Foster F40 F français, Comment linstallation doit être réalisée, voorwoord, Productinformatie

Models: F60 F40 F20 F85

1 8
Download 8 pages 9.84 Kb
Page 6
Image 6
Ffrançais

Ffrançais

VERWERKINGSVOORSCHRIFTEN

N

nederlands

verwerkt, schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Alle oude koelkasten moeten door

Koelkasten bevatten onderdelen die, wanneer ze niet op de juiste manier worden

 

 

erkende en geregistreerde afvalverwerkingsbedrijven worden verwerkt - dit in

 

 

overeenstemming met wetten en bepalingen geldig in Nederland.

 

 

16

Pour un rendement optimal de l'appareil vérifier que:

30

voorwoord

bevindt zich als het ware in een continue proces om haar producten nog beter te maken en/of te

7

17

Pour déballer la machine voir illustration.

Pour déplacer la machine emballée utiliser un élévateur avec fourches d'une épaisseur inférieure à 40mm.

18

Vérifier qu à l'intérieur du bac de stockage se trouve la pelle à glaçons.

24

la pression d'eau soit comprise entre 1 et 5 bars

23

la température minimale de l'eau est de 5˚C et que la maximale ne dépasse pas 40˚C.

25

Vérifier que l'appareil est de niveau.

31

Correction éventuelle de la mise à niveau de la machine.

32

Raccordement au réseau hydraulique avec les tuyaux livrés.

Placer correctement les tuyaux d'écoulement dans la vidange.

1Wij wensen u een jarenlang probleemloos

gebruik van uw machine toe. De jarenlange technische ervaring in dit specifieke industriële vakgebied van ons ontwerp- en fabricageteam, maakte het mogelijk deze innovatieve en kwalitatief hoogwaardige ijsblokjesmachine te produceren. Het

eindresultaat is een uitstekend product dat, indien correct volgens de bijgaande voorwaarden geïnstalleerd, onderhouden en bediend wordt en geen wijzigingen door derden in de installatie worden aangebracht, geen risico's zullen veroorzaken voor de mensen die er gebruik van maken en/of bedienen. Deze gebruiks- en installatie-instruc- ties hebben tot doel dat u vertrouwd raakt met de machine. Tevens wordt u duidelijk gemaakt hoe u er correct mee omgaat en die

wijzigen en behoudt zich het recht voor op elk moment zonder voorafgaand bericht en/of verplichtingen haar producten te wijzigen.

Productinformatie

3

De machine omschrijving in deze gebruikersgids zijn stekkerklare ijsblokjesmachines met geïntegreerde voorraadbunkers.

De helft van de dagelijkse ijsproductie kan in de ingebouwde voorraadbunker worden opgeslagen, waar het maximale ijsniveau wordt gecontroleerd door een

thermische sensor.

Wanneer het ijs in aanraking komt met de thermische sensor, onderbreekt deze de ijsproductie. De thermostaat schakelt de machine uit. Een andere

De elektrische voedingsschakelaar dient 2-polig en onder handbereik bij de te installeren machine

te zijn.

8

Belangrijk Verwijder geen servicepanelen die d.m.v. schroeven

bevestigd zijn!

9

Lieu d'implantation

Un espace de 15 cm minimum doit être laissé libre sur chaque côté de la fabrique de glaçons pour permettre le renouvellement d'air nécessaire au fonctionnement correct de l'unité de condensation.

Positionner la machine dans son emplacement- définitif, en s'assurant que les installations suivantes ont été effectuées:

19

alimentation électrique

la tension et l'intensité correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique de la machine

26

l'interrupteur avec protection en tête de ligne soit bipolaire avec une ouverture des contacts supérieure à 3mm.

27

la température ambiante

33

Le tuyau d'écoulement doit avoir une pente de 3cm par mètre

34

Lorsque la machine fonctionne il faut nettoyer l'intérieur de la cabine (aseptisation) avec

zorg aan de machine besteedt, die noodzakelijk is voor een probleemloos gebruik en optimaal rendement. Het is belangrijk dat u de voorwaarden en instructies in deze gids volgt en dat de gebruiker(s) van deze machine nooit met hun hand(en) in de compressor/ condensorbehuizing komen. Dit veroorzaakt verwondingen aan lichaam en beschadigingen aan besturings- en ontregeling van beveiligingsinfrastructuur. Om deze redenen raden wij u nadrukkelijk aan om deze gids volledig en nauwkeurig door te lezen en stipt de waarschuwingen en adviezen die worden aangegeven, op te volgen. Indien u met fabrikant, importeur of installateur over uw machine communiceert, vermeldt dan altijd het model en serienummer.

controle na levering en algemene informatie

thermostaat regelt verdere proces fases van ijsmaken tot en met het 'oogsten' van de ijsblokjes.

veiligheidsvoorwaarden

4

Voor het goed functioneren van de machine dient u deze gebruikersgids goed te lezen en de hierin vermelde aanwijzingen nauwgezet op te volgen om veiligheid en jarenlang gebruiksgenot te

verzekeren. In alle twijfelgevallen dient u uw leverancier/installateur te raadplegen.

10

De watertoevoerkraan dient binnen handbereik te zijn bij de te installeren machine.

11

N.B. Onderhoud en reinigingswerkzaamheden dienen door een erkend servicebureau te worden verricht.

minimale est de 10˚C et que la maximale ne dépasse pas 40˚C

un chiffon imbibé de liquide désinfectant (liquide fongicide) et nettoyer la carosserie avec un produit adapté sans chlore.

Belangrijk!

Lees deze gebruikersgids nauwkeurig voor het installeren van de machine.

2

5

De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade en/of verwondingen die ontstaan door niet

12

Indien de machine ver- plaatst dient te worden, til deze dan voldoende op om beschadiging aan de stelvoetjes te voorkomen.

20

alimentation d'eau

21

vidange d'eau

22

Attention

Vérifier, que l'eau du réseau soit vraiment de l'eau potable, et en fonction de sa qualité demander au technicien d'installer un filtre ou un traitement d'eau approprié.

28

et qu'elle n'est pas installée près de sources de chaleur (telles que les fours, les plaques de cuisson) ou exposée aux rayons solaires et que l'ambiance n'est pas trop humide.

Comment l'installation doit être réalisée

Important

L'installation de la machine doit être effectuée par un personnel qualifié.

Les opérations essentielles pour l'installation de la machine sont indiquées et illustrées ci-après.

29

Raccorder le cordon d'alimentation électrique au secteur après avoir contrôlé la tension et la puissance

Mise en Service

35

Ouverture de la vanne d'alimentation d'eau.

36

Insertion de la prise mâle dans la prise femelle

37

Positionnement de l'interrupteur sur "ON"

Let vooral op de volgende punten:

Controleer de verpakking op elke zichtbare beschadigingen.

Controleer of de afgeleverde machine volgens de

specificaties op de verpakking overeenkomt met uw bestelling.

Controleer de machine op uitwendige beschadigingen en evt. ontbrekende onderdelen.

Controleer of tijdens het transport inwendige onderdelen zijn beschadigd.

Rapporteer zichtbare schade en/of ontbrekende onderdelen onmiddellijk aan de expediteur en uw leverancier.

De afbeeldingen in deze gids zijn van algemene aard en kunnen in detail afwijken met de aan u geleverde machine.

Niets uit deze gids en bijverpakte documentatie en schema's in of aan de machine mag zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant gekopieerd of anderszins worden overgenomen of verspreid. De fabrikant van deze producten

inachtneming van de veiligheidsinstructies door gebruiker(s).

Waarschuwing

Voordat u reinigings- en/of onderhoudswerkza- amheden gaat verrichten dient de elektrische voeding naar de machine te worden onderbroken.

6

Zorg ervoor dat uw handen goed droog zijn voordat u hiermee begint.

13

Slepen of duwen van de machine altijd voorkomen!!!

14

Overtuig u ervan dat de elektrische voeding van de machine is voorzien van een z.g. "AARDING".

VERWERKINGSVOORSCHRIFTENnederlandsvoorwoordProductinformatieBelangrijk Verwijder geen servicepanelen die d.m.v. schroevenLieu d'implantationcontrole na levering en algemene informatieveiligheidsvoorwaardenComment l'installation doit être réaliséeMise en ServiceManual backgroundManual background6Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background11Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Page 6
Image 6
Foster F40, F85, F20 F français, Comment linstallation doit être réalisée, voorwoord, Productinformatie, Lieu dimplantation