Návod k použití Instrukcja obsługi
Quick, Clean & Easy Setup
Page
 Introduction
Contents
Installing the remote control
 Manually setting the remote control
Setting the remote control
Then enter the code noted in using the code keys
Make sure you use the codes from the correct table
 Automatically setting the remote control
 Keys and functions
Troubleshooting
Solution
 Essai de la télécommande
Installation de la télécommande
Sommaire
Insertion des piles
 Veillez à utiliser les codes du tableau correspondant
Configuration de la télécommande
Réglage manuel de la télécommande
 Réglage automatique de la télécommande
 Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA
Touches et fonctions
Dépannage
 Einleitung
Inhaltsverzeichnis
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einlegen der batterien
 Manuelles Einstellen der Fernbedienung
Einstellen der Fernbedienung
 Automatisches Einstellen der Fernbedienung
 Abhilfe
Tasten und Funktionen
Fehlersuche
 Inhoudsopgave
Installeren van de afstandsbediening
Inleiding
Plaatsen van de batterijen
 Handmatig instellen van de afstandsbediening
Instellen van de afstandsbediening
Let erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt
Stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst
 Automatisch instellen van de afstandsbediening
 Oplossing
Toetsen en functies
Verhelpen van storingen
 Indholdsfortegnelse
Installering af fjernbetjeningen
Indledning
Isætning af batterier
 Manuel indstilling af fjernbetjeningen
Indstilling af fjernbetjeningen
Notér den første kode ned
Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel
 Tryk på y knappen på SRU 1010’en og hold den nede
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
 Knapper og funktioner
Problemløsning
Løsning
SRU 1010’en udfører ikke kommandoerne korrekt
 Innehåll
Installera fjärrkontrollen
Inledning
Sätta i batterierna
 Se till att du använder koderna från rätt tabell
Ställa in fjärrkontrollen
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
 Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
 Lösning
Knappar och funktioner
Felsökning
 Innhold
Installere fjernkontrollen
Innledning
Sette inn batterier
 Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen
Stille inn fjernkontrollen
Stille inn fjernkontrollen manuelt
 Stille inn fjernkontrollen automatisk
 Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten
Problemløsing
Knapper og funksjoner
 Johdanto
Sisältö
Kauko-ohjaimen asennus
Paristojen asentaminen
 Varmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta
Kauko-ohjaimen asetus
Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti
 Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti
 Ratkaisu
Näppäimet ja toiminnot
Vianhaku
 Indice
Installazione del telecomando
Introduzione
Inserimento delle batterie
 Impostazione manuale del telecomando
Impostazione del telecomando
 Impostazione automatica del telecomando
 Problema
Risoluzione dei problemi
Tasti e funzioni
Soluzione
 Introducción
Índice de materias
Instalación del mando a distancia
Colocación de las pilas
 Configuración manual del mando a distancia
Configuración del mando a distancia
 Pulse la tecla y del SRU 1010 y manténgala apretada
Configuración automática del mando a distancia
 Teclas y funciones
Resolución de problemas
Solución
El SRU 1010 no responde correctamente a los comandos
 Introdução
Índice
Instalação do telecomando
Inserir as pilhas
 Configurar o telecomando manualmente
Configurar o telecomando
Pode configurar o telecomando de forma manual ou automática
 Prima a tecla y do telecomando SRU 1010 e mantenha-a premida
Configurar o telecomando automaticamente
 Teclas e funções
Resolução de problemas
Solução
Marca do seu televisor não consta da lista de códigos
 49-50
48-49
SRU 1010 Philips
SRU
 SRU
 SRU
 SRU
R03, UM4
SRU 1010 d
169
 Введение
Содержание
Подготовка пульта дистанционного управления к работе
Установка батареек
 Ручная настройка пульта дистанционного управления
Настройка пульта дистанционного управления
 Автоматическая настройка пульта дистанционного управления
 Решение
Кнопки и функции
Поиск и устранение неисправностей
 Úvod
Obsah
Instalace dálkového ovladače
Ukládání baterií
 Dálkový ovladač můžete seřídit manuálně nebo automaticky
Seřízení dálkového ovladače
Manuální seřízení dálkového ovladače
Zkontrolujte si, zda jste použili kódy ze správné tabulky
 Automatické seřízení dálkového ovladače
 Řešení
Tlačítka a funkce
Odstraňování závad
 Wstęp
Spis treści
Instalowanie pilota
Zakładanie baterii
 Ręczne ustawianie pilota
Ustawianie pilota
 Wciśnij klawisz y na SRU 1010 i przytrzymaj wciśnięty
Automatyczne ustawianie pilota
 Rozwiązanie
Klawisze i funkcje
Korygowanie usterek
 Codes
 1433, 211
S2, 1433, 1431, 211 s
2114, 21 s3
23s1, 23s4
 1331, 1323, 13s3, 13s2, 11 s1, 1 2
3244, 32s1, 3ss2, 3ss4, 3sss
S1, 1 2 s2
32, 1 2 42, 1 2 s2, 1 2 s4, 1433
 S3, 2114, 214s, 21 s3
1433, 213s
S1, 1 2 s2, 1 2 s4
S3, 1431, 2114, 21 2 2, 21 s3
 3432, 3413, 3423, 3421
3311, 3132, 31 ss, 3223
3s23, 131 2 , 1344, 13s1
11 2 1, 1122, 11 s2, 1 2 1 2 , 1 2
 DE Kundeninformationen
EN Information to the consumer
FR Informations pour le consommateur
 SV Information till konsumenten
NL Informatie voor de consument
DK Information til kunden
 IT Informazioni per il consumatore
No Informasjon til forbrukerne
SU Tiedote kuluttajille
 Desecho del producto antiguo
ES Información al consumidor
PR Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
 Likvidace starého výrobku
CZ Informace pro zákazníka
PL Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
 Warranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar
Guarantee certificate
Certificat de garantie
Takuutodistus