First Alert PA100 user manual User’S Manual, Manual Del Usuario

Models: PA100

1 2
Download 2 pages 32.37 Kb
Page 1
Image 1
USER’S MANUAL

USER’S MANUAL

Personal Security Alarm

POD (Protection on Demand)

Model: PA100

M08-0462-002 12/13

MANUAL DEL USUARIO

Alarma de Seguridad Personal

POD (Protección a Demanda, por sus siglas en inglés)

Modelo: PA100

ACCESSORIES

 

 

 

ACCESORIOS

 

 

 

(1) Battery

 

 

(1) Strap

(1) Batería

 

 

(1) Correa

or

 

o

 

 

 

 

 

 

 

DIAGRAM (FRONT)

 

 

 

DIAGRAMA (FRENTE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WHITE LED LIGHT

 

 

 

LUZ LED BLANCA

 

 

 

TOP BUTTON

 

 

 

BOTÓN SUPERIOR

 

 

 

(VIBRATION/MOTION ALARM)

 

(ALARMA DE VIBRACIONES/

 

 

 

 

CENTER BUTTON

MOVIMIENTO)

 

 

BOTÓN CENTRAL

RED LED LIGHT

 

 

(WHITE LED LIGHT)

LUZ LED ROJA

 

 

(LUZ LED BLANCA)

(STATUS LIGHT)

 

 

BOTTOM BUTTON

(LUZ DE ESTADO)

 

 

BOTÓN INFERIOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(PANIC ALARM)

 

 

 

(ALARMA DE PÁNICO)

STRAP EYELET

 

 

 

OJAL DE CORREA

 

 

 

DIAGRAM (BACK)

SIREN ENCLOSURE

BATTERY COVER/

COMPARTMENT

STRAP EYELET

BATTERY INSTALLATION

1.Remove the battery cover.

2.Insert one (1) CR2 battery in the battery compartment.

3.Replace the battery cover.

NOTE: Alarm will beep one time if the battery has been installed correctly. If you don’t hear a beep, make sure the battery is installed in the correct position (Match “+” to “+”).

TURN ON PANIC ALARM

Press the bottom button marked

Alarm will siren continuously and white LED light will blink rapidly.

TURN OFF PANIC ALARM

Press and hold the bottom button marked

The alarm will rapidly beep two (2) times and red light will blink two (2) times to confirm disarm, release button.

RECOMMENDED LOCATIONS FOR VIBRATION/MOTION ALARM

- PURSE

- DOOR KNOB

- BACKPACK

- WINDOW

- SUITCASE

- CLOSET

- BRIEFCASE

- CABINET/DRAWERS

- STROLLER

NOTE: Do not place your POD alarm at the bottom of your bag. We recommend securing your POD alarm to the strap of your bag to avoid nuisance alarms.

VIBRATION/MOTION ALARM

The top button has two (2) settings: one for instant alarm and another for delay.

TURN ON INSTANT ALARM

NOTE: Instant Alarm mode triggers the alarm to sound immediately. Use this mode when securing POD to personal belongings or door knob.

To arm, press and hold the top button marked

The alarm will rapidly beep one (1) time and red light will blink one (1) time then release.

You now have twenty (20) seconds to secure the POD to your door knob or personal belongings. The red light will blink slowly during this time.

After twenty (20) seconds, the red light will stop blinking indicating alarm is armed.

TURN OFF INSTANT ALARM

To disarm, press and hold the top button marked

The alarm will rapidly beep two (2) times and red light will blink two (2) times to confirm disarm, release button.

TURN ON DELAY ALARM

NOTE: Delay Alarm mode allows you to enter or exit the door without setting the alarm off immediately. Use this mode when securing POD to door knob.

• To arm, press and hold the top button until the red LED flashes and the horn chirps two (2) times then release.

You now have twenty (20) seconds to secure the POD to your door knob. The red light will blink slowly during this time.

After (20) twenty seconds, the red light will stop blinking to indicate POD is armed.

TURN OFF DELAY ALARM

To disarm, press and hold the top button marked

The alarm will rapidly beep two (2) times and red light will blink two (2) times to confirm disarm, release button.

NOTE: You will have twenty (20) seconds to disarm after an alarm has been triggered. During this time the Red LED will flash rapidly.

TIME-OUT

In the event that the Vibration/Motion Alarm is triggered, the siren will continuously beep for three (3) minutes or until you turn off the alarm. After three (3) minutes, the siren will stop and reset to the original Vibration/Motion Alarm mode (Instant or Delay).

LED LIGHT

Press and hold center button to turn light on continuously

Release button to turn light off

ATTACHING THE STRAP

Thread the thin loop through the strap eyelet

Thread the end of the strap through the thin loop as shown.

LOW BATTERY WARNING

If the center button is blinking red and you hear a ticking sound, it is time to replace your battery.

CHOOSING A REPLACEMENT BATTERY

Your POD alarm requires one 3V CR2 battery. The following battery is acceptable as replacement: Duracell DLCR2. These batteries are available at many local retail stores.

Always use the exact batteries specified by this User’s Manual. DO NOT use rechargeable batteries. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation. Install batteries correctly with regard to polarity (+ and -).

Keep battery out of reach of children. In the event a battery is swallowed, immediately contact your poison control center, your physician, or the National Battery Ingestion hotline at 202-625-3333 as serious injury may occur.

Please dispose of or recycle used batteries properly, following any local regulations. Consult your local waste management authority or recycling organization to find an electronics recycling facility in your area. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.

DIAGRAMA (ATRÁS)

CARCASA DE SIRENA

TAPA DE BATERÍA/

COMPARTIMIENTO

OJAL DE CORREA

INSTALACIÓN DE BATERÍA

1.Quite la tapa de la batería.

2.Inserte una (1) batería CR2 en el compartimiento de batería.

3.Vuelva a colocar la tapa de la batería.

NOTA: La alarma hará bip una vez si la batería ha sido instalada correctamente. Si usted no escucha un bip, asegúrese que la batería esté instalada en la posición correcta (Empareje “+” a “+”).

ENCENDER LA ALARMA DE PÁNICO

Presione el botón inferior marcado

La alarma sonará continuamente y la luz LED blanca parpadeará rápidamente.

APAGAR LA ALARMA DE PÁNICO

Presione y mantenga presionado el botón inferior marcado

La alarma hará bip dos (2) veces rápidamente y la luz roja parpadeará dos (2) veces para confirmar la desactivación, suelte el botón.

LUGARES RECOMENDADOS PARA LA ALARMA

 

VIBRATORIA/MOVIMIENTO

 

- CARTERA

- MANECILLA DE PUERTA

- MOCHILA

- VENTANA

- MALETA

- CLOSET

- MALETÍN

- GABINETE/GAVETAS -CARRUAJE DE BEBÉ

NOTA: No coloque su alarma POD en el fondo de su bolso. Recomendamos sujetar su alarma POD al cincho de su bolso para evitar alarmas molestas.

ALARMA DE VIBRACIONES/MOVIMIENTO

El botón superior tiene dos (2) posiciones: una para alarma instantánea y otra para la retardada.

ENCENDER LA ALARMA INSTANTÁNEA

NOTA: El modo de Alarma Instantánea activa la alarma para sonar inmediatamente. Use este modo cuando sujete el POD a objetos personales o al pomo de una puerta.

Para activar, presione y mantenga presionado el botón

superior marcado. La alarma hará bip rápidamente una (1) vez y la luz roja parpadeará una (1) vez, luego suelte.

Usted ahora tiene veinte (20) segundos para sujetar el POD al pomo de su puerta o a sus pertenencias personales. La luz roja parpadeará lentamente durante este tiempo.

Después de veinte (20) segundos, la luz roja dejará de parpadear indicando que la alarma está activada.

APAGAR LA ALARMA INSTANTÁNEA

Para desactivar, presione y mantenga presionado el botón superior marcado.

La alarma hará bip rápidamente dos (2) veces y la luz roja parpadeará dos (2) veces para confirmar la desactivación, suelte el botón.

ENCENDER LA ALARMA RETARDADA

NOTA: El modo de Alarma Retardada le permite entrar o salir por la puerta sin hacer sonar la alarma inmediatamente. Use este modo cuando sujete el POD al pomo de una puerta.

Para activar, presione y mantenga presionado el botón superior hasta que el LED rojo parpadee y la bocina chirree dos (2) veces, luego suelte.

Usted ahora tiene veinte (20) segundos para sujetar el POD al pomo de su puerta. La luz roja parpadeará lentamente durante este tiempo.

Después de (20) veinte segundos, la luz roja dejará de parpadear para indicar que el POD está activado.

APAGAR LA ALARMA RETARDADA

Para desactivar, presione y mantenga presionado el botón superior marcado.

La alarma hará bip rápidamente dos (2) veces y la luz roja parpadeará dos (2) veces para confirmar la desactivación, suelte el botón.

NOTA: Tendrá veinte (20) segundos para desactivar después de que una alarma se ha accionado. Durante este tiempo, el LED rojo parpadeará rápidamente.

TIEMPO DE ESPERA

En el caso de que se active la Alarma de Vibración/Movimiento, la sirena sonará continuamente durante tres (3) minutos, o hasta que usted desactive la alarma. Después de tres (3) minutos, la sirena se detendrá y se restablecerá el modo de Alarma de Vibración/Movimiento original (Instantánea o Retardada).

LUZ LED

Presione y mantenga presionado el botón central para encender la luz continuamente

Suelte el botón para apagar la luz

COLOCAR LA CORREA

Enhebre el bucle delgado a través del ojal de correa

Enhebre el extremo de la correa a través del bucle delgado como se muestra.

ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA

Si el botón central está parpadeando en rojo y usted escucha un tictac, es hora de reemplazar su batería.

ESCOGER UNA BATERÍA DE REEMPLAZO

Su alarma POD requiere de una batería CR2 de 3V. La siguiente batería es un reemplazo aceptable: Duracell DLCR2. Estas baterías están disponibles en muchas tiendas minoristas locales.

Siempre utilice las baterías exactas especificadas por este Manual de Usuario. NO use baterías recargables. Antes de instalar las baterías limpie los contactos de las baterías y también los del aparato. Instale baterías correctamente en cuanto a la polaridad (+ y -).

Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. En el caso de que una batería sea ingerida, contacte inmediatamente a su centro de toxicología, su médico, o a la línea de emergencia Nacional de Ingestión de Baterías al 202-625-3333 ya que pueden ocurrir daños graves.

Por favor, desechar o reciclar adecuadamente las baterías usadas, siguiendo todas las regulaciones locales. Consulte con su autoridad local de manejo de desechos o con una organización de reciclaje para encontrar un centro de reciclaje de productos electrónicos en su área. NO DESECHE LAS BATERÍAS EN EL FUEGO.

LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O DERRAMARSE.

TESTING

PROBAR

It is important to test this unit every week to make sure it is working

Es importante probar la unidad cada semana para asegurar que esté

properly.

1 funcionando correctamente.

Page 1
Image 1
First Alert PA100 user manual User’S Manual, Manual Del Usuario