Due to a constant product improvement
GB programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice.
Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller DE das Recht vor, technische Änderungen ohne
vorherigen Hinweis durchzuführen.
La Maison se réserve la possibilité de changer des FR caractéristiques et des données de ce manuel à
n’importe quel moment et sans préavis.
Door konstante produkt ontwikkeling behoud de NL fabrikant zich het recht voor om rechnische
specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven.
Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til NO å forandre tekniske detaljer i denne manualen uten
forhåndsvarsel.
Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden FI valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman
ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksityiskohtia.
SE | Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och |
| uppgifter ur handboken utan förvarning. |
Producenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad DK angår karakteristika og data i nærværende
instruktion, når som helst og uden varsel.
La firma productora se reserva la posibilidad de ES cambiar las características y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso.
A casa productora se reserva a possibilidade de PT variar características e dados do presente manual
em qualquer momento e sen aviso prévio.
La casa produttrice si riserva la possibilità di variare IT caratteristiche e dati del presente manuale in
qualunque momento e senza preavviso.
HU | A gyártó cég fenntartja a jogot arra, hogy a |
| használati utasitásban megadott adatokon és |
technikai tulajdonságokon bármikor és elözetes bejelentés nélkül változtasson.
Λόγω προγράµµατος συνεχο΄θς βελτίωσης GR προιόντων, το εργοστάσιο επιφυλάσσεται του
δικαιώµατος να τροποποιεί τις τεχνικές
λεπτοµέρειες που αναφέρονται στο εγχειρίδιο αυτό χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση.
CZ | Vzhledem k pokračujícím inovacím si vyrobce |
| výhrazuje právo mínit technické hodnoty uvedené v |
této příručce bez predčhozího upožornení.
PL | W związku z programem ciągłego ulepszania | |
swoich wyrobów, producent zastrzega sobie prawo | ||
|
do wprowadzania zmian w szczegółach technicznych wymienionych w tej instrukcji bez uprzedniego zawiadomienia. Instrukcja jest częścią wyposażenia .
SK | Proizvajalec si pridržuje pravico, da spremeni | |
značilnosti in podatke pričujočega priročnika v | ||
|
katerem koli trenutku in brez predhodnega obvestila.
Компания производитель сохраняет за собой RU право изменять характеристики и данные в
настоящем руководстве, в любой момент и без предварительного извещения.
Tootja jätab endale õiguse muuta käesolevas
EEkasutusjuhendis kirjeldatud omadusi ja andmeid suvalisel hetkel ja sellest eelnevalt ette teatamata.
Izgatavotājs saglabā tiesības jebkurā brīdī un bez LV brīdinājuma mainīt šajā rokasgrāmatā esošos datus
un raksturlīknes.
Üretici firma bu kullanma kılavuzunda yer alan TR özellik ve verilerin istediği zamanda ve haber
vermeksizin değiştirebilme hakkını kendinde sahip tutar.
A
B1 |
|
| B2 |
|
| B3 |
|
| B4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B5 |
|
| B6 |
|
| B7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B8 |
|
| B9 |
|
| B10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D | 2 Strokes |
|
| Enginetotally | McCulloch |
| sintetycoil or | oil |
| Partneroil |
|
|
|
| 50:1 |
| 40:1 |
|
| 1 ltr | 2% |
| 2,5% |
|
| 20 cm 3 |
| 25 cm 3 | |
|
| 5 | 100 | 4 | 100 |
|
| 10 | 200 | 5 | 125 |
|
| 15 | 300 | 10 | 250 |
|
| 20 | 400 | 20 | 500 |
E1 |
| E2 |
|
|
|
F1 | F2 | F3 |
|
| F4 |
F5 |
| F6 |
|
|
|