Elta T210 instruction manual Különleges Biztonsági Tanácsok, Mielőtt Először Használná, Működés

Models: T210

1 26
Download 26 pages 14.21 Kb
Page 10
Image 10
 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TANÁCSOK

H

járhat!

Ne vezessük a hálózati csatlakozókábelt éles peremeken keresztül, és tartsuk azt távol forró tárgyaktól és a nyílt lángtól. A hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogva húzzuk ki az aljzatból.

Kiegészítő védelmet nyújt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerősségű hibaáram- védőberendezés beépítése. Ezzel kapcsolatban kérje ki villanyszerelőjének tanácsát.

A kábelt és az esetleg szükséges hosszabbítókábelt úgy vezessük, hogy ne legyen lehetőség annak megrántására, illetve arra, hogy valaki rálépjen.

Amennyiben hosszabítókábelt használunk, ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelő teljesítmény átvitelére, mert ellenkező esetben a kábel és/vagy az aljzat túlforrósodhat.

A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra, sem a szabadban történő használatra.

A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül.

A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére, amelyek a villamos berendezések szakszerűtlen használatából származnak. Éppen ezért ne engedjük meg a gyermekeknek, hogy a villamos háztartási eszközöket felügyelet nélkül használják.

Ha a készülék nincs használatban, valamint ha azt tisztítani akarjuk, húzzuk ki az aljzatból a hálózati csatlakozódugaszt.

Vigyázat! A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózathoz van csatlakoztatva.

A hálózati csatlakozó kihúzása előtt kapcsoljuk ki a készüléket.

 MIELŐTT ELŐSZÖR HASZNÁLNÁ MŰKÖDÉS KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TANÁCSOK

Tűzveszély! A kenyér meggyulladhat. Ezért a kenyérpirítót ne használja függönyök, egyéb éghető anyagok közelében.

Ne próbáljon túl méretes, illetve alumínium- vagy műanyag csomagolású péksüteményeket pirítani, mert ez áramütés veszélyével járhat.

Engedje fel a pirító karját mielőtt a csatlakozót kihúzná a konnektorból.

Ne próbálja az ételt használat közben kivenni a pirítóból.

A készülék kizárólag kenyér pirítására alkalmas. Ne melegítsen benne más ételeket.

Semmilyen körülmények között ne tegyen a kenyértartó nyílásba kenyeret sajttal vagy bármi egyébbel fedve.

A tojásfőző gyorsan képes felmelegedni, viszont lassan hűl le. Ezért mindig vigyázzon a forró vízzel, illetve a gőzzel, mely használat közben és után a tojásfőzőből távozik.

A mérőpoháron lévő tojástű nagyon éles. Sérülésveszély!

Ne tegye a készüléket forró tárgyak (sütő, tűzhely) közelébe.

Ne üzemeltesse a készüléket, amikor nincs benne víz.

Használat közben a fedő gőznyílását gőz hagyja el. Égésveszély!

A készülék kizárólag tojás főzésére alkalmas, ne melegítsen benne egyéb élelmiszereket.

Ne használja a készüléket, ha a tojástartó és a fedő nincs megfelelően a helyén.

Ne vízkőtlenítse a készüléket, amikor még forró.

Figyelem! Az áramellátás vezetéke ne érintse a készülék többi részét.

Ne használjon semmi olyan tárgyat, mely nem a készülékhez tartozik.

Hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt a készülék bármely részét feltenné vagy levenné.

Égésveszély! A készülék egyes részei használat közben nagyon felforrósodnak. Csak a kezelőszerveket és gombokat érintse meg.

Manual backgroundManual background MIELŐTT ELŐSZÖR HASZNÁLNÁ

Távolítsa el a készülék minden csomagolóanyagát.

Működtesse a pirítót 4-5 alkalommal kenyér nélkül, így megszabadul minden gyártási maradékanyagtól. Eközben biztosítsa a helyiség megfelelő szellőzését (pl. nyusson ablakot).

Töltse félig a tojásfőzőt vízzel, és tegye bele a tojástartót. Ezután forraljon benne vizet, amíg egy hangjelzést nem hall.

Ezután tisztítsa meg a készüléket a „Tisztítás és Karbantartás” c. részben leírtak szerint.

17

H

Manual backgroundManual background MŰKÖDÉS

KENYÉRPIRÍTÓ

Tegyen kenyérszeleteket a kenyérpirító nyílásokba (3). Mindkét nyílásban kell lennie kenyérszeletnek.

Csatlakoztassa az elektromos vezetéket (7) a megfelelő konnektorba.

A pirításbeállítóval (5) válassza ki a pirítás megfelellő szintjét (1 = legvilágosabb, 7 = legsötétebb). Első használatkor ajánlatos a legalacsonyabb szinttel kezdeni.

Nyomja le teljesen az indítókart (10) amíg az nem rögzül. A beépített ellenőrző lámpa és a szám felgyullad, ekkor a pirítás megkezdődik.

A készülék automatikusan leáll, mikor a pirítás elérte az előre beállított szintet. Az indítókar felpattan és a fények kialszanak. Ekkor a kenyérszeletek megpirultak.

Figyelem: A kenyérszeletek illetve a készülék részei minden alkalommal felforrósodnak.

A pirítás szintjét használat közben is állíthatja.

Mélyhűtött kenyér pirítása: Helyezze a kenyérszeleteket a nyílásokba. A pirításbeállítóval állítsa be a pirítás kívánt szintjét. Nyomja le az indítókart, majd nyomja meg a DEFROST gombot (14). A DEFROST (olvasztás) ellenőrző lámpája (15) kigyullad. A pirítás ekkor megkezdődik.

Kész pirítós felmelegítése: A pirításbeállítóval állítsa be a pirítás kívánt szintjét. Helyezze a kenyérszeleteket a nyílásokba. Nyomja le az indítókart. A pirítás megkezdődik. Ekkor nyomja meg a REHEAT gombot (12). A REHEAT (újramelegítés) jelzőfénye (11) kigyullad. A pirítás ekkor megkezdődik.

A pirítás idő előtti lelállítása: A pirítást a STOP leállítógombbal (13) bármikor leállíthatja. Ekkor az indítókar felpattan.

TOJÁSFŐZŐ

A tojásfőző egy használat során 3 tojást képes megfőzni. Csak friss tojásokat főzzön.

Tegye a tojástartót (1) a víztartó edénybe (2).

A mérőpoháron (6) lévő tojástűvel szúrjon lyukat a tojások tompa oldalán. Ne túl nagy erővel tegye ezt, ugyanis úgy a tojás héja eltörhet. Figyelem, sérülésveszély! A tojástű rendkívül éles.

Helyezze a tojásokat a tojástartóba a tomba felükkel lefelé.

A mérőpohárba engedjen megfelelő mennyiségű hideg, tiszta vizet. Ne tegyen bele semmit, pl. sót. A víz mennyisége fontos a tojások száma miatt is, illetve

ahhoz, hogy milyen keményre kívánja őket főzni (lágy, közepes, kemény). A mérőpohár három mércéje segít a megfelelő vízmennyiség meghatározásában. (a tojások száma adott)

Scale – weich, soft, mollet (1 - 7) Scale – mittel, medium, medium (1 - 7) Scale – hart, hard, dur (1-7)

A tojásfőző egy használat során 3 tojást képes megfőzni. Ezért csak az 1-3 számokat vegye figyelembe.

Példa: 3 tojás lágyra főzéséhez a mérőpohár „weich, soft, mollet” mércéje harmadik jelzését vegye figyelembe.

18

Page 10
Image 10
Elta T210 instruction manual Különleges Biztonsági Tanácsok, Mielőtt Először Használná, Működés