Epson DW847 instruction manual Pulido

Models: DW847

1 7
Download 7 pages 55 Kb
Page 7
Image 7
Pulido

COLOCACIÓN DE LA ALMOHADILLA

1.Para colocar una almohadilla (H), oprima completamente el centro de la arandela de sujeción por el agujero ubicado en el centro de la almohadilla de pulido.

2.Sujete el agujero hexagonal en la almohadilla de respaldo. Mientras sujeta las tres piezas con firmeza, coloque el montaje en el eje de la herramienta.

3.Mantenga oprimido el botón de bloqueo del eje mientras gira las almohadillas en sentido de las agujas del reloj para enroscarlas completamente en el eje.

PARA QUITAR LAS ALMOHADILLAS

Gírelas manualmente en la dirección opuesta de giro normal para permitir que el botón de bloqueo engrane el eje, luego destornille las almohadillas en dirección normal para la rosca de mano derecha.

NOTA: si usa una capucha pulidora, en lugar de una almohadilla, coloque la arandela de sujeción primero, tire completamente de la capucha sobre la almohadilla de respaldo y tire apretando las correas. Amarre el nudo y empújelo así como todas las correas sueltas comple- tamente bajo el borde interior del paño de la capucha de pulido.

Pulido

Estas instrucciones y sugerencias pretenden familiarizar a los nuevos operadores en la oper- ación general del pulido eléctrico. Usted desarrollará sus propias técnicas las cuales facilitarán y agilizarán el trabajo a medida que aprende el pulido eléctrico.

Debe aplicar sumo cuidado cuando pule con una pulidora eléctrica alrededor de objetos y contornos afilados del chasis del automóvil. Es muy importante aplicar la presión adecuada mientras pule las diversas secciones del chasis del automóvil. Por ejemplo, se deberá apli- car presión leve cuando al pulir sobre bordes afilados de paneles del chasis, o sobre bordes en la canaleta junto a la parte superior.

Ya que no todas las personas utilizan el mismo tipo de pulidora eléctrica, recomendamos que limpie y pula una sección de prueba en un área plana del automóvil primero. A partir de esta sección de prueba, podrá juzgar la concentración o acción limpiadora de su pulidora eléctrica.

Recuerde, no todas las pulidoras eléctricas son iguales. Las diferentes marcas reaccionarán de manera diferente en distintas superficies pintadas. Así mismo, ahora utiliza una pulidora eléctrica con pulimento eléctrico. Es totalmente distinto de cualquier aplicación manual que haya realizado en el pasado. Lave el automóvil antes de pulirlo con una pulidora eléctrica. El lavado eliminará la suciedad, escoria, sal de carretera, etc. las cuales podrían actuar como un abrasivo y dañar la pintura. La suciedad suelta, etc. también obstruirá la almohadilla de pulido y deberá limpiarla con mayor frecuencia.

Sin encender la herramienta, tome de los mangos de la herramienta y levántela. Manténgala alejada de su cuerpo y encienda el interruptor. Asegúrese que mantiene un agarre firme en los mangos y haga funcionar la herramienta libremente sin esfuerzo forzado o presión innecesaria. El mango lateral puede cambiarse fácilmente a cualquier lado de la herra- mienta para operación ambidiestra.

NOTA: la acción de frotación a alta velocidad de la capucha de pulido en la superficie de un automóvil podría acumular una carga estática en las partes metálicas de esta herramienta. Esto podría resultar en una sensación de una descarga eléctrica corta y leve cuando se toca el área metálica de la herramienta, y será mucho más perceptible en días cuando la hume- dad es baja. Este es un fenómeno inofensivo pero puede traer la herramienta a un centro de mantenimiento DEWALT donde puede ser examinada para asegurar que no se encuentra presente ninguna falla eléctrica de funcionamiento.

Lijado (solo DW849)

Manual backgroundADVERTENCIA:

No utilice su pulidora para lijar cualquier tipo de metal. Lijar tornillos, clavos u otros metales que pueden encender partículas de polvo puede producir chispas.

No utilice esta pulidora para lijar superficies húmedas. Los líquidos pueden entrar en la caja del motor y pueden provocar descargas eléctricas

Limpie su herramienta con frecuencia, especialmente después de un uso intensivo. Generalmente se acumula polvo y arenilla que contienen partículas metálicas en las super- ficies interiores y podrían generar un riesgo grave de lesión, descarga eléctrica o electro- cución. Utilice protección ocular apropiada según ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3).

COLOCACIÓN DEL DISCO DE LIJADO (FIG. 6–8)

1.Oprima completamente el centro de la arandela de sujeción (I) a través del centro de los discos de lijado (M) y fenólicos (L), y también a través de la almohadilla de respaldo.

2.Sujete las roscas de la arandela de sujeción en el eje de la herramienta y enrosque el mon- taje en dirección de las agujas del reloj, totalmente hacia abajo en el eje.

3.Evite la rotación del eje activando el botón de bloqueo del eje.

PARA RETIRAR EL DISCO ABRASIVO (FIG. 6–8)

Utilice un paño o guante para proteger su mano. Gire el montaje del disco en sentido contrario a las agujas del reloj (Figura 8). Evite la rotación del eje activando el botón de bloqueo del eje.

LIJADO (FIG. 9)

Cuando utiliza un disco abrasivo, sostenga la herramienta de modo que se disponga un ángulo de 10º a 15º entre el disco y la superficie de trabajo. Si sólo se utiliza el borde exterior del disco de lijado, se producirá un corte áspero. Si se presiona el disco de lijado plano contra la superfi- cie de trabajo, la acción de lijado será irregular, y será difícil de controlar la herramienta.

MANTENIMIENTO

Manual backgroundADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar/instalar cualquier dispositivo o accesorio. Antes de volver a conectar la herra- mienta, oprima y libere el interruptor disparador para asegurarse de que la herramienta esté apagada.

Limpieza

Manual backgroundADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana. Use la adecuada protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) y la adecuada protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA cuando realice esta operación.

Manual backgroundADVERTENCIA: nunca utilice disolventes u otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásti- cos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.

Lubricación

Las herramientas DEWALT son lubricadas apropiadamente de fábrica y están listas para utili- zar. Las herramientas deben volver a lubricarse regularmente cada 60 días a 6 meses, según el uso. (Herramientas utilizadas constantemente en producción o trabajos de servicio pesado así como herramientas expuestas al calor podrían requerir lubricación más frecuente). Sólo personal de reparación de herramientas eléctricas calificado tal como el personal de los centros de mantenimiento DEWALT u otros centros de mantenimiento autorizados deberán efectuar la lubricación.

Cepillos del motor

Asegúrese de que la herramienta esté desenchufada antes de inspeccionar los cepillos. Los cepillos deben ser examinados con frecuencia para controlar su desgaste. Para inspeccionar los cepillos, desenrosque las tapas plásticas de inspección de cepillos (ubicadas a los costados de la cubierta del motor) y el resorte y los montajes del cepillo podrán retirarse de la herra- mienta. Mantenga los cepillos limpios de manera que puedan deslizarse cómodamente en sus guías. Los cepillos de carbono tienen diferentes símbolos estampados y, si el cepillo presenta un desgaste en la línea cercana al resorte, deberá reemplazarlo.

Accesorios

Manual backgroundADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios DEWALT recomendados.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, comuníquese con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com.

Únicamente utilice accesorios que tienen una velocidad de funcionamiento máxima por lo menos tan alta como las RPM sin carga “NO LOAD RPM” indicadas en la placa de características de la herramienta. Esta precaución se aplica a cualquier accesorio en cualquier herramienta.

Almohadillas de respaldo de caucho: Almohadilla de respaldo de goma súper flexible de cambio rápido y 177 mm (7") (incluye arandela de sujeción)

Almohadillas y capuchas pulidoras: DEWALT tiene disponible una amplia variedad de capuchas y almohadillas pulidoras de 177 mm (7") y 228 mm (9"). Visite su centro de man- tenimiento local DEWALT.

Reparaciones

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el man- tenimiento y los ajustes (incluyendo revisión y cambio de los carbones) deben ser realizados por un centro de servicio de fábrica DEWALT, un centro de servicio autorizado DEWALT u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: ____________________ Mod./Cat.: ___________________________

Marca: ____________________________ Núm. de serie:___________________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:______________________

_________________________________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab- ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis- tadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor- izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada de tres años

DEWALT reparará sin cargo cualquier defecto ocasionado por materiales defectuosos o mano de obra, durante tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas en las piezas que resulten del desgaste normal de la herramienta o de su utilización inadecuada. Para obtener información detallada sobre la cobertura de la garantía y sobre reparaciones, visite nuestra página Web www.dewalt.com o llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de otros derechos que varían según el estado o provincia.

Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por nuestro:

SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO

DEWALT realizará el mantenimiento de la herramienta y reemplazará las piezas gastadas tras el uso normal, sin costo alguno, en cualquier momento durante el primer año después de la compra.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE DINERO DE 90 DÍAS

Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de la herramienta eléctrica, el láser o la clavadora DEWALT, puede devolver el producto dentro de los 90 días siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo de compra. De esta manera, se le reintegrará el importe total del producto sin formularle pregunta alguna.

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT para que se las reemplacen gratuitamente.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

 

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo

(667) 7 12 42 11

GUADALAJARA, JAL

 

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

 

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18

 

Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

 

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

 

Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro

(81) 8375 2313

PUEBLA, PUE

 

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

 

Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro

(442) 214 1660

SAN LUIS POTOSI, SLP

 

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

 

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

 

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

 

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Especificaciones

 

DW849

DW847

DW845

Tensión de alimentación:

120 V AC

120 V AC

120 V AC

Consumo de corriente:

12

A

7 A

7 A

Frecuencia de alimentación:

60

Hz

50/60 Hz

50/60 Hz

Potencia nominal:

1 400 W

700 W

700 W

Rotación sin carga:

0-1 000/0-3 000 RPM

0-1 750 RPM

0-2 300 RPM

IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120

DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F

TEL. 5 326 7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

Page 7
Image 7
Epson DW847 instruction manual Pulido