B.Olhada rápida

Durante o modo PLAY

Pressione o botão MODE/PROG três vezes.

O indicador INTRO aparecerá no mostrador.

Pressione o botão PLAY para tocar os primeiros 10 segundos de cada música. NOTA - Para cancelar INTRO SCAN pressione o botão MODE/PROG até o indicador

INTRO desaparecer.

C.Tocar em ordem

DURANTE O MODO PLAY

Pressione o botão MODE/PROG por quatro vezes.

O indicador SHUF aparecerá no mostrador.

Pressione o botão PLAY, para tocar todas as músicas em sequencia. Depois de tocar todas as músicas o aparelho desligará automaticamente.

NOTA - Para cancelar RANDOM PLAY pressione o botão MODE/PROG até o indicador SHUF desaparecer do mostrador.

Botão MODE/PROG — Exerce 3 funções (para discos MP3)

A.Repetir PLAY

1. Durante o modo PLAY

Pressione uma vez o botão MODE/PROG para repetir a actual música.

Para repetir o indicador 1 aparecerá no mostrador.

2. Durante o modo PLAY

Pressione o botão MODE/PROG duas vezes para tocar repetidas vezes a actual música.

Para repetir o indicador aparecerá no mostrador.

3. Durante o modo PLAY

Pressione o botão MODE/PROG três vezes para repetir todas as músicas do disco.

Para repetir o indicador ALL aparecerá no mostrador.

NOTA - Para cancelar REPEAT pressione o botão MODE/PROG até que o indicador de repetição desapareça.

B.Olhada rápida

Durante modo PLAY

Pressione o botão MODE/PROG quatro vezes.

O indicador INTRO aparecerá no mostrador.

Pressione o botão PLAY para tocar os primeiros dez segundos de cada música. NOTA - Para cancelar INTRO SCAN pressione o botão MODE/PROG até o indicador

INTRO desaparecer.

C.

Tocar ordenadamente.

Durante modo PLAY

Pressione cinco vezes o botão MODE/PROG.

O indicador SHUF aparecerá no mostrador.

Pressione o botão PLAY para tocar todas as músicas em sequencia, depois de todas as musicas serem tocadas o aparelho desligará automaticamente.

NOTA - Para cancelar RANDOM PLAY pressione o botão MODE/PROG até o indicador SHUF sumir do mostrador.

PROGRAMAR PLAY (PARA CD)

1.Em STOP pressione o botão MODE/PROG para memorize o programa.

2.“PGM 00 01” aparecerá, “00” significa número de música para memorizar e “01” significa número de programa.

3.Pressione ou botão para seleccionar a música desejada.

4.Pressione o botão MODE/PROG para memorizar uma música, o número do programa será incrementado depois.

*O programa número “01” passa a ser número “02” no mostrador.

5.Repita os passos 3 e 4 até memorizar todas as músicas. (64 músicas)

6.Pressione o botão para iniciar a tocar.

7.Para parar de tocar as músicas pressione o botão STOP.

8.Para reiniciar PLAY no passo 7 pressione o botão MODE/PROG e o botão .

9.Para verificar o programa de memoria em modo PLAY, pressione ou o botão .

10.Para apagar a memoria, abra a tampa ou desligue a força.

TOCAR O PROGRAMA (para disco MP3)

1.No modo de parar, aperte o botão MODE/PROGR para fazer memória do programa.

2.O “PGM 0001' será mostrado.

“000” significa número de arquivo, “01” significa número do programa.

3.Aperte o botão DIR UP/ASP para seleccionar a lista desejada, o mostrador receberá o 00101 01", que significa o número da lista.

4.Aperte o botão ou para seleccionar o arquivo desejado.

5.Aperte o botão MODE/PROG para a lista e o arquivo entrarem na memória. O número do programa aumentará um passo.

*No mostrador o programa no. “01” passa a “02”.

6.Repetir os passos de 3 a 5 até que a memória esteja cheia (64 arquivos).

7.Aperte o botão para começar a tocar o programa.

8.Para parar de tocar o programa, aperte o botão STOP.

9.Para tocar o programa no passo “8”, aperte o botão MODE/PROG mais o botão .

10.Para controlar a memória do programa, no modo de tocar o programa, aperte o botão

ou .

11.Para apagar a memória do programa, abra a porta ou pare a corrente eléctrica.

*Se não deseja escolher a lista, escolha apenas arquivos, o passo 3 acima pode passar.

OPERAÇÃO ANTI-CHOQUE DIGITAL

A função de protecção anti-choque digital usa memória de semi-condutor para prevenir o segundo salto quando o aparelho está exposto a choque e vibrações quando toca. Quando o botão PLAY/PAUSE é apertado e a corrente eléctrica está ligada, o “ASP” aparece e a função de PROTECÇÃO ANTI-CHOQUE se liga automaticamente.

Será necessário cerca de 40 segundos para o CD e 120 segundos para o MP3(cerca de 128 Kbps bit), de protecção contra interrupção de produção de som, se o tocador está sujeito a choques ou mais de 40 segundos de duração, isto é normal e é esperado, o som recomeçará logo que o tocador esteja refeito do choque.

Para parar esta função, aperte uma vez o botão ASP/DIR/ UP, o indicador “ASP” desaparece, aperte de novo o “ASP” aparece no mostrador.

CASSETE ADAPTADOR DE DISCO COMPACTO

O adaptador de cassete permite usar seu tocador de CD no seu sistema potável de cassete estéreo ou no sistema potável de áudio cassete.

1.Coloque o adaptador de cassete tal que o cordão se estenda para fora do tocador de cassete quando o cassete é inserido.

Coloque o adaptador de cassete na mesma direcção que colocaria uma fita de áudio cassete.

2.Coloque o adaptador de cassete ou soquete no cordão do fone do tocador de CD.

3.Ligue o tocador de cassete.

Aperte PLAY no tocador de cassete.

4.Aperte PLAY no tocador de CD.

5.Coloque o volume do tocador de CD em meio nível. Ajuste o volume do tocador de cassete.

Notas

O adaptador de cassete tem apenas uma cabeça.

Se você insere o cassete e não se ouve algum som, tente girar o cassete ou apertar o botão de retrocesso do tocador de cassetes para mudar a direcção.

O adaptador de cassete do carro pode não ser compatível com todos os modelos de tocador de cassetes.

Adaptador de força do DC acendedor de cigarros.

Use o adaptador de força do acendedor de cigarros DC a fim de conservar a força da pilha quando usar o tocador num carro.

1.Ligue o adaptador no acendedor de cigarros.

2.Ligue o pino no cordão de 4.5 DC do aparelho.

BBS (SISTEMA DE IMPULSO DE BAIXO)

Coloque o interruptor BBS na posição ON a fim de aumentar o efeito do som baixo.

ALERTA DE PILHA FRACA

Se o indicador de pilha aparecer no mostrador, prepare novas pilhas de substituição.

MANUTENÇÃO

Limpando as lentes.

Se as lentes se tornam sujas, limpe-as com um soprador de lentes.

Tenha cuidado de não arranhar a superfície das lentes.

Limpar o gabinete

Periodicamente, limpe o gabinete com um pano macio.

Para as manchas mais resistentes, humedeça o pano com água ou com uma solução de suave detergente.

Nunca utilize benzina, álcool ou outros solventes, porque eles podem estragar o acabamento do gabinete.

— 39 —

— 40 —

— 41 —

Page 14
Image 14
Elta 5786CK manual Programar Play Para CD, Operação ANTI-CHOQUE Digital, Cassete Adaptador DE Disco Compacto, Manutenção

5786CK specifications

The Elta 5786CK is a cutting-edge radar system designed for advanced air surveillance and threat detection. As part of the renowned Elta Systems family, this model excels in providing robust situational awareness for military and civilian applications. One of its main features is its ability to offer 360-degree coverage, ensuring that no aerial threats go undetected. This comprehensive coverage is crucial for operating in complex environments where multiple aircraft and potential threats may converge.

One of the standout technologies incorporated in the Elta 5786CK is its phased array radar technology. This enables the system to electronically steer its beam without the need for mechanical movement, which enhances the speed and accuracy of target tracking. The phased array design also allows for simultaneous tracking of multiple targets, increasing the system's operational efficiency and responsiveness to emerging threats.

In terms of characteristics, the Elta 5786CK is built to withstand various environmental conditions, making it suitable for deployment in diverse operational theaters. It features advanced signal processing algorithms that enhance its ability to distinguish between genuine targets and electronic countermeasures, thereby improving overall tracking accuracy. The radar system operates in multiple frequency bands, which enhances its versatility and allows it to adapt to different mission requirements.

Furthermore, the Elta 5786CK is designed with user-friendly interfaces that facilitate quick operator training and effective mission planning. Its integration capabilities allow it to work seamlessly with other systems for enhanced situational awareness and coordination. This interoperability is vital for joint operations where different branches of the military need to share information in real-time.

Another notable feature of the Elta 5786CK is its low probability of intercept (LPI) mode, which allows it to operate covertly by reducing the chances of being detected by hostile forces. This capability is increasingly important in modern warfare scenarios, where stealth and surprise can significantly influence the outcome of engagements.

Overall, the Elta 5786CK represents a significant advancement in radar technology, combining innovative features, robustness, and operational flexibility to meet the demands of contemporary air defense challenges. Its comprehensive capabilities not only enhance air surveillance but also contribute to overall mission success in dynamic and unpredictable environments.