Fellowes 63cb Manutenção Do Produto, Resolução De Problemas, Lubrificar O Destruidor De Papel

Models: 63cb

1 44
Download 44 pages 45.9 Kb
Page 37
Image 37
antes de serem criados

FUNCIONALIDADES AVANÇADAS DO PRODUTO

Jam BlockerTM

Tecnologia SafeSense®

#MPRVFJBFODSBWBNFOUPT

Interrompe de imediato a destruição de papel

antes de serem criados

RVBOEPBTNÍPTUPDBNOBFOUSBEBEFQBQFM

Système d’économie d’énergie

Système d’économie d’énergie &GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFOQFSNBOFODFø en utilisation et hors utilisation

JAM BLOCKERTM

#MPRVFJBFODSBWBNFOUPTBOUFTEFTFSFNDSJBEPT

12SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

If Remove Paper icon ( ) is

3FEVDFQBQFSRVBOUJUZUP

illuminated, there is too much paper

an acceptable amount and

for the shredder to power through

refeed into paper entry

Se o ícone Remover papeis acender durante o processo de trituração (em função de falha de alimentação ou dobra do papel), siga os procedimentos abaixo.

123 MANUTENÇÃO DO PRODUTO

A trituradora pausa por

$PMPRVFOBQPTJÎÍP

$PMPRVFOBQPTJÎÍPEF

 

USÐTTFHVOEPT

Inversão (

) e

Funcionamento automático (

)

 

remova o papel

 

e realimente a entrada de papel

 

LUBRIFICAR O DESTRUIDOR DE PAPEL TECNOLOGIA SAFESENSE®

*OUFSSPNQFEFJNFEJBUPBEFTUSVJÎÍPEFQBQFMRVBOEPBTNÍPTUPDBNOB entrada de papel.

INSTALAÇÃO E ENSAIO

 

 

 

1

2

3

4

$PMPRVFOBQPTJÎÍPEF

5PRVFOBÈSFBEFUFTUF

O indicador SafeSense®

Se a mão estiver na zona

Funcionamento

 

e localize o indicador

fica activo e a funcionar

SafeSense® durante um período

automático (

)

SafeSense® para

correctamente

superior a 3 segundos, o destruidor

 

 

BDFOEÐMP

 

de papel desligar-se-á

SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

&GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFOQFSNBOFODFø en utilisation et hors utilisation.

t 7PVTQFSNFUEÏDPOPNJTFSMÏOFSHJFEFRVBUSFNBOJÒSFTøVOFDPODFQUJPOÏMFDUSPOJRVF

ÏDPÏOFSHÏUJRVFMBQSÏWFOUJPOEFTCPVSSBHFTVONPEFBUUFOUFFUVONPEFWFJMMF t -FNPEFWFJMMFBSSÐUFMFEFTUSVDUFVSBVCPVUEFøNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ

EN MODE VEILLE

 

 

1

2

3

 

ou

 

&ONPEFWFJMMF

1BSBTBJSEPNPEPEFFTQFSBDPMPRVF

insérer du papier

 

FN%&4-*("%0 ) e, em seguida,

 

 

Funcionamento automático ( )

 

MANUTENÇÃO DO PRODUTO

LUBRIFICAR O DESTRUIDOR DE PAPEL LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE ARRANQUE AUTOMÁTICO

5PEPTPTEFTUSVJEPSFTEFDPSUFDSV[BEPSFRVFSFNØMFPQBSBPCUFSVN rendimento máximo. Se não for lubrificada, pode ocorrer uma diminuição da capacidade de entrada de folhas, ocorrer ruído incómodo durante a destruição EFEPDVNFOUPTFFNÞMUJNPDBTPBNÈRVJOBEFJYBSEFGVODJPOBS1BSBFWJUBS

FTUFTQSPCMFNBTBDPOTFMIBNPTBRVFMVCSJGJRVFPTFVEFTUSVJEPSTFNQSFRVF esvaziar o seu cesto de papéis.

SIGA O PROCEDIMENTO DE LUBRIFICAÇÃO ABAIXO E REPITA-O DUAS VEZES

123

$PMPRVFOBQPTJÎÍP "QMJRVFØMFP

Pressione sem soltar o interruptor na

Desligado ( )

na entrada

posição de inversão (

) e deixe

 

 

funcionar durante 2-3 segundos

LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE ARRANQUE AUTOMÁTICO

Os sensores de detecção de papel foram concebidos para um funcionamento sem manutenção. No entanto, FNSBSBTPDBTJÜFTPTTFOTPSFTQPEFNGJDBSCMPRVFBEPTQPSQØEFQBQFMGB[FOEPDPNRVFPNPUPSGVODJPOF

NFTNPRVFPJQBQFMOÍPFTUFKBQSFTFOUF

(Nota: os sensores de detecção de dois papéis estão localizados no centro da entrada para papel).

LIMPEZA DOS SENSORES

 

 

 

1

2

3

4

Desligue e retire o

Localize o sensor de

Mergulhe a cotonete

Com a cotonete, limpe

destruidor da corrente

infravermelhos de

de algodão em álcool

RVBMRVFSDPOUBNJOBÎÍPEPT

 

BSSBORVFBVUPNÈUJDP

desnaturado

sensores de papel

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASManual backgroundCUIDADO

*Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol no recipiente de bocal comprido, igual ao produto nº 35250 da Fellowes.

Vá para a Secção de suporte (Support Section) em www.fellowes.com ou consulte a contracapa do manual para obter números de telefone úteis.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

-V[JOEJDBEPSBEFTPCSFBRVFDJNFOUP2VBOEPBMV[JOEJDBEPSBEFTPCSFBRVFDJNFOUPBDFOEFSPEFTUSVJEPSEFEPDVNFOUPTFYDFEFVBUFNQFSBUVSBNÈYJNBEFGVODJPOBNFOUPFUFN EFBSSFGFDFS&TUFJOEJDBEPSQFSNBOFDFSÈJMVNJOBEPFPEFTUSVJEPSOÍPGVODJPOBSÈEVSBOUFPUFNQPEFSFDVQFSBÎÍP$POTVMUFBTFDÎÍP'VODJPOBNFOUP#ÈTJDPEF%FTUSVJÎÍPQBSB obter mais informações sobre a operação contínua e tempo de recuperação deste destruidor.

$FTUPBCFSUP0EFTUSVJEPSEFQBQFMOÍPGVODJPOBSÈTFPDFTUPFTUJWFSBCFSUP2VBOEPJMVNJOBEPGFDIFPDFTUPQBSBSFUPNBSBEFTUSVJÎÍP

Retirar papel: Se acender, prima inversão ( Manual backgroundManual background FSFUJSFPQBQFM3FEV[BBRVBOUJEBEFEFQBQFMQBSBVNWBMPSBDFJUÈWFMFDPMPRVFPOPWBNFOUFOBFOUSBEBQBSBQBQFM

Indicador SafeSense®: Se as mãos estiverem demasiado perto da entrada de papel, o indicador SafeSense® acenderá e o destruidor de documentos deixará funcionar. Se o SafeSense® estiver ativo EVSBOUFUSÐTTFHVOEPTBUSJUVSBEPSBEFQBQFJTEFTMJHBSÈBVUPNBUJDBNFOUFFPVTVÈSJPUFSÈDPMPRVFFN%&4-*("%0 Manual background) e, em seguida, Funcionamento automático (Manual background) para retomar a trituração.

37

Page 37
Image 37
Fellowes 63cb manual Manutenção Do Produto, Resolução De Problemas, Lubrificar O Destruidor De Papel, Jam Blockertm