Manuals
/
Eton
/
Home Audio
/
Speaker
Eton
owner manual GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE
Models:
G3
1
56
57
57
Download
57 pages
17.8 Kb
50
51
52
53
54
55
56
57
<
>
F1-7DUAL FUNCTION BUTTON DIAGRAM
Warranty
Maintenance
Configuración De Am Y Fm Fuera De Norteamérica
Reset Button
Setting Up Am And Fm Outside Of North America
Sleeptimer Benutzen
Signal Strength Indicator
TUNING SSB Single Side Band continued
Setting Your Time Zone
Page 56
Image 56
GLOBE TRAVELER G3
MANUALE UTENTE
GLOBE TRAVELER G3
MANUALE UTENTE
110
111
Page 55
Page 57
Page 56
Image 56
Page 55
Page 57
Contents
Page
Disposal
DO YOU NEED HELP?
ENVIRONMENT
POWER SOURCES
PREVENTING BATTERY LEAKAGE
USING THE SLEEP TIMER
USING THE SLEEP TIMER continued
INITIAL SETTINGS
SETTING UP AM AND FM OUTSIDE OF NORTH AMERICA
VOLUME CONTROL
CHARGING Ni-MHBATTERIES IN THE G3 continued
SIGNAL STRENGTH INDICATOR
TUNING SSB Single Side Band
SHORTWAVE LISTENING
OPTIMIZING SHORTWAVE RECEPTION
TUNING SSB Single Side Band continued
USING THE DX/LOCAL SWITCH
USING THE SYNCHRONOUS DETECTOR
WIDE/NARROW SWITCH
AUTO-SEARCHTUNING
ACCESSING STORED MEMORIES
DIRECT FREQUENCY ENTRY
STORING STATIONS INTO MEMORY
USING THE COPY/PASTE FUNCTION
DELETING ALL OF A MEMORY PAGE’S CONTENTS
DELETING THE CONTENTS OF ALL MEMORY PAGES
LABELING MEMORY PAGES
SETTING YOUR TIME ZONE
SETTING THE CLOCK AND WEEKDAY
SETTING THE CLOCK AND WEEKDAY continued
SETTING ALARMS 1 THROUGH
SETTING ALARMS 1 THROUGH 4 continued
ACTIVATING AND DEACTIVATING THE ALARMS
USING THE LIGHT
EARPHONE SOCKET AND USING EARPHONES not included
USING THE LOCK FEATURE
RESETTING THE RADIO
WARRANTY REGISTRATION
LIMITED WARRANTY
AVEZ-VOUSBESOIN D’AIDE?
ENVIRONNEMENT
AVERTISSEMENT
MISE AU REBUT
QU’EST-CEQUI EST FOURNI?
SOURCES D’ALIMENTATION
PRÉVENIR DES FUITES DE PILE
ALLUMER/ETEINDRE LE G3
SÉLECTION DES BANDES GO, AM, FM AVIATION ET OC
CONTRÔLE DU VOLUME
PARAMÉTRAGE INITIAL
INDICATEUR DE FORCE DU SIGNAL
RDS FM
ECOUTE DES ONDES COURTES
OPTIMISATION DE LA RÉCEPTION DES ONDES COURTES
SYNTONISATION BLU Bande latérale unique
UTILISATION DU COMMUTATEUR DX/LOCAL
UTILISATION DU DÉTECTEUR SYNCHRONE
COMMUTATEUR WIDE/NARROW
ENTRÉE DIRECTE DE LA FRÉQUENCE
SYNTONISATION AVEC RECHERCHE AUTOMATIQUE
SYNTONISATION AVEC RECHERCHE AUTOMATIQUE continué
SAUVEGARDE DES STATIONS EN MÉMOIRE
DÉNOMINATION DES PAGES MÉMOIRES
UTILISATION DE LA FONCTION COPIER/COLLER
UTILISATION DE LA FONCTION COPIER/COLLER continué
EFFACEMENT D’UNE MÉMOIRE SÉLECTIONNÉE
RÉGAGE DES ALARMES DE 1 À
EFFACEMENT DU CONTENU DE
TOUTES LES PAGES MEMOIRES
RÉGLAGE DE VOTRE FUSEAU HORAIRE
RÉGAGE DES ALARMES DE 1 À 4 continué
ACTIVATION ET DESACTIVATION DES ALARMES
UTILISATION DE L’ECLAIRAGE
PRISE D’ANTENNE EXTERNE
BOUTON RESET réinitialisation
PRISE ECOUTEURS ET UTILISATION
D’OREILLETTES non fournies
SUPPORT PLIABLE À L’ARRIÈRE
MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT
ATENCIÓN
¿NECESITA AYUDA?
Medio ambiente
DIAGRAMA DE BOTONES DE DOBLE FUNCIÓN F1-7
¿QUÉ SE INCLUYE?
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
PREVENCIÓN DE FUGA DE BATERÍA
CONFIGURACIÓN DE AM Y FM FUERA DE NORTEAMÉRICA
CONFIGURACIÓN DE AM Y FM FUERA
CONTROL DE VOLUMEN
CARGA DE BATERÍAS NI-MHEN EL G3 continuado
INDICADOR DE FUERZA DE SEÑAL
ESCUCHA DE ONDA CORTA
OPTIMIZACIÓN DE RECEPCIÓN DE ONDA CORTA
FM RDS
SINTONIZACIÓN DE SSB Banda Lateral Única
USO DEL INTERRUPTOR DE DX/LOCAL
USO DEL DETECTOR SINCRÓNICO
INTERRUPTOR DE WIDE/NARROW
ENTRADA DE FRECUENCIA DIRECTA
SINTONIZACIÓN DE AUTOBÚSQUEDA
SINTONIZACIÓN DE AUTOBÚSQUEDA continuado
ALMACENAJE DE EMISORAS EN LA MEMORIA
ETIQUETADO DE PÁGINAS DE MEMORIA
USO DE LA FUNCIÓN DE COPIAR/PEGAR
USO DE LA FUNCIÓN DE COPIAR/PEGAR continuado
BORRADO DE UNA MEMORIA SELECCIONADA
BORRADO DE LOS CONTENIDOS DE
TODAS LAS PÁGINAS DE MEMORIA
AJUSTE DE SU HUSO HORARIO
AJUSTE DE SU HUSO HORARIO continuado
AJUSTE DE ALARMAS DE LA 1 A LA
AJUSTE DE ALARMAS DE LA 1 A LA 4 continuado
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LAS ALARMAS
USO DE LA LUZ
BOTÓN DE RESET
RESETEO DE LA RADIO
SELECCIÓN DE FM ESTÉREO/MONO
ENCHUFE DE LINE-IN/OUT
REGISTRO DE LA GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO
Eton Corporation
ENVIRONMENT
BRAUCHEN SIE HILFE?
Entsorgung
SLEEPTIMER BENUTZEN
WAS IST ENTHALTEN?
STROMQUELLEN
NI-MHBATTERIEN IM G3 AUFLADEN
F1-7DUALES FUNKTIONSTASTEN SCHEMA
ANFANGSEINSTELLUNGEN
UKW UND MW AUSSERHALB NORDAMERIKAS EINSTELLEN
LAUTSTÄRKENREGELUNG
SIGNALSTÄRKEANZEIGE
UKW RDS
KURZWELLE HÖREN
DEN KURZWELLENEMPFANG OPTIMIEREN
SSB TUNEN Single Side Band
DX/LOCAL SCHALTER BENUTZEN
WIDE/NARROW SCHALTER
USING THE SYNCHRONOUS DETECTOR
AUTO-SEARCHTUNING fahren Sie fort
SENDER EINSTELLEN
EINGABE DER DIREKTEN FREQUENZ
SENDER ABSPEICHERN
SENDER ABSPEICHERN fahren Sie fort
SENDERSPEICHER WIEDER AUFRUFEN
SPEICHERSEITEN BENENNEN
COPY/PASTE FUNKTION BENUTZEN
ZEITZONE EINSTELLEN
ZEITZONE EINSTELLEN fahren Sie fort
UHRZEIT UND WOCHENTAG EINSTELLEN
DEN GANZEN INHALT EINER SPEICHERSEITE LÖSCHEN
WECKALARME 1 BIS 4 EINSTELLEN
WECKALARME AKTIVIEREN UND DEAKTIVIEREN
BELEUCHTUNG BENUTZEN
EXTERNE ANTENNENANSCHLUSSBUCHSE
RESET TASTE
RADIO RESET
LINE-IN/OUTBUCHSE fahren Sie fort
KLAPPSTÄNDER AUF DER RÜCKSEITE
PRODUKTSERVICE
GARANTIE REGISTRIERUNG
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Etón Corporation
HAI BISOGNO DI AIUTO?
Smaltimento ambientale
AVVERTENZE
Disposizioni
UTILIZZO DEL TIMER DI SPEGNIMENTO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
SORGENTI DI ALIMENTAZIONE
CARICAMENTO DELLE PILE Ni-MHNEL G3
F1-7SCHEMA DEL TASTO A FUNZIONE DUALE
REGOLAZIONE DEL VOLUME
IMPOSTAZIONI INIZIALI
SELEZIONE LW, AM, FM, BANDA AEREO E ONDE CORTE
INDICATORE POTENZA SEGNALE
ASCOLTO DELLE ONDE CORTE
OTTIMIZZAZIONE DELLA RICEZIONE DELLE ONDE CORTE
OTTIMIZZAZIONE DELLA RICEZIONE
SINTONIZZAZIONE SSB Single Side Band continui
UTILIZZO DEL SELETORE DX/LOCAL
UTILIZZO DEL RILEVATORE SINCRONO
SELETTORE WIDE/NARROW
SINTONIZZAZIONE DELLE STAZIONI
INSERIMENTO DIRETTO DELLA FREQUENZA
SINTONIZZAZIONE RICERCA AUTOMATICA
SINTONIZZAZIONE RICERCA AUTOMATICA continui
ACCEDERE ALLE MEMORIE SALVATE
ETICHETTARE LE PAGINE MEMORIA
UTILIZZO DELLA FUNZIONE COPIA/INCOLLA
ELIMINAZIONE DI UNA MEMORIA SELEZIONATA
IMPOSTAZIONE DELLA PROPRIA ZONA ORARIA
IMPOSTAZIONE DEGLI ALLARMI A 1 A
IMPOSTAZIONE DEGLI ALLARMI A 1 A 4 continui
UTILIZZO DELLA LUCE
PRESA ANTENNA ESTERNA
TASTO RESET
SELEZIONE FM STEREO/MONO
PRESA LINE IN/OUT
SUPPORTO POSTERIORE
GARANZIA LIMITATA
SERVIZI PER IL PRODOTTO
SUPPORTO POSTERIORE
Etón Corporation
GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE
GLOBE TRAVELER G3 MANUALE UTENTE
Palo Alto, California 94303 USA tel +1
tel +1 800-872-2228fax +1 Etón Canada