Instrucciones de instalación

SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)

CÓMO CONECTAR LA SECADORA A LA VENTILACIÓN DOMÉSTICA

CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL RÍGIDO

Para un mejor desempeño de secado, se recomienda un conducto de transición de metal rígido.

Los conductos de transición de metal rígido reducen el riesgo de aplastamientos y torceduras.

CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL FLEXIBLE (SEMI- RÍGIDO) APROBADO POR UL

Si no puede utilizarse un conducto de metal rígido, entonces puede usarse un conducto de metal flexible (semi-rígido) aprobado por UL (Kit WX08X10077).

Nunca instale conductos de metal flexible en paredes, cielorrasos, pisos u otros espacios ocultos.

La longitud total del conducto de metal flexible no deberá superar los 8 pies (2.4 m).

Para muchas aplicaciones, se recomienda enfáticamente la instalación de codos en la secadora y en la pared (ver ilustraciones en derecho). Los codos permiten que la secadora se ubique cerca de la pared sin torcer o aplastar el conducto de transición, lo que potencia al máximo el desempeño de secado.

No coloque el conducto sobre objetos afilados.

CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL FLEXIBLE (TIPO PAPEL DE ALUMINIO) APROBADO POR UL

En instalaciones especiales, puede ser necesario conectar la secadora a la ventilación doméstica utilizando un conducto de metal flexible (tipo papel de aluminio). Puede utilizarse un conducto de metal flexible (tipo papel de aluminio) aprobado por UL SÓLO en instalaciones en las que no pueden usarse conductos de metal rígido o flexible (semi-rígidos) Y en las que puede mantenerse un diámetro de 4a lo largo de todo el conducto de transición.

En Canadá y los Estados Unidos, solamente deberán utilizarse los conductos de metal flexible (tipo papel de aluminio) que cumplan con el “Resumen para conductos de transición para secadoras de ropa, Tema 2158A”.

Nunca instale conductos de metal flexible en paredes, cielorrasos, pisos u otros espacios ocultos.

La longitud total del conducto de metal flexible no deberá superar los 8 pies (2.4 m).

No coloque el conducto sobre objetos afilados.

Para un mejor desempeño de secado:

1.Deslice un extremo del conducto sobre la tubería de salida de la secadora de ropa.

2.Fije el conducto con una abrazadera.

3.Con la secadora en su posición permanente, extienda el conducto en su longitud total. Deje que se superpongan 2de conducto con la tubería de salida. Corte y quite el tramo de conducto que sobre. Mantenga el conducto lo más recto posible para lograr una corriente de aire máxima.

4.Fije el conducto a la tubería de salida con la otra abrazadera.

PARA VENTILACIÓN DE TRANSICIÓN (SECADORA A PARED), HAGA LO SIGUIENTE:

•CORTE el conducto lo más corto posible e instálelo derecho en la pared.

•UTILICE codos cuando hagan falta curvas.

Codos

NO HAGA LO SIGUIENTE:

•NO doble o pliegue los conductos. Utilice codos si algunos codos resultan necesarios.

• NO utilice una longitud de salida excesiva. Corte los conductos con

la longitud más corta posible.

•NO aplaste el conducto contra la pared.

•NO coloque la secadora en el conducto.

90

Page 90
Image 90
GE PCVH485EK, PCVH480EK owner manual No Haga LO Siguiente, Codos, No coloque el conducto sobre objetos afilados

PCVH480EK, PCVH485EK specifications

The GE PCVH485EK and PCVH480EK are innovative electric ranges that embody the fusion of modern technology and user-friendly design, making them standout appliances for contemporary kitchens. These models showcase exceptional cooking performance and versatility, catering to diverse culinary needs and preferences.

One of the key features of both the PCVH485EK and PCVH480EK is the inclusion of the innovative Convection Cooking technology. This advancement ensures even heat distribution throughout the oven, allowing dishes to cook uniformly and thoroughly. Whether baking pastries or roasting meats, users can expect professional-quality results. The range features multiple cooking modes, including Bake, Broil, and Roast, providing flexibility for various cooking techniques.

The ranges also boast a self-cleaning oven, which simplifies maintenance and keeps the appliance looking new. The self-cleaning feature utilizes high temperatures to burn away food residues, minimizing the need for harsh chemicals and labor-intensive scrubbing. Additionally, both models have a spacious oven capacity, accommodating large meals and multiple dishes simultaneously, making them ideal for family gatherings and entertaining.

Another standout aspect of these models is their user-friendly controls. The digital display and intuitive interface make it easy to navigate through cooking settings and adjust temperatures. For those who appreciate precise cooking, the ranges come with built-in temperature probes that allow users to monitor the internal temperature of their dishes accurately.

Safety is also a priority in the design of the PCVH485EK and PCVH480EK. Both models are equipped with features like a kitchen timer, oven lock, and a reversible cast-iron griddle, ensuring a safe and efficient cooking experience. The radiant cooktop delivers rapid heating for quick meal preparation and features multiple burners with varying heat outputs to accommodate different cooking techniques.

In addition to their impressive performance and safety features, these ranges are designed with a modern aesthetic in mind. Their sleek stainless-steel finish and clean lines make them a stylish addition to any kitchen decor.

Overall, the GE PCVH485EK and PCVH480EK electric ranges are high-performing, dependable appliances that combine advanced cooking technologies with user-friendly features and elegant design, making them a perfect choice for any home chef looking to enhance their culinary experience.