Manuals
/
Franke Consumer Products
/
Kitchen Appliance
/
Oven
Franke Consumer Products
FHPL 301 1CO installation instructions Roohjdphqwrdooduhwhhohwwulfd
Models:
FHPL 301 1CO
1
9
86
86
Download
86 pages
23.88 Kb
6
7
8
9
10
11
12
13
<
>
Install
Maintenance
Signal sonore
Residual heat indicator
Safety
Connection to the power supply
Service Après-vente
Page 9
Image 9
&ROOHJDPHQWRDOODUHWHHOHWWULFD
Page 8
Page 10
Page 9
Image 9
Page 8
Page 10
Contents
Built-in hob
Piano di cottura da incasso
Table de cuisson encastrable
Einbau-Gasmulde
Панель управления Варочная панель
Установка, Рис
Qwurgxlrqh RQVLJOLG·XVR
$XWRSURWHLRQHGHOOHRQHGLFRWWXUDHGHOFLUFXLWRHOHWWURQLFR
3XOLLDHPDQXWHQLRQHGHOSLDQRGLFRWWXUD
$VVLVWHQD
Qvwdoodlrqh
Roohjdphqwrdooduhwhhohwwulfd
Dwlwhfqlfl
Useful advice
Contents
Introduction
Use
Switching off the cooking zone
Automatic switching off
Switching off both circuits at the same time
Automatic preheating at maximum power function
Protection in case of accidental switching on
Hob cleaning and maintenance
Control panel lock child safety device
Acoustic signal
Support
Safety instructions
Do not allow children to touch
Installation
Do not
Preparing the cabinet
Technical data
Connection to the power supply
Information for Users
Sommaire
Conseils d’utilisation
Utilisation
Extinction du foyer de cuisson
Arrêt automatique
Extinction simultanée des deux circuits
Témoin de chaleur résiduelle
Nettoyage et entretien de la table de cuisson
Signal sonore
Protection contre la mise en marche involontaire
Verrouillage des touches sécurité enfants
Consignes de sécurité
Service Après-vente
Indiquez
Avertissements de base
Évitez que les enfants puissent accéder
Installation dans le meuble
Évitez les opérations suivantes
Préparation du meuble
Données techniques
1 mm² de type H05VV-F
Informations Destinées AUX Utilisateurs
Einleitung
Inhaltsverzeichnis
Tipps für den Gebrauch
Wie benutze ich mein Kochfeld
Abschalten der Kochzone
Abschaltautomatik
Gleichzeitiges Abschalten beider Heizkreise
Ankochautomatik bei Höchstleistung
Reinigung und Pflege des Kochfelds
Signalton
Schutz vor versehentlichem Einschalten
Tastensperre Kindersicherung
Sicherheitshinweise
Kundendienst
Ihre Kundendienststelle benötigt folgende Angaben
Allgemeine Hinweise
Wichtig
Vermeiden Sie
Vorbereitung des Möbels
Einbetten in das Möbel
Technische Daten
Elektrischer Anschluss
Anwenderinformationen
Inleiding
Inhoud
Adviezen voor het gebruik
Gebruik
Automatische uitschakeling
Restwarmte-indicator
Uitzetten van de kookzone
Gelijktijdige uitschakeling van beide circuits
Beveiliging in geval van onopzettelijke inschakeling
Reiniging en onderhoud van de kookplaat
Blokkering van de toetsen kinderbeveiliging
Opheffen van de toetsenblokkering
Waarschuwingen voor de veiligheid
Assistentie
Vermeld de volgende gegevens
Algemene aanwijzingen
Installatie
Aansluiting op het elektriciteitsnet
Technische gegevens
Het inbouwmeubel
Informatie Voor DE Gebruikers
Introducción
Índice
Recomendaciones de uso
Cómo utilizar el aparato
Desconexión de la zona de cocción
Desconexión automática de seguridad
Desconexión de ambos circuitos
Función de precalentamiento automático a la máxima potencia
Protección en caso de conexión involuntaria
Limpieza y mantenimiento de la placa de cocción
Bloqueo de las teclas seguridad para niños
Eliminación del bloqueo de teclas
Advertencias de seguridad
Asistencia
Comunique
Póngase en contacto con personal cualificado en caso de
Instalación
Datos técnicos
Certificado de garantía
Conexión a la red eléctrica
Información Para LOS Usuarios
Cláusulas de exclusión
Introdução
Conselhos de utilização
Como utilizar o aparelho
Desligar a zona de cozedura
Desactivação automática
Desactivação de ambos os circuitos em simultâneo
Função de aquecimento prévio automático à potência máxima
Protecção em caso de activação involuntária
Limpeza e manutenção da placa
Bloqueio das teclas segurança para as crianças
Eliminação do bloqueio das teclas
Advertências de segurança
Assistência técnica
Indique
Contacte unicamente pessoal qualificado nos seguintes casos
Evite que as crianças toquem
Instalação
Evite as seguintes operações
Preparação do móvel
Dados técnicos
Ligação à rede eléctrica
Informação AOS Utilizadores
$!1
Page
#2!12 /.012+
ÙŒ0##020 Œ&1/Œ 201000/0# Œ! 1&Œ12. #0Œ0!Œ2+10
$#Œ
212.1
$$.!.2!12
Giriú
Øçindekiler
Kullanım tavsiyeleri
Kullanım úekli
Piúirme bölgesinin söndürülmesi
Otomatik söndürme
Her iki devrenin de aynı anda söndürülmesi
Otomatik ön ısıtma iúlevi maksimum güçte
Østem dıúı ateúlemeye karúı koruma
Oca÷ın temizli÷i ve bakımı
Tuú kilidi çocuk emniyeti
Tuú kilidinin kaldırılması
Güvenlik uyarıları
Yardım
Aúa÷ıdaki hususları belirtiniz
Genel uyarılar
Kurulum
Elektrik úebekesine ba÷lantı
Teknik veriler
GARANT‹ BELGES‹
PUL
Adres TEL Faks ADI
Adres TEL
Введение
Оглавление
Советы по использованию варочной панели
Как пользоваться варочной панелью
Выключение зоны нагрева
Автоматическое выключение
Одновременное выключение обоих контуров
Индикатор остаточного тепла
Чистка и уход за варочной панелью
Укажите
Сервисное обслуживание
Указания общего характера
Предупреждения по безопасности
Не позволяйте детям прикасаться к
Категорически запрещается
Подготовка мебели
Установка
Встраивание варочной панели в кухонную мебель
Подключение к электрической сети
Информация ДЛЯ Пользователей
Технические данные
Bevezetés
Összefoglalás
Alkalmazási tanácsok
Használati tanácsok
Főzési zóna kikapcsolása
Automatikus kikapcsolás
Mindkét kör egyidejű kikapcsolása
Maradványhő kijelzése
Főzőlap tisztítása és karbantartása
Biztonsági figyelmeztetések
Vevőszolgálat
Közlendő adatok
Általános figyelmeztetések
Üzembe helyezés
Műszaki adatok
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz
Felhasználó Tájékoztatása
Wstęp
Spis treści
Porady dotyczące użytkowania
Sposób eksploatacji
Wyłączenie pola grzewczego
Wyłączanie automatyczne
Równoczesne wyłączenie obu obwodów
Funkcja automatycznego nagrzewania przy maksymalnej mocy
Ochrona w razie nieumyślnego włączenia
Czyszczenie i konserwacja płyty
Blokada przycisków zabezpieczenie przed dziećmi
Usunięcie blokady przycisków
Ostrzeżenia bezpieczeństwa
Serwis
Należy podać
Uwagi ogólne
Instalacja
Dane techniczne
Podłączenie do sieci elektrycznej
Informacje DLA Użytkowników
Page
Page
Page
YLD3LJQROLQL 3HVFKLHUD