Manuals
/
Elitair
/
Kitchen Appliance
/
Ventilation Hood
Elitair
PN-I manual
Models:
PN-I
1
4
40
40
Download
40 pages
77 b
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Install
Maintenance
Si l’appareil dispose des commandes suivantes A A = OFF
Safety
Page 4
Image 4
B
Fig.4
B
C
Fig.5
G
G
B
G
C
- 4
-
Fig.6
Page 3
Page 5
Page 4
Image 4
Page 3
Page 5
Contents
USA RANGE HOOD - User instructions
F HOTTE PER CUISINE - Notice dutilisation
E CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
I CAPPA ASPIRANTE - istruzioni per l’uso
Page
Fig.2
Fig.1
Fig.3
Fig.4
4 -Fig.6
Fig.5
N O N
Fig.7
Fig.8
Fig.9a
Fig.13b
Fig.11
Fig.10
Fig.12
3-9/16
X = C - 3-9/16+A+25-9/16+B
25-9/16
Fig.14
Fig.17
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY
ENGLISHUSA
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
D. Ducted fans must always be vented to the outdoors
E. This unit must be grounded
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK
A. Do not check filters with hood working
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTION
INSTALLATION INSTRUCTIONS Power Supply Connection
INSTALLATION
READ AND SAVETHESE INSTRUCTIONS GENERAL
If the apparatus is equipped with the following controls fig.17B
If the apparatus is equipped with the following controls fig.17C
If the apparatus is equipped with the following controls fig.17D
If the apparatus is equipped with the following controls fig.17E
MAINTENANCE
AUTOMATIC LIGHT PLUS MOTOR OPERATION
AUTOMATIC LIGHT OPERATION
AUTOMATIC MOTOR OPERATION
FRANÇAISF
LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT
PIERS B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU - on risque de se brûler
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électrique
INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
GENERALITES
NOIR = L ligne BLANC = N neutre VERT / JAUNE = G terre
UTILISATION
Si l’appareil dispose des commandes suivantes fig.17A A = OFF
MONTAGE DE LA HOTTE
Si l’appareil dispose des commandes suivantes fig.17B
Si l’appareil dispose des commandes suivantes fig.17C
Si l’appareil dispose des commandes suivantes fig.17E
Si l’appareil dispose des commandes suivantes fig.17D
Fonctionnement automatique lumières plus moteur
Fonctionnement automatique lumières
Fonctionnement automatique moteur
MANTENANCE
FUSIBLE
ESPAÑOLE
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDER
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
RELATIVAS SOLO AL USO DOMESTICO
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
B. No toque las luces después de un uso prolungado del aparato
E. La unidad deber ser conectada al suelo
C. Nunca flamee un alimento bajo la campana
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
GENERALIDADES
Conexión a la alimentación eléctrica
MONTAJE DE LA CAMPANA
Si el aparato está equipado con los siguientes comandos fig.17C
Funcionamiento automático de luces y motor
Funcionamiento automático luces
Funcionamento automático motor
MANTENCIÓN
con apretar el botón Lógica
ITALIANOI
LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
RELATIVE SOLO A UN USO DOMESTICO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
quelle per apparecchi da fuoco
E. L’unità deve essere collegata a terra
A. Non controllare i filtri quando la cappa è in funzione
B. Non toccare le luci dopo un uso prolungato dell’apparecchio
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO
GENERALITA’
Collegamento all’alimentazione elettrica
NERO = L linea BIANCO = N neutro VERDE / GIALLO = G terra
Montaggio della cappa
Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.17A A = OFF
Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.17B
Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.17C
Funzionamento automatico luci più motore
Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi fig.17E
Funzionamento automatico luci
MANUTENZIONE
Funzionamento automatico motore
FUSIBILE
3LIK0125