| DBeheben von Störungen: |
|
|
|
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
|
| Regnerkolben fährt nicht aus. | Zu geringer Wasserdruck. | Anzahl der Regner pro Strang reduzieren. |
|
|
|
| Kleinere Düse wählen (z. B. Düse 4). |
|
|
| Regnerkolben verschmutzt. | Regner und Sieb reinigen (E). |
|
| Wurfweite zu gering. | Sieb verschmutzt. | Regner und Sieb reinigen (E). |
|
|
| Zu geringer Wasserdruck. | Anzahl der Regner pro Strang reduzieren. |
|
|
|
| Kleinere Düse wählen (z. B. Düse 4). |
|
|
|
|
| |
| Fault | Possible Cause | Remedy |
|
| Sprinkler piston does not pop up. | Insufficient water pressure. | Reduce the number of sprinklers |
|
|
|
| per watering line. |
|
|
|
| Select a smaller nozzle (e. g. nozzle 4). |
|
|
| Sprinkler piston is dirty. | Clean the sprinkler and dirt strainer (E). |
|
| Insufficient range. | Dirt strainer is dirty. | Clean the sprinkler and dirt strainer (E). |
|
|
| Insufficient water pressure. | Reduce the number of sprinklers per |
|
|
|
| watering line. |
|
|
|
| Select a smaller nozzle (e.g. nozzle 4). |
|
| FIncidents |
|
|
|
| Problème | Cause possible | Remède |
|
| Le piston ne sort pas. | Trop faible pression d'eau. | Réduisez le nombre d'arroseurs montés |
|
|
|
| en réseau. |
|
|
|
| Choisissez une plus petite buse |
|
|
|
| (par ex. buse 4). |
|
|
| Piston d'arroseur encrassé. | Nettoyez l'arroseur et le tamis (E). |
|
| Trop faible jet. | Tamis encrassé. | Nettoyez l'arroseur et le tamis (E). |
|
|
| Trop faible pression d'eau. | Réduises le nombre d'arroseurs montés |
|
|
|
| en réseau. |
|
|
|
| Choisissez une plus petite buse |
|
|
|
| (par ex. buse 4). |
|
| VOpheffen van storingen |
|
|
|
| Storing | Mogelijke oorzaak | Oplossing |
|
| Sproeierzuiger komt niet naar buiten. | Te geringe waterdruk. | Aantal sproeiers per streng verminderen. |
|
|
|
| Kleinere sproeiers kiezen (bijv. sproeier 4). |
|
|
| Sproeierzuiger vuil. | Sproeier en zeef reinigen (E). |
|
| Werpwijdte te gering. | Zeef vuil. | Sproeier en zeef reinigen (E). |
|
|
| Te geringe waterdruk. | Aantal sproeiers per streng verminderen. |
|
|
|
| Kleinere sproeiers kiezen (bijv. sproeier 4). |
|
| SFelsökning |
|
|
|
| Störning | Möjliga orsaker | Åtgärd |
|
| Sprinklern kommer inte ut. | För lågt vattentryck. | Minska antalet sprinkler per serie. |
|
|
|
| Välj ett mindre munstycke |
|
|
|
| (t. ex. munstycke 4). |
|
|
| Sprinklern är smutsig. | Rengör sprinkler och sil (E). |
|
| Räckvidden för liten. | Silen är smutsig. | Rengör sprinkler och sil (E). |
|
|
| För lågt vattentryck. | Minska antalet sprinkler per serie. |
|
|
|
| Välj ett mindre munstycke |
|
|
|
| (t. ex. munstycke 4). |
|
| QFejlafhjælpning |
|
|
|
| Fejl | Mulig årsag | Afhjælpning |
|
| Vanderstemplet kører ikke ud. | For lavt vandtryk. | Antallet af vandere pr. streng reduceres. |
|
|
|
| Mindre dyse vælges (f. eks. dyse 4). |
|
|
| Vanderstempel tilsmudset. | Vander og sigte rengøres (E). |
|
| Rækkevidde for kort. | Sigte tilsmudset. | Vander og sigte rengøres (E). |
|
|
| For lavt vandtryk. | Antallet af vandere pr. streng reduceres. |
|
|
|
| Mindre dyse vælges (f. eks. dyse 4). |
|
|
|
|
|
|
IAnomalie di funzionamento |
|
|
Anomalia | Possibile causa | Intervento |
L’irrigatore non si alza | La pressione dell’acqua è troppo | Ridurre il numero degli irrigatori montati |
| bassa. | su quella linea. |
|
| Selezionare l’ugello con settore minore |
|
| (ad es., l’ugello 4). |
| L’irrigatore è sporco. | Pulire irrigatore e filtro (E). |
La gittata è troppo corta | Il filtro è sporco. | Pulire irrigatore e filtro (E). |
| La pressione dell’acqua è troppo | Ridurre il numero degli irrigatori montati |
| bassa. | su quella linea. |
|
| Selezionare l’ugello con settore minore |
|
| (ad es., l’ugello 4). |
ESolución de averías |
|
|
Avería | Causa posible | Solución |
Los pistones del aspersor no salen. | Presión de agua insuficiente. | Reducir el número de aspersores por línea. |
|
| Seleccionar las boquillas pequeñas |
|
| (p. ej. Boquilla 4). |
| Pistón del aspersor sucio. | Limpiar aspersor y tamiz (E). |
Alcance insuficiente. | Tamiz sucio. | Limpiar aspersor y tamiz (E). |
| Presión de agua insuficiente. | Reducir el número de aspersores por línea. |
|
| Elegir boquillas más pequeñas |
|
| (la 4, por ejemplo). |
PCorrigir falhas |
|
|
Falha | Possível causa | Solução |
O pistão do regador não sai para fora. | Pressão da água demasiada baixa. | Reduzir o número de regadores |
|
| por condutor. |
|
| Seleccionar jactos menores (ex. jacto 4). |
| Pistão do regador sujo. | Limpar regador e filtro (E). |
Alcance do jacto demasiado pequeno. | Filtro sujo. | Limpar regador e filtro (E). |
| Pressão da água demasiado baixa. | Reduzir o número de regadores |
|
| por condutor. |
|
| Seleccionar jactos menores (ex. jacto 4). |
10 | 11 |