
Bezeichnung des Gerätes: | gemessen / garantiert | ||||||
Description of the unit: | Cordless Hedge Trimmer | Noise level: | measured / guaranteed | ||||
Désignation du matériel : | Puissance acoustique : | mesurée / garantie | |||||
Omschrijving van het apparaat: | Geluidsniveau: | gemeten / gegarandeerd | |||||
Produktbeskrivning: | Accu Häcksax |
| Ljudnivå: | uppmätt / garanterad | |||
Beskrivelse af enhederne: | Accu hækkeklipper |
| Lydtryksniveau: | afmålt / garanti | |||
Laitteiden nimitys: | Akkukäyttöinen aitaleikkuri | ||||||
Melun tehotaso: | mitattu / taattu | ||||||
Descrizione del prodotto: | Tagliasiepi a batteria | ||||||
Livello rumorosità: | testato / garantito | ||||||
Descripción de la mercancía: | Recortasetos con Accu | ||||||
Nivel sonoro: | medido / garantizado | ||||||
Descrição do aparelho: | Corta sebes com acumulador | ||||||
Nível de ruido: | medido / garantido | ||||||
Opis urz№dzenia: |
| Akumulatorowe nożyce do | |||||
| Poziom haіasu: | zmierzony / gwarantowany | |||||
|
| żywopłotów |
| ||||
|
|
| Zajszint: | mйrt / garantбlt | |||
A kйszьlйk megnevezйse: | Akkumulátoros sövénynyíró | ||||||
Hladina akustickйho vэkonu: | namмшeno / zaruиeno | ||||||
Oznaиenн pшнstroje: | Akumulátorové nůžky na | ||||||
Hladina akustickйho vэkonu: | meranб / zaruиenб | ||||||
|
| živý plot |
| ||||
|
|
| Στάθμη ηχητικής πίεσης : | μετρηθείσα / εγγυημένη | |||
Označenie prístroja : | Akumulátorové nožnice na | ||||||
|
| živý plot |
| Glasnost: | izmerjeno / garantirano | ||
Oντης συσκευ : |
| Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας | Nivelul de zgomot: | mгsurat / garantat | |||
Oznaka naprave : |
| Akumulatorske škarje za | Ниво на шума и мощността : | измерено / гарантирано | |||
|
| živo mejo |
| Helivõimsuse tase: | mõõdetud / tagatud | ||
Descrierea articolelor: | Trimmer de gard viu cu | Garso galios lygis : | išmatuotas / garantuotas | ||||
|
| acumulator |
| Skaņas jaudas līmenis : | izmērītais / garantētais | ||
Обозначение на уредите : | Accu Ножица за жив плет | 8882 | 88 dB (A) / 90 dB (A) | ||||
Seadmete nimetus : | Akuga hekilõikur |
| |||||
|
|
|
| ||||
Gaminio pavadinimas : | Akumuliatorinės gyvatvorių | Anbringungsjahr der | CE bejegyzйs kelte: | ||||
|
| žirklės |
| ||||
|
|
| Rok pшidмlenн znaиky CE: | ||||
Iekārtu apzīmējums : | Accu dzīvžoga šķēres | ||||||
Year of CE marking: | Rok pridelenia oznaиenia CE: | ||||||
|
|
|
| ||||
Typ: | Tнpusok: | Cikkszбm: | Date d’apposition du |
|
| ||
marquage CE : | π | CE: | |||||
Type: | Art. No.: | Typ: | И.vэr: | ||||
Type : | Référence : | Typ: | И.vэr: | Installatiejaar van de | Leto namestitve oznake CE: | ||
Typ: | Art. nr.: | Τ : | Κωδ. Ν. : | Anul de marcare CE: | |||
Typ: | Art.nr. : | Tip: | Љt. art.: | Година на поставяне на | |||
Type: | Varenr. : | Tipuri: | Nr art.: | ||||
Tyypit: | Типове: | ||||||
Modello: | Art. : | Tüübid: | Toote nr : | Anno di rilascio della | aasta: |
| |
Tipo: | Art. Nº: | Tipas : | Gaminio Nr.: | certificazione CE: | CE- marķējuma uzlikšanas gads : | ||
Tipo: | Art. Nº: | Tipi : | Colocación del distintivo CE: | Metai, kuriais paženklinta | |||
Typ: | Nr art.: | HighCut | 8882 | Ano de marcação pela CE: |
| ||
|
| 2010 | |||||
|
|
|
| Rok nadania znaku CE: |
| ||
| EU szabvбnyok: |
|
| ||||
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| |||
EU directives: |
| Smмrnice EU: |
| Ulm, den 01.09.2010 | Der Bevollmächtigte | ||
Directives européennes : | Smernice EU: |
| Ulm, 01.09.2010 | Authorised representative | |||
| Πρ ΕΚ : |
| Fait à Ulm, le 01.09.2010 | Représentant légal | |||
EU direktiv: |
| Smernice EU: |
| ||||
|
| Ulm, | Gemachtigde | ||||
EU Retningslinier : | Directive UE: |
| |||||
| Ulm, 2010.09.01. | Behörig Firmatecknare | |||||
|
| ||||||
|
| Ulm, 01.09.2010 | Teknisk direktør | ||||
Direttive UE: |
| ELi direktiivid: |
| ||||
|
| Ulmissa, 01.09.2010 | Valtuutettu edustaja | ||||
Normativa UE: |
| ES direktyvos : |
| ||||
|
| Ulm, 01.09.2010 | Rappresentante autorizzato | ||||
Directrizes da UE: |
| ||||||
| Ulm, 01.09.2010 | Representante autorizado | |||||
Dyrektywy UE: |
|
|
| ||||
|
|
| Ulm, 01.09.2010 | Representante autorizado | |||
2006/42/EC |
| 93/68/EC |
| ||||
|
| Ulm, 01.09.2010r. | Uprawniony do reprezentacji | ||||
2004/108/EC |
| 2000 /14 /EC |
| Ulm, 01.09.2010 | Meghatalmazott | ||
|
|
|
| V Ulmu, dne 01.09.2010 | Zplnomocnмnec | ||
Harmonisierte EN: |
|
| |||||
|
| Ulm, 01.09.2010 | Splnomocnenec | ||||
EN |
| EN ISO 12100 |
| Ulm, 01.09.2010 | Ν εκπρ της | ||
EN |
|
|
| εταιρ |
| ||
|
| Ulm, 01.09.2010 | Vodja tehniиnega oddelka | ||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
| Ulm, 01.09.2010 | Conducerea tehnicг | ||
Hinterlegte Dokumentation: | GARDENA Technische Dokumentation | ||||||
Улм, 01.09.2010 | Упълномощен | ||||||
|
| E. Renn 89079 Ulm |
| ||||
|
|
| Ulm, 01.09.2010 | Volitatud esindaja | |||
Deposited Documentation: | GARDENA Technical Documentation | ||||||
Ulm, 2010.09.01 | Įgaliotasis atstovas | ||||||
|
| E. Renn 89079 Ulm |
| ||||
|
|
| Ulma, 01.09.2010 | Pilnvarotā persona | |||
Documentation déposée : | Documentation technique GARDENA | ||||||
|
|
| |||||
|
| E. Renn 89079 Ulm |
|
|
|
| |
Konformitätsbewertungsverfahren: | Nach 2000/14/ EG Art. 14 Anhang V |
|
|
| |||
Conformity Assessment Procedure: | according to 2000/14/ EC |
|
|
| |||
|
| Art. 14 Annex V |
|
| Peter Lameli | ||
Procédure d’évaluation de la | Selon 2000 /14 /CE art. 14 Annexe V |
| Vice President | ||||
conformité : |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|