Rotisserie system
(on some models)
The rotisserie system is designed to cook items from the back of the grill using infrared heat.
The rotisserie motor is equipped with metal gears and is capable of turning up to a 12, 15 or 20 lb. cut of meat or poultry, depending on the model. The actual capacity is limited by clearance and motor torque.
Maximum 24″ model | 12 lb. turkey | |
Maximum 27 | ″ model | 15 lb. turkey |
Maximum 36 | ″, 48 ″ models | 20 lb. turkey |
The rotisserie burner (on some models) is an infrared type which provides intense searing radiant heat. This intense heat is magnificent for searing in the natural juices and nutrients found in quality cuts of meat.
Once lit, the rotisserie burner will reach cooking temperatures in about 1 minute. The orange/red glow will even out in about 5 minutes.
WARNING: Electrical Grounding Instructions
This appliance rotisserie motor is equipped with a
The rotisserie motor must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA
If an extension cord is required to operate the rotisserie motor, use only a grounded cord approved for outdoor use. Use as short of cord as possible and avoid wet areas.
AVERTISSEMENT : Instructions de mise à la terre électrique
Ce moteur de la rôtisserie de l’appareil est muni d’une fiche à trois broches (mise à la terre) pour votre protection contre le risque de choc et doit être branché directement dans une prise de courant à trois alvéoles dûment reliée à la terre. Ne pas couper ni enlever de la fiche la broche de liaison à la terre.
Le moteur de la rôtisserie doit être relié à la terre électriquement conformément aux codes locaux ou, à défaut de codes locaux, selon le Code électrique national, ANSI/NFPA
Si une rallonge est requise pour faire fonctionner le moteur de la rôtisserie, utiliser un cordon relié à la terre et approuvé pour utilisation en plein air. Utiliser un cordon aussi court que possible et éviter les endroits mouillés.
15