Swing Frame Assembly Unidad del armazón del columpio
Assemblage du cadre de la balancelle
Frame Hub Back Tubes
Tubos traseros de la conexión del armazón
Tubes arrière des pivots du cadre
|
| Frame Base |
21 | Base del armazón | |
Base du cadre | ||
|
|
|
•Fit the ends of the remaining frame base into the back tube on each frame hub.
•Ajustar los extremos de la base restante en el tubo trasero de cada conexión del armazón.
•Insérer les extrémités de l'autre base dans le tube arrière de chaque pivot du cadre.
Upper Frame
Parte superior del armazón
Partie supérieure du cadre
22
•Turn each tube on the upper frame outward, as shown.
•Voltear hacia afuera cada tubo de la parte superior del armazón, tal como se muestra.
•Redresser chaque tube de la partie supérieure du cadre, comme indiqué.
PRESS |
| |||
PRESIONAR |
|
|
| PRESS |
APPUYER | PRESIONAR | |||
|
|
|
| APPUYER |
23
•While pressing the buttons on the frame assembly tubes, fit the tubes on the upper frame onto the tubes on the frame assembly. Push the upper frame until it “clicks” into place.
•While standing on the front base, pull up on the upper frame to be sure it's secure.
•Mientras presiona los botones de los tubos de la unidad del armazón, ajustar los tubos de la parte superior del armazón en los tubos de la unidad del armazón. Presionar la parte de arriba del armazón hasta que hagan clic en su lugar.
•Mientras se para sobre la base delantera, jalar hacia arriba la parte superior del armazón para asegurarse que está segura.
•Tout en appuyant sur les boutons situés sur les tubes du cadre, insérer les tubes de la partie supérieure du cadre dans les tubes du cadre. Pousser sur la partie supérieure du cadre jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.
•Se tenir sur la base avant et tirer sur la partie supérieure du cadre pour s'assurer qu'elle est bien fixée.
14