ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG
Customer Service
LP GAS GRILL OWNERS MANUAL
# 3200
Wash hands after handling this product
DANGERS AND WARNINGS
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
5 BRNR
3 BRNR
3 BRNR. 5 BRNR
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
CAUTION Failure to install the Side Burner properly could cause the unit to loosen and fall, causing bodily harm
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
View from underneath Vista desde abajo Vue du dessous
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
2 - 1 - 2
BRNR
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
BRNR
BRNR
BRNR
Ten-Year Limited Warranty
WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE
Five-Year Limited Warranty
Two-Year Limited Warranty
INSTALLATION Liquid Propane Gas Grills
SAFETY INFORMATION
Installing Liquid Propane Tank
Portable Installation
CONNECTION Liquid Propane Gas Grills
Type of Gas
Disconnecting Cylinder
Hand Assembly
Temperature-Activated Shut-Off
Liquid Propane Tank Safety Tips
NORMAL OPERATION
CAUTION Do not cover the cook grate during the post-heat ing period
NORMAL OPERATION
WARNING Do not lean over an open barbecue
NORMAL OPERATION
Match Lighting Your Grill Side Burner
NORMAL OPERATION
Side Burner Ignition
Flare Ups
HELPFUL HINTS
Storing Liquid Propane Gas Grills
Gauging Amount of Fuel in Liquid Propane Tank
PROBLEM
TROUBLESHOOTING
proceeding with any troubleshooting procedures
hood could lead to delayed ignition resulting in bodily harm
90-Day Grill Maintenance Schedule
MAINTENANCE
Cleaning the Hood
Cleaning the Stainless Steel Cook Grate
Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens
ANNUAL MAINTENANCE
Main Burner Flame Pattern
ANNUAL MAINTENANCE
Cleaning the Spider/Insect Screens
WARNING Do not enlarge the burner ports when cleaning
ANNUAL MAINTENANCE
ENSAMBLAJE, - PG
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
PELIGROS Y ADVERTENCIAS
INSTALACIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Tipo de gas
CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Manipulación del gas propano licuado
Instalación portátil
Ensamblaje manual
CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Desconexión del cilindro
Control del exceso de flujo
OPERACIÓN NORMAL
PRECAUCIÓN No cubra las rejillas durante el poscalentamiento
OPERACIÓN NORMAL
ADVERTENCIA No se incline sobre la parrilla mientras esté abierta
OPERACIÓN NORMAL
PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo
OPERACIÓN NORMAL
Erupción de Llamas
DATOS ÚTILES
Almacenamiento de Parrillas de Gas Propano Líquido
Calculando la Cantidad de Propano Líquido en un Tanque
PROBLEMA
PROBLEMAS
COMPROBAR y SOLUCIÓN
IMPORTANTE
Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días
MANTENIMIENTO
Limpiar la Tapa
Limpiar las Rejillas de Acero Inoxidable
Para inspeccionar la malla contra Arañas/Insectos
MANTENIMIENTO ANUAL
Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos
Patrón de la llama del quemador principal
MANTENIMIENTO ANUAL
Limpieza de las mallas contra arañas e insectos
ADVERTENCIA Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador
MANTENIMIENTO ANUAL
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT
ASSEMBLAGE - PG
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Service à la clientèle
DANGERS AND AVERTISSEMENTS
INSTALLATION GRILS AU GAZ PROPANE
PRÉCAUTIONS À SUIVRE
Installation de la bouteille de propane liquide
Installation portative
RACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE
Type de gaz
Montage manuel
RACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE
Déconnexion de la bouteille
Contrôle de débit excessif
FONCTIONNEMENT NORMAL
Préchauffage du gril
FONCTIONNEMENT NORMAL
Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage
Gril de post-chauffage
AVERTISSEMENT Ne vous penchez pas au-dessus d’un barbecue ouvert
FONCTIONNEMENT NORMAL
Allumage du brûleur latéral de votre grill au moyen d’une allumette
FONCTIONNEMENT NORMAL
Allumage Du Bruleur Lateral
Flammes explosives
CONSEILS PRATIQUES
Entreposage de grils au gaz propane
Évaluation de la quantité de combustible dans la bouteille de propane
VÉRIFICATION - SOLUTION
DÉPANNAGE
gaz s’il est portable - à la bouteille, si installation de gaz
PROBLÈME
Horaire d’entretien du gril de 90 jours
ENTRETIEN
Nettoyage du Couvercle
Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson
Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes
ENTRETIEN ANNUEL
Aspect de la flamme du brûleur principal
ENTRETIEN ANNUEL
Nettoyage des Grilles anti araignées/insectes
d’une solution d’eau savonneuse avant toute utilisation du
AVERTISSEMENT Après la réinstallation des conduites de
Remplacement des brûleurs principaux
ENTRETIEN ANNUEL
ATTENTION This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton
M.I. Last Name
First Name
PLEASE STAPLES NO-MAILING BEFORE TAPE WITH SEAL PLEASE
1890 NORTH ROSELLE RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA
Here Over Fold Please send products and other correspondence to
1890 North Roselle Rd Schaumburg, IL USA