
Liquid Propane Tank Safety Tips
Hand Assembly
Disconnecting Cylinder
Temperature-Activated Shut-Off
NORMAL OPERATION
CAUTION Do not cover the cook grate during the post-heat ing period
NORMAL OPERATION
WARNING Do not lean over an open barbecue
NORMAL OPERATION
Side Burner Ignition
NORMAL OPERATION
Match Lighting Your Grill Side Burner
Gauging Amount of Fuel in Liquid Propane Tank
HELPFUL HINTS
Flare Ups
Storing Liquid Propane Gas Grills
hood could lead to delayed ignition resulting in bodily harm
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
proceeding with any troubleshooting procedures
Cleaning the Stainless Steel Cook Grate
MAINTENANCE
90-Day Grill Maintenance Schedule
Cleaning the Hood
Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens
ANNUAL MAINTENANCE
Cleaning the Spider/Insect Screens
ANNUAL MAINTENANCE
Main Burner Flame Pattern
WARNING Do not enlarge the burner ports when cleaning
ANNUAL MAINTENANCE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO
ENSAMBLAJE, - PG
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
PELIGROS Y ADVERTENCIAS
INSTALACIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Instalación portátil
CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Tipo de gas
Manipulación del gas propano licuado
Control del exceso de flujo
CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Ensamblaje manual
Desconexión del cilindro
OPERACIÓN NORMAL
PRECAUCIÓN No cubra las rejillas durante el poscalentamiento
OPERACIÓN NORMAL
ADVERTENCIA No se incline sobre la parrilla mientras esté abierta
OPERACIÓN NORMAL
PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo
OPERACIÓN NORMAL
Calculando la Cantidad de Propano Líquido en un Tanque
DATOS ÚTILES
Erupción de Llamas
Almacenamiento de Parrillas de Gas Propano Líquido
IMPORTANTE
PROBLEMAS
PROBLEMA
COMPROBAR y SOLUCIÓN
Limpiar las Rejillas de Acero Inoxidable
MANTENIMIENTO
Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días
Limpiar la Tapa
Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos
MANTENIMIENTO ANUAL
Para inspeccionar la malla contra Arañas/Insectos
Limpieza de las mallas contra arañas e insectos
MANTENIMIENTO ANUAL
Patrón de la llama del quemador principal
ADVERTENCIA Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador
MANTENIMIENTO ANUAL
Service à la clientèle
ASSEMBLAGE - PG
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
DANGERS AND AVERTISSEMENTS
INSTALLATION GRILS AU GAZ PROPANE
PRÉCAUTIONS À SUIVRE
Type de gaz
Installation portative
Installation de la bouteille de propane liquide
RACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE
Contrôle de débit excessif
RACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE
Montage manuel
Déconnexion de la bouteille
FONCTIONNEMENT NORMAL
Gril de post-chauffage
FONCTIONNEMENT NORMAL
Préchauffage du gril
Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage
AVERTISSEMENT Ne vous penchez pas au-dessus d’un barbecue ouvert
FONCTIONNEMENT NORMAL
Allumage Du Bruleur Lateral
FONCTIONNEMENT NORMAL
Allumage du brûleur latéral de votre grill au moyen d’une allumette
Évaluation de la quantité de combustible dans la bouteille de propane
CONSEILS PRATIQUES
Flammes explosives
Entreposage de grils au gaz propane
PROBLÈME
DÉPANNAGE
VÉRIFICATION - SOLUTION
gaz s’il est portable - à la bouteille, si installation de gaz
Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson
ENTRETIEN
Horaire d’entretien du gril de 90 jours
Nettoyage du Couvercle
Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes
ENTRETIEN ANNUEL
Nettoyage des Grilles anti araignées/insectes
ENTRETIEN ANNUEL
Aspect de la flamme du brûleur principal
ENTRETIEN ANNUEL
AVERTISSEMENT Après la réinstallation des conduites de
d’une solution d’eau savonneuse avant toute utilisation du
Remplacement des brûleurs principaux
ATTENTION This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton
M.I. Last Name
First Name
1890 North Roselle Rd Schaumburg, IL USA
1890 NORTH ROSELLE RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA
PLEASE STAPLES NO-MAILING BEFORE TAPE WITH SEAL PLEASE
Here Over Fold Please send products and other correspondence to