Eureka 8800-8849 manual Maintain Brushroll Belt, Mantenimiento del cepillo giratorio

Models: 8800-8849

1 32
Download 32 pages 1.48 Kb
Page 24
Image 24

ENGLISH

HOW TO

MAINTAIN cont.

Caution: Make sure On/ Off switch is in Off (o) position and power supply cord is unplugged before replacing belt. Belt pulley can become hot during normal use. To prevent injury, avoid touching the motor shaft when checking the belt.

Maintain

Brushroll

Remove hair and threads from brushroll periodically. For best cleaning bristles must touch carpet, if worn down replace brushroll. Note: Do not remove endcaps from brushroll.

Maintain

Brushroll Belt

* Part Number 61120C

Note: Turn off the switch

 

and unplug the electrical

 

cord before replacing belt.

 

Belt pulleys can become

 

hot during normal use.

 

To prevent injury, avoid

 

touching the motor shaft

 

when checking the belt.

 

1)

Use foot pedal to lower

 

 

handle; lay vacuum

 

 

flat on ground.

 

2)

Turn vacuum over

 

3)

Remove 4 screws.

 

 

Turn vacuum back

 

 

over (dust cup faces

 

 

ceiling) and remove the

 

 

hood of the vacuum.

 

4)

Remove brushroll

 

 

and belt.

 

5)

Thread new belt

 

 

around motor shaft

 

 

then brushroll.

 

6)

Insert left end of brushroll

 

 

first, then right end.

 

Helpline 1-800-282-2886

24

ESPAÑOL

CÓMO REALIZAR EL MANTENIMIENTO, continuación

Precaución: Compruebe que el interruptor de encendido/apagado está en la posición de apagado

(o)y el cable de corriente está desconectado antes de sustituir la banda. La polea de la banda puede estar caliente debido al uso normal. Para evitar lesiones, procure no tocar el eje del motor cuando revise la banda.

Mantenimiento del cepillo giratorio

Remove hair and threads from brushroll periodically. For best cleaning bristles must touch carpet, if worn down replace brushroll. Nota: No retire las tapas

de los extremos del cepillo giratorio.

Mantenimiento de la banda del cepillo giratorio

*Número de parte 61120C

Nota: Desactive el interruptor y desconecte el cable de corriente antes de sustituir la banda. Las poleas de la banda se pueden calentar durante el funcionamiento normal. Para evitar lesiones, procure no tocar el eje del motor cuando revise la banda.

1) Pise el pedal para bajar el mango; recueste la aspiradora sobre el piso.

2) Voltee hacia el otro lado la aspiradora

3) Retire 4 tornillos. Vuelva a voltear la aspiradora (el colector de polvo viendo hacia arriba) y extraiga la capucha de la aspiradora.

4) Extraiga el cepillo giratorio y la banda.

5) Enrolle la banda nueva en el eje del motor y después fíjela al cepillo giratorio.

6) Inserte primero el extre- mo izquierdo del cepillo giratorio, después inserte el extremo derecho.

FRANCAIS

ENTRETIEN (suite)

Mise en garde : Assurez- vous que l’interrupteur On/Off est en position OFF

(o)et que le cordon est débranché avant de replacer la courroie. La poulie de courroie peut devenir chaude pendant l’utilisation normale. Pour éviter les blessures, éviter de toucher l’arbre moteur lors de la vérification de la courroie.

Entretien du cylindre brosseur

Retirez régulièrement les cheveux et les filets du cylindre brosseur. Pour un meilleur nettoyage, les poils doivent toucher le tapis, s’ils sont trop usés, remplacez le cylindre brosseur. Remarque : Ne retirez pas les bouchons d’extrémité

du cylindre brosseur.

Entretien de la courroie du cylindre brosseur

*Numéro de pièce 61120C

Remarque : Tournez l’interrupteur en position off et débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer la courroie. Les poulies de courroie peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation normale. Pour éviter les blessures, éviter de toucher l’arbre moteur lors de la vérification de la courroie. 1) Utilisez la pédale pour

abaisser la poignée; déposez l’aspirateur

àplat sur le sol.

2)Retournez l’aspirateur.

3)Retirez les 4 vis. Retournez l’aspirateur (le réservoir à poussière fait face au plafond) et retirez le capot de l’aspirateur.

4)Enlevez le cylindre brosseur et la courroie.

5)Enfilez la nouvelle courroie autour de l’arbre moteur puis du cylindre brosseur.

6)Insérer l’extrémité gauche du cylindre bros- seur, en premier, puis l’extrémité droite.

Page 24
Image 24
Eureka 8800-8849 manual Maintain Brushroll Belt, Mantenimiento del cepillo giratorio