17 Set Your Workstation to Work For YOU!
Configure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Ajustez votre station de travail en fonction de VOS besoins ! Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass er für SIE arbeitet! Stel uw werkstation zo in dat het voor U werkt!
Approntare la stazione di lavoro nella posizione ergonomica ottimale. 一人ひとりにピッタリのワークステーション!
按照您自身的需要设置工作站!
Learn more about ergonomic computer use at:
Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores:
Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung finden Sie unter:
Leer meer over ergonomisch computergebruik op:
Per ulteriori informazioni sull’uso ergonomico del computer:
人間工学的なコンピュータの使用法については次のサイトを参照してください
想进一步了解以符合人体工程学的方式使用计算机的知识,请访问:
www.computingcomfort.org
Height | Position top of screen slightly below eye level. | To Reduce Fatigue |
| Position keyboard at about elbow height with wrists flat. | Breathe - Breathe deeply through your nose. |
Distance | Position screen an arm's length from | Blink - Blink often to avoid dry eyes. |
| Position keyboard close enough to create a 90˚ angle in elbow. | Break • 2 to 3 minutes every 20 minutes |
Angle | Tilt screen to eliminate glare. | • 15 to 20 minutes every 2 hours. |
| Tilt the keyboard back 10° so that your wrists remain flat. |
|
|
|
|
Altura | Coloque el borde superior de la pantalla ligeramente por debajo de la altura de sus ojos. | Para reducir la fatiga |
| Coloque el teclado aproximadamente a la altura de los codos con las muñecas planas. | Respirar - Respire hondo por la nariz. |
Distancia | Coloque la pantalla a una distancia de un brazo desde la cara, esto es, unos 50 cm (20 pulgadas). | Parpadear - Parpadee a menudo para que no se sequen |
| Coloque el teclado lo suficientemente cerca para que el codo forme un ángulo de 90º. | los ojos. |
Ángulo | Incline la pantalla para eliminar los reflejos. | Descansar • 2 o 3 minutos cada 20 minutos |
| Incline el teclado 10º hacia atrás para que las muñecas sigan en posición plana. | • 15 o 20 minutos cada 2 horas. |
|
|
|
Hauteur | Positionnez l’écran du haut légèrement en dessous du niveau du regard. | Pour réduire la fatigue |
| Positionnez le clavier à peu près à la même hauteur que vos coudes, pour que vos poignets soient à plat. | Respirez - Respirez profondément par votre nez. |
Distance | Positionnez l’écran à un bras de distance de votre visage, à au moins 508 mm (20 pouces). | Clignez des yeux - Clignez souvent des yeux pour ne pas |
| Positionnez le clavier assez près pour que vos coudes forment un angle de 90°. | avoir les yeux secs. |
Angle | Inclinez l’écran pour ne pas être ébloui. | Faites des pauses • 2 à 3 minutes toutes les 20 minutes |
| Inclinez le clavier vers l’arrière de 10° pour que vos poignets soient à plat. | • 15 à 20 minutes toutes les 2 heures. |
|
|
|
Höhe Positionieren Sie die obere Kante des Bildschirms knapp unter Augenhöhe. Positionieren Sie die Tastatur bei flach aufgelegten Handgelenken auf Ellenbogenhöhe.
Abstand Positionieren Sie den Bildschirm mindestens eine Armlänge (50 cm) von Ihrem Gesicht entfernt. Positionieren Sie die Tastatur nahe genug, um einen Ellenbogenwinkel von 90 ˚ zu ermöglichen.
Winkel Neigen Sie den Bildschirm so, dass ein Spiegeleffekt vermieden wird.
Neigen Sei die Tastatur um 10 ° nach hinten, sodass Ihre Handgelenke flach aufliegen.
Vermeiden von Ermüdungserscheinungen Atmen - Atmen Sie tief durch die Nase ein und aus. Blinzeln - Blinzeln Sie so oft wie möglich, um trockene Augen zu vermeiden.
Pausen • Machen Sie alle 20 Minuten eine Pause von
• Machen Sie alle 2 Stunden eine Pause von
Hoogte Zet de bovenkant van het scherm iets boven ooghoogte. |
| Om vermoeidheid te verminderen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Plaats het toetsenbord op ongeveer ellebooghoogte met de polsen plat. |
| Ademen - Adem diep door uw neus in en uit. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afstand Plaats het scherm op een armlengte van uw gezicht — op ten minste 508 mm (20 in). |
| Knipperen - Knipper regelmatig om droge ogen te vermi- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zet uw toetsenbord zo dichtbij dat u een hoek van 90° in de ellebogen hebt. |
| jden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hoek Kantel het scherm om weerspiegeling te elimineren. |
| Pauzes nemen • 2 tot 3 minuten elke 20 minuten | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Kantel het toetsenbord 10° naar achteren, zodat uw polsen plat blijven liggen. |
| • 15 tot 20 minuten elke 2 uur. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Altezza Posizionare la parte superiore dello schermo leggermente sotto il livello degli occhi. |
| Per ridurre l’affaticamento | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Posizionare la tastiera circa all’altezza dei gomiti, in modo che i polsi siano piatti. |
| Respirazione - Respirare profondamente dal naso. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Distanza Posizionare lo schermo a un braccio di distanza dal viso, almeno a 20" (508 mm) di distanza. |
| Battito delle palpebre - Battere spesso le palpebre per | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Posizionare la tastiera affinché sia abbastanza vicina da costringere i gomiti a un angolo di 90˚. |
| evitare che gli occhi si asciughino. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Angolazione Inclinare lo schermo in modo da eliminare i riflessi. |
| Pause • Fare una pausa di 2 - 3 minuti ogni 20 minuti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Inclinare la tastiera indietro di 10° in modo che i polsi rimangano piatti. |
| • Fare una pausa di 15 - 20 minuti ogni 2 ore. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
高さ スクリーンの上端が目よりわずかに下に来るようにします。 |
| 疲れを軽減する方法 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| キーボードが、手首を水平に伸ばした状態でひじとほぼ同じ高さに来るようにします。 |
| 呼吸 - 鼻から深く呼吸します。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
距離 スクリーンを顔から腕の長さ分(少なくとも508mm)離します。 |
| まばたき - 目の乾燥を防ぐために頻繁にまばたきしてく | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ひじが直角になる位置にキーボードを置きます。 |
| ださい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
角度 反射光をなくすようにスクリーンの角度を調整します。 |
| 休憩 • 20分ごとに2~3分 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| キーボードを後方に 10° 傾けて、手首が水平になるようにします。 |
| • 2時間ごとに15~20分 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
高度 屏幕顶端的位置要稍低于视线高度。 |
| 为了减轻疲劳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 将键盘放置在大约肘部的高度并且手腕要能放平。 |
| 呼吸 - 通过鼻子深呼吸。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
距离 |
| 眨眼 - 经常眨眼可避免眼睛干涩。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 键盘的位置要够近,以使肘部形成直角。 |
| 休息 • 每隔 20 分钟休息 2 至 3 分钟 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
角度 倾斜屏幕以消除眩光。 |
| • 每隔 2 小时休息 15 至 20 分钟. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 将键盘向后倾斜 10 度,使手腕能保持放平。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|