Set-Up and Use

Preparación y uso

Installation et utilisation

 

Tray

Waist Belt

Waist Belt

 

Bandeja

Cinturón de

Cinturón de

 

Plateau

la cintura

la cintura

 

Courroie

Courroie

 

 

 

 

abdominale

abdominale

2

Using the Tray

Fit the tabs on the tray into the slots in the sides of the seat.

To remove the tray, pull one edge of the tray out and lift.

Uso de la bandeja

Ajustar las lengüetas de la bandeja en las ranuras de los lados del asiento.

Para desprender la bandeja, jalar un borde de la bandeja hacia afuera y levantarla.

Pour utiliser le plateau

Insérer les pattes du plateau dans les fentes situées sur les côtés du siège.

Pour retirer le plateau, tirer une patte hors d’une fente et soulever le plateau.

Crotch Belt

Cinturón de la entrepierna

3

Courroie d’entrejambe

Restraint Belts

Place your child in the seat.

Pull the crotch belt up between your child’s legs and fasten both waist belts to the crotch belt. Make sure you hear a “click” on both sides.

Cinturones de sujeción

Sentar a su hijo en el asiento.

Tirar del cinturón de la entrepierna hacia arriba, entre las pier- nas de su hijo, y ajustar ambos cinturones de la cintura al de la entrepierna. Cerciorarse de oír un “clic” en ambos lados.

Courroies de retenue

Mettre l’enfant dans le siège.

Glisser la courroie d’entrejambe entre les jambes de l’enfant et attacher les deux courroies abdominales à la courroie d’entrejambe. S’assurer d’entendre un «clic» de chaque côté.

17

Page 17
Image 17
Fisher-Price R9951 Using the Tray, Uso de la bandeja, Pour utiliser le plateau, Restraint Belts, Cinturones de sujeción