FRANÇAIS

ESPAÑOL

MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT : Eviter les blessures. Gardez loin des parties mobiles (telle que le rouleau-brosse), les habits amples, les cheveux, les doigts, et toutes autres parties du corps. Mettez le sélecteur Marche/Arrêt sur arrêt et débranchez l’aspirateur avant de changer la position de hauteur de l’aspirateur.

Sélecteur Marche/Arrêt. Le symbole international (I) signifie

«Marche ». Le symbole international (O) signifie « Arrêt » (FIG. 7). Déclencheur du manche (FIG. 8). Appuyez avec le pied sur le déclencheur afin de mettre le manche à une position confortable d’opération. Pour abaisser complètement le manche jusqu’au sol (FIG. 9), appuyez sur le déclencheur une deuxième fois.

Renseignements utiles

Avant de nettoyer sous les meubles bas, vérifiez l’endroit pour des objets qui pourraient endommager l’appareil ou bloquer le tuyau de l’aspirateur.

Réglage de la hauteur de l’aspirateur. Une opération qui permet de monter ou d’abaisser l’aspirateur selon le type de moquette. Après avoir débranché l’aspirateur, mettre le bouton de réglage à la position la plus basse pour un nettoyage maximum de la moquette. Si l’aspirateur est difficile à pousser, choisir une position plus haute, jusqu’à ce que l’aspirateur se déplace facilement. Il faut que le rouleau-brosse soit en contact avec la moquette pour un nettoyage efficace. Pour bouger facilement le bouton de réglage, mettre le manche en position « Marche » (ON) et incliner l’aspirateur vers l’arrière pour déplacer le poids des roues avant (FIG. 8).

Renseignements utiles :

Ecoutez votre aspirateur. Si vous remarquez un changement dans le bruit du moteur ou un changement de performance, cela pourrait indiquer simplement un problème d’utilisation ou d’entretien. Par exemple, un besoin de monter ou d’abaisser le réglage de la hauteur, une obstruction possible au niveau du tuyau ou du rouleau-brosse, une courroie du rouleau-brosse cassée ou lâche. Ces choses sont toutes faciles à réparer et les instructions sont incluses dans le guide du propriétaire. Se familiariser avec les renseignements dans ce guide vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouvel aspirateur pour plusieurs années à venir.

Remarque : Ne pas poser l’aspirateur sur les meubles ou sur les escaliers puisque le rouleau-brosse peut les abîmer. Poser l’aspirateur par terre, avec le manche en position d’entreposage lors de l’utilisation des accessoires.

Étape 1 : Connectez l’accessoire désirée au bout du tuyau ou de la rallonge (FIG. 10).

La brosse à épousseter/pour tissu d’ameublement est conçue pour les meubles, les stores, les livres, les lampes, les étagères, les rideaux, les tentures, les coussins et les tissus.

Le suceur plat nettoie les coins, les escaliers, les bordures et entre les coussins.

Les rallonges emboîtées pour atteindre des endroits plus éloignés. Étape 1 : Attraper les deux rallonges près des stries.

Étape 2 : Les séparer en tirant.

Étape 3 : Tourner le bout strié vers le centre.

Étape 4 : Rattacher les deux rallonges.

Les instructions de ce livret servent de guide pour l’entretien d’usage. Pour éviter des appels de service inutiles, vérifier souvent l’état des filtres du haut et du bas, la courroie et le rouleau-brosse.

CÓMO USARLA

ADVERTENCIA: Evite lesiones. Mantenga ropa suelta, cabello, dedos y todas las demás partes del cuerpo alejadas de cualquier parte movible (como ser el cepillo circular). Apague el interruptor y desenchufe la aspiradora antes de cambiar el regulador de la altura.

Interruptor de corriente. El símbolo internacional I significa prendido, el símbolo internacional O significa apagado (FIG. 7).

Palanca para liberar el mango (FIG. 8). Pise la palanca para liberar el mango a fin de jalar el mango hacia atrás a una posición que le resulte cómoda. Para bajar el mango completamente hasta el suelo (FIG. 9), pise una vez más dicha palanca.

Información útil:

Antes de limpiar debajo de los muebles, revise primero el área para ver si hay objetos que pudieran dañar la máquina u obstruir la manguera de la aspiradora.

Regulación de altura de la aspiradora. Un regulador que levanta o baja la base de la aspiradora para concordar con el tipo de superficie del piso. Teniendo desenchufado el cordón de la aspiradora, coloque el regulador en su posición más baja para obtener una limpieza máxima. Si resulta difícil empujar la aspiradora, ponga el regulador en la posición siguiente hasta que le resulte cómodo empujar la aspiradora. El cepillo circular debe tocar la alfombra para lograr una limpieza eficaz. Para facilitar mover la perilla reguladora, coloque el mango en la posición de operación e incline la aspiradora hacia atrás para quitar el peso de las ruedas delanteras (FIG.8).

Información útil:

Escuche a su aspiradora. Si nota un cambio en el sonido del motor o un cambio en su desempeño, puede ser simplemente por el uso común o una cuestión de mantenimiento. Como ser: necesidad de levantar o bajar el regulador de altura, una posible obstrucción en la manguera o en el área del cepillo circular o la correa se ha soltado del cepillo circular o se ha roto. Estos son fáciles de arreglar y las indicaciones correspondientes están en esta guía del propietario. Familiarizarse con la información en esta guía le ayudará a conseguir el mejor desempeño posible de su nueva aspiradora por muchos años.

Nota: No coloque la aspiradora sobre muebles o escalones cuando usa los accesorios porque el cepillo circular puede dañarlos. Coloque la aspiradora en el piso con el mango en la posición para guardarla.

Paso 1: Coloque el accesorio deseado en el extremo de la manguera o el tubo (FIG. 10).

El cepillo para polvo/tapizados es para muebles, persianas, libros, lámparas, estantes, cortinas, cojines y telas.

El tubo para hendiduras es para limpiar rincones, escalones, zócalos y entre cojines.

Los tubos de extensión encajados son para alcanzar más lejos. Paso 1: Tome ambos tubos cerca de las estrías.

Paso 2: Sepárelos.

Paso 3: De vuelta hacia el centro el extremo estriado.

Paso 4: Junte ambos tubos.

Las instrucciones en este manual sirven como una guía para el mantenimiento rutinario. A fin de evitar llamadas innecesarias al centro de servicio de reparaciones y partes, chequee con frecuencia los filtros de arriba y de abajo, la correo y el cepillo.

9

Page 9
Image 9
Eureka 2999, 2969, 2970 manual Mode D’EMPLOI, Cómo Usarla, Sélecteur Marche/Arrêt. Le symbole international I signifie

2970, 2969, 2999 specifications

Eureka 2999, 2969, and 2970 represent a trio of advanced technological marvels that shape the interface between human interaction and machine intelligence. These models are crafted with cutting-edge technologies and innovative features that enhance user experience and operational efficiency.

The Eureka 2999 model stands out for its robust artificial intelligence capabilities. Equipped with a highly responsive neural network, it processes vast amounts of data in real-time, learning from user interactions to provide tailored responses. With natural language processing at its core, the Eureka 2999 can understand and engage in complex conversations, making it suitable for customer service applications, personal assistants, and interactive learning platforms. Its voice recognition system exhibits remarkable accuracy, enabling seamless communication in multiple languages.

Meanwhile, the Eureka 2969 introduces a unique blend of augmented reality (AR) and machine learning. This model empowers users to visualize information in an intuitive manner, overlaying digital content onto the real world. Ideal for training applications and design processes, the Eureka 2969 enhances collaborative efforts and improves retention rates by facilitating immersive experiences. Its adaptive learning algorithms ensure that AR scenarios evolve based on user preferences and skill levels, making it a versatile tool for various industries, including education and healthcare.

On the other hand, the Eureka 2970 focuses on connectivity and interoperability. Featuring a decentralized architecture, this model is designed to integrate seamlessly with various ecosystems and platforms. With its advanced blockchain technology, the Eureka 2970 ensures secure data exchange while maintaining user privacy. Its IoT capabilities allow real-time monitoring and management of smart devices, promoting energy efficiency and streamlined operations in smart homes and industrial environments.

All three models share essential characteristics that amplify their appeal, such as user-friendly interfaces, customizable features, and rapid deployment capabilities. They prioritize energy efficiency and sustainability in their designs, aligning with the global push towards greener technologies. Innovatively designed to be scalable, the Eureka models cater to small businesses and large enterprises alike, adapting to specific needs while offering comprehensive support for diverse applications.

In summary, the Eureka 2999, 2969, and 2970 redefine technology with their pioneering features and functionalities. By harnessing advanced AI, AR, and connectivity, these models are not just tools; they are catalysts for transformation in various sectors, ushering in a new era of efficiency and creativity.