Gemini CDJ-10 Introducción, Precauciones, Certificaciones De Seguridad, Alimentacion Del Aparato

Models: CDJ-10

1 12
Download 12 pages 56.84 Kb
Page 7
Image 7

INTRODUCCIÓN

Felicitaciones por la compra del reproductor de discos compactos CDJ- 10 de Gemini. Este reproductor profesional de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo los lásers. Garantía de un año para el lector CD. Antes de utilizarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.

PRECAUCIONES

No use este reproductor de discos compactos en temperaturas inferiores a 5°C o superiores a 35°C.

Instale la unidad en una superficie limpia y seca.

No coloque la unidad en un sitio de poca estabilidad.

Para desconectar el cable de alimentación de la red, tire del enchufe, nunca del cable.

Para evitar descargas eléctricas, no quite la tapa ni los tornillos de la base. Nunca intente reparar Ud. mismo este aparato, ante cualquier avería contacte con un técnico especializado.

No use productos químicos para limpiar el aparato.

Conserve el lector láser limpio manteniendo la bandeja cerrada. Conserve este manual en un sitio apropiado para próximas consultas.

CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD

Características del diodo láser:

Material: Ga - Al - As

Longitud de onda: 755 - 815 nm (25°C)

Salida láser: onda continua; máx. 0,5 mVatios

ALIMENTACION DEL APARATO

El modelo CDJ-10 es de doble voltaje. Puede funcionar con 120 ó 230 voltios. Para cambiar el voltaje, siga los pasos siguientes:

1.Coloque la punta de un destornillador en el centro de la VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (3) - (CONMUTADOR DE SELECCIÓN DE VOLTAJE) que se encuentra en el panel posterior.

2.Deslice el conmutador hacia la izquierda para 120 voltios o hacia la derecha para 230 voltios.

3.No fuerce ni tuerza el conmutador. El hecho de aplicar fuerza excesiva puede causar daños al equipo. Si el conmutador no se mueve con suavidad, contacte con un técnico cualificado.

CONEXIONES

1.Conecte un extremo de un juego de clavijas tipo RCA en cada uno de los LINE OUTPUT (1) (SALIDA DE LÍNEA).

2.Conecte las clavijas restantes del conector tipo RCA a la entrada INPUT del aparato a conectar. Si está reproduciendo la señal del CDJ-10 por intermedio de un receptor, puede conectar las clavijas tipo RCA en la entrada CD (AC) o AUX del receptor. Si el receptor no tiene entradas CD (AC) o AUX, use cualquier entrada de nivel de línea (no fonográfica).

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN: Después de asegurarse de que la VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (3), que se encuentra en el panel posterior, está en posición correcta, conecte la unidad a la red y pulse el CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN - POWER (2). La unidad se conectará. La unidad se desconectará cuando se vuelve a pulsar el POWER (2).

DISC TRAY (BANDEJA DE DISCOS): La BANDEJA - DISC TRAY (10) es donde se coloca el disco compacto. Al pulsar el botón OPEN (16) se abrirá la bandeja.

OPEN BUTTON (BOTON ABRIR): Pulse el botón OPEN (16) para abrir la BANDEJA DE DISCOS - DISC TRAY (10).

DISPLAY: El DISPLAY (4) muestra los siguientes datos: números de pista, modalidad de reproducción, modalidad de pausa y 3 cifras horarias diferentes. Estas cifras corresponden al tiempo de pista transcurrido, el tiempo que resta para acabar de disco y el tiempo que resta de pista.

PLAYBACK DISPLAY (DISPLAY PLAYBACK): El PLAYBACK DISPLAY (5) indica el tiempo que resta para la reproducción y parpadea lentamente cuando quedan 30 segundos de música. El PLAYBACK DISPLAY (5) parpadea rápidamente cuando quedan 15 segundos.

REPRODUCCIÓN/PAUSA INTRODUCCIÓN : Cada vez que se pulsa el BOTÓN DE

PLAY/PAUSE (9), el funcionamiento cambia de Reproducción a Pausa o de Pausa a Reproducción. Véase la sección

INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA.

SELECCIÓN DE PISTA PRECAUCIONESCERTIFICACIONES DE SEGURIDAD : Los BOTONES TRACK SKIP (6) le permite seleccionar la pista a reproducir.

BOTONES DE BÚSQUEDA ALIMENTACION DEL APARATOCONEXIONES : Los BOTONES DE SEARCH (7) se emplean para mover el disco adelante o atrás durante la modalidad de reproducción. Los BOTONES DE SEARCH (7) se usan también para posicionar con precisión el disco al punto preciso donde se desea que comience la reproducción de la canción. Esta posición de la pista se retiene como un punto de referencia. Véase la sección de las INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA para mayor información.

PARADA DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES : El BOTÓN DE STOP (11) detiene la reproducción del disco compacto.

TIEMPO: El BOTÓN DE TIME (12) hace desplegar sucesivamente los tres datos horarios enumerados en DISPLAY.

PUNTO DE REFERENCIA: Con el aparato en la modalidad de reproducción, y después de haber memorizado el punto de referencia, el hecho de apretar el BOTÓN DE PUNTO DE REFERENCIA - CUE (8) hace entrar el reproductor de discos compactos en la modalidad de pausa al llegar al punto de referencia memorizado. Si Ud mantiene el dedo en el pulsador CUE, la función CUE pasará a PREVIEW (lo que le permitirá escuchar la música desde el punto de referencia). Si Ud saca el dedo del pulsador CUE, le lleva de nuevo al punto CUE pre-establecido. Si un punto de referencia no está memorizado, el hecho de apretar el botón CUE (8) hace regresar el aparato al principio de esta pista.

TONO: Apretando el PITCH BUTTON (14) (BOTÓN TONO) se activa la sección tono de la unidad. El tono del reproductor de discos cambiará según la posición del PITCH CONTROL (15) (CONTROL TONO).

CONTINUOUS: La función CONTINUOUS (13) hará reproducir contínuamente (después de la última pista, la unidad volverá a la primera pista del disco y continuará la reproducción).

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1.Asegúrese de que la VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (3), que se encuentra en el panel posterior, esté en la posición correcta. Conecte el cable de alimentación y Pulse el POWER (2).

2.Pulse el botón OPEN (16), coloque un disco compacto en el DISC TRAY (10) y cierre la puerta de la bandeja. El display mostrará inicialmente el número de pistas y el tiempo total del disco.

3.Para seleccionar la pista que quiera escuchar, Pulse los BOTONES TRACK SKIP (6).

4.Pulse el BOTÓN DE PLAY/PAUSE (9) y la unidad comenzará a reproducir instantáneamente.

Page 7

Page 7
Image 7
Gemini CDJ-10 manual Introducción, Precauciones, Certificaciones De Seguridad, Alimentacion Del Aparato, Conexiones