Veuillez utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé. Veuillez conserver ce mode d‘emploi pour utilisation ultérieure.

Indications relatives à la protection de l’environnement

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.

Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.

La chaleur et sources de chaleur

Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (du soleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage

L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager. N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.

GERMAN

ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE

1.TASTE PROG / MODE (PROGRAMMIERUNG / MODUS)

2.TASTE SKIP / SEARCH DOWN

3.TASTE SKIP / SEARCH UP

4.TASTE PLAY / PAUSE (POWER ON) (WIEDERGABE / PAUSE

5.TASTE STOP (POWER OFF) (STOPP/AUSSCHALTEN)

6.TASTE DIR. UP / ASP (VERZEICHNIS NACH OBEN / ASP)

7.TASTE OPEN (ÖFFNEN)

8.KOPFHÖRERBUCHSE

9.VOLUME (LAUTSTÄRKE)

10.SCHALTER B.B.S. (SCHALTER BASS-BOOSTER)

11.SCHALTER HOLD (FESTSTELLTASTE)

12.BATTERIEFACH

13.DC-ANSCHLUSS

ACHTUNG

DAS BETÄTIGEN VON EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON PROZEDUREN, ANDERS ALS HIER BESCHRIEBEN, KANN ZU GEFÄHRLICHEM STRAHLENAUSTRITT FÜHREN.

DIESES GERÄT SOLLTE NUR VON QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL EINGESTELLT ODER REPARIERT WERDEN:

VORBEREITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH

Einsetzen der Batterien

1.Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches.

2.Setzen Sie 2 Batterien (LR6, Größe “AA”, oder äquivalente) mit der richtigen Polarität, wie angezeigt ein.

(Hochleistungsbatterien werden empfohlen.)

3.Schließen Sie die Abdeckung korrekt.

*Um den Spieler mit Batterien betreiben zu können, muss der optionale AC/DC-Adapter von der 4,5 V-Buchse abgezogen sein.

AC/DC-Adapter

*Bevor Sie den Adapter verbinden, stellen Sie sicher, dass die Wechselspannung Ihrer lokalen Netzspannung entspricht.

1.Stecken Sie den Gleichspannungsausgang des Adapters an die 4,5 V- Gleichspannungsbuchse an.

2.Verbinden Sie den Adapter 4,5 V/600 mA mit der Polarität ) an die Netzspannung an.

CD-WIEDERGABE

Dieser CD-Spieler ist so konstruiert, dass er 8 cm und 12 cm Compact Discs ohne einen Adapter wiedergeben kann.

Schalter Hold

Schieben Sie den Schalter HOLD auf die Position “ON”, um alle Tasten zu blockieren.

Vor der Bedienung, stellen Sie sicher, dass der Schalter für eine normale Bedienung auf der Position “OFF” steht.

Start

1.Stecken Sie den Kopfhörerstecker und die KOPFHÖRERBUCHSE:

2.Schieben Sie den Schalter OPEN nach rechts, die Klappe öffnet sich. Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-Fach.

3.Drücken Sie vorsichtig auf die CD um den Mittelpunkt, so dass sie mit einem Klick einrastet, damit die CD auf den Zapfen passt.

(Um die CD zu entnehmen: Fassen Sie den Rand der CD während Sie vorsichtig den Zapfen drücken.)

4.Schließen Sie die Klappe und drücken die Taste PLAY/PAUSE einmal.

5.Das Display zeigt die Gesamtzahl der Titel der CD und beginnt dann mit der Wiedergab des ersten Titels.

Allgemeine Bedienung

Tasten Play/Pause

 

 

Drücken Sie einmal, um die Wiedergabe in

 

 

 

 

 

 

 

 

normaler Reihenfolge zu starten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie erneut, um die CD-Wiedergabe

 

 

 

 

 

 

 

 

zeitweilig zu unterbrechen.

 

 

 

 

 

Taste Stop

 

 

 

Drücken Sie einmal, um die Wiedergabe zu

 

 

 

 

 

 

 

 

stoppen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie erneut, um das Gerät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auszuschalten.

 

 

 

 

 

 

 

Tasten Skip/Search

 

Drücken Sie einmal, um zum nächsten

 

 

oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vorhergehenden

 

Titel zu springen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie dauerhaft, um vor

 

oder zurück

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zu spulen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste Directory UP / ASP

ASP ON/OFF (ASP an/aus) (für CD) Directory

 

 

 

 

 

 

 

UP (Verzeichnis nach oben) (für MP3-Discs).

Verschiedene Wiedergabemodi

Taste MODE/PROG—Es gibt 3 verschiedene Funktionen: (für CD)

A.Wiederholung

Während des Wiedergabemodus

Drücken Sie die Taste MODE/PROG einmal, um den aktuellen Titel wiederholt wiederzugeben.

Das Wiederholsymbol1 erscheint im Display. Während des Wiedergabemodus

Drücken Sie die Taste MODE/PROG zweimal, um die gesamte CD wiederholt wiederzugeben.

Das Wiederholsymbol ALL erscheint im Display.

— 18 —

— 19 —

— 20 —

Page 7
Image 7
Elta 5786CK manual German, Cd-Wiedergabe

5786CK specifications

The Elta 5786CK is a cutting-edge radar system designed for advanced air surveillance and threat detection. As part of the renowned Elta Systems family, this model excels in providing robust situational awareness for military and civilian applications. One of its main features is its ability to offer 360-degree coverage, ensuring that no aerial threats go undetected. This comprehensive coverage is crucial for operating in complex environments where multiple aircraft and potential threats may converge.

One of the standout technologies incorporated in the Elta 5786CK is its phased array radar technology. This enables the system to electronically steer its beam without the need for mechanical movement, which enhances the speed and accuracy of target tracking. The phased array design also allows for simultaneous tracking of multiple targets, increasing the system's operational efficiency and responsiveness to emerging threats.

In terms of characteristics, the Elta 5786CK is built to withstand various environmental conditions, making it suitable for deployment in diverse operational theaters. It features advanced signal processing algorithms that enhance its ability to distinguish between genuine targets and electronic countermeasures, thereby improving overall tracking accuracy. The radar system operates in multiple frequency bands, which enhances its versatility and allows it to adapt to different mission requirements.

Furthermore, the Elta 5786CK is designed with user-friendly interfaces that facilitate quick operator training and effective mission planning. Its integration capabilities allow it to work seamlessly with other systems for enhanced situational awareness and coordination. This interoperability is vital for joint operations where different branches of the military need to share information in real-time.

Another notable feature of the Elta 5786CK is its low probability of intercept (LPI) mode, which allows it to operate covertly by reducing the chances of being detected by hostile forces. This capability is increasingly important in modern warfare scenarios, where stealth and surprise can significantly influence the outcome of engagements.

Overall, the Elta 5786CK represents a significant advancement in radar technology, combining innovative features, robustness, and operational flexibility to meet the demands of contemporary air defense challenges. Its comprehensive capabilities not only enhance air surveillance but also contribute to overall mission success in dynamic and unpredictable environments.