Assembly Assemblage Montaje

Motor

Assembly

Power Cord

Cordon

d'alimentation

du boîtier du

moteur

Cable eléctrico

de la unidad del motor

Frame Assembly Power Cord

Cordon d'alimentation de la structure

 

Cable eléctrico

5

de la unidad del

armazón

 

Plug the power cord from the motor assembly into the power cord in the frame assembly.

Brancher le cordon d'alimentation du boîtier du moteur sur le cordon d'alimentation de la structure.

Enchufar el cable eléctrico de la unidad del motor en el cable eléctrico de la unidad del armazón.

Fabric Panel

Rabat en tissu

Panel de tela

Buttons

Boutons

Botones

6

Wrap the ends of the fabric panel around the frame tubes.

Fasten the button holes on the bottom of the fabric panel to the buttons on the frame assembly.

Envelopper les tubes de la structure avec les extrémités du rabat en tissu.

Pour fixer le rabat en tissu, faire correspondre les ouvertures sous le rabat aux boutons sur la structure.

Enrollar los extremos del panel de tela alrededor de los tubos del armazón.

Ajustar los orificios de botón de la parte de abajo del panel de tela en los botones de la unidad del armazón.

PUSH

APPUYER

PRESIONAR

 

Hub

7

Pivot

Conexión

• Push the hub down to lock the frame assembly.

• Appuyer sur le pivot pour verrouiller la structure.

Presionar hacia abajo la conexión para bloquear la unidad del armazón.

BEND

RECOURBER

DOBLEZ

Seat Bottom Tubes

Seat Back Tube

Tubes du siège

Tube du dossier

Tubos del asiento

Tubo del respaldo

8

Position the seat back tube so that it bends backward.

Fit the ends of the seat back tube into the seat bottom tubes.

Push the seat back tube into the tubes until you hear a "click" on each side.

Pull up on the seat back tube to be sure it is secure.

Placer le tube du dossier de façon qu'il soit recourbé vers l'arrière.

Insérer les extrémités du tube du dossier dans les tubes du siège.

Enfoncer le tube du dossier jusqu'à ce qu'un «clic» se fasse entendre de chaque côté.

Tirer sur le tube du dossier pour s'assurer qu'il est bien fixé.

Colocar el tubo del respaldo de modo que se doble hacia atrás.

Ajustar los extremos del tubo del respaldo en los tubos del asiento.

Empujar el tubo del respaldo en los tubos hasta que se oiga un clic en cada lado.

Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para verificar que está seguro.

8

Page 8
Image 8
Fisher-Price J8518 manual Push Appuyer Presionar