INTRODUCCIÓN:

Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini SA-600II. Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.

CARACTERÍSTICAS:

Regulación del tono de ±10%

Frenado para paradas rápidas

Iluminador estroboscópico

Interruptor táctil de arranque/parada

PRECAUCIONES:

1.Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el equipo.

2.Este aparato no debería estar expuesto al goteo o a las salpicaduras y ningun objeto llenado de líquido, tal como floreros, no debería estar colocado sobre del aparato.

3.Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra la unidad. NO CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Sírvase comunicarse con el Departamento de Servicio Gemini o su distribuidor autorizado y hablar con un técnico de servicio calificado.

4.Los cojinetes del brazo de fonocaptor están ajustados y sellados en fábrica. Cualquier intento de ajuste dejará sin efecto la garantía.

5.Cerciórese de que toda la corriente CA esté APAGADA para efectuar las conexiones.

6.Los cables deberán ser de baja capacidad, reguardados, y de apropiada longitud. Cerciórese de que todos los enchufes y jacks estén apretados y debidamente conectados.

7.Comience siempre con los atenuadores de nivel de audio/control de volumen fijados en el nivel mínimo y el control de volumen de los altavoces fijados en APAGADO. Espere 8 a 10 segundos antes de aumentar el volumen de los altavoces para evitar el “chasquido” transitorio que podría ocasionar daños a los altavoces/de cruce.

8.No deje esta unidad expuesta a lluvia o humedad.

9.No use ningun limpiador de rocío o lubricante en cuaquiera de los controles o interruptores.

LISTA DE COMPROBACIÓN DE PIEZAS:

Unidad de tocadisco

1

Plato del tocadisco

1

Estera de goma

1

Tapa contra polvo

1

Bisagra de tapa contra polvo

2

Adaptador de 45 RPM

1

Contrapeso

1

Portafonocaptor

1

MONTAJE Y CONFIGURACIÓN:

NOTA: VÉASE LA FIG. 1 PARA NÚMEROS DE PIEZA Y UBICACIONES.

INSTALACIÓN DEL TOCADISCO:

1.Ponga la BASE DEL TOCADISCO - TURNTABLE BASE (1) sobre una superficie plana y nivelada sin vibraciones. Trate de colocar la unidad lo mas alejado posible de los altavoces. Mantenga la unidad alejada de la exposición directa del Sol, calor, humedad o suciedad. Mantenga la unidad bien ventilada. Use la patas del tocadisco para estabilizar la unidad en sentido horizontal.

2.Cerciórese de que el SELECTOR DE VOLTAJE - VOLTAGE SELECTOR

(3) (colocado en la BASE DEL TOCADISCO) esté ajustado para el voltaje correcto. ADVERTENCIA: Si trata de hacer funcionar el tocadisco con el voltaje incorrecto, corre el riesgo de dañarlo.

3.Después de comprobar que se hayan quitado todos los materiales de embalaje, coloque el PLATO - PLATTER (2) suavemente en el huso central de la TURNTABLE BASE (1).

4.Coloque la RUBBER MAT (4) sobre el PLATTER (2).

INSTALACIÓN DEL CARTUCHO: (VÉASE LA FIG. 2)

Debido a que todos los cartuchos son de diseño distinto, sírvase referirse a las instrucciones de su cartucho específico, para garantizar la instalación correcta.

1.Conecte los cables conductores a los terminales del cartucho. Para su conveniencia, los terminales de la mayoría de los cartuchos están codificados por colores. Conecte cada cable conductor al terminal del mismo color.

Blanco (I+)

Canal izquierdo +

Azul (I-)

Canal izquierdo -

Rojo (D+)

Canal derecho +

Verde (D-)

Canal derecho -

2.Monte el cartucho dentro del PORTACÁPSULAS - HEADSHELL (5) y apriételo con los tornillos incluidos con el cartucho.

INSTALACIÓN DEL PORTACÁPSULAS:

Inserte el HEADSHELL (5) en la parte delantera del

TONE ARM (6) tubular. Sosteniendo el PORTACÁPSULAS firmemente en posición horizontal, gire la LOCKING NUT (7) hacia la izquierda hasta que el PORTACÁPSULAS se haya asegurado en posición. El portacápsulas angular de Gemini fue diseñado para el uso con el brazo de fonocaptor recto. Es posible instalar cualquier tipo de cartucho en el portacápsulas angular de Gemini.

USO DEL BRAZO DE FONOCAPTOR RECTO:

Cuando se usa el brazo de fonocaptor recto con aguja tipo banana o un cartucho montado en un portacápsulas estándar, siempre se debería utilizar agujas del tipo cónico. Si se usa aguja elíptica, la aguja se posicionará correctamente en la ranura del disco pero un canal será más fuerte que el otro. El brazo de fonocaptor recto de Gemini ha sido diseñado para que se alinee con las marcaciones en los discos LP cuando se usa un giradiscos con brazo de fonocaptor en forma de S.

INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO: (VÉASE LA FIG. 3)

1.Deslice el COUNTERWEIGHT (8) sobre la parte posterior del TONE ARM

(6) con la medida de la aguja numerada hacia el frente.

2.Gire el COUNTERWEIGHT (8) ligeramente hacia la izquierda para enroscarlo en la parte posterior del TONE ARM (6).

AJUSTE DEL EQUILIBRIO CERO (0) HORIZONTAL Y PRESIÓN DE LA AGUJA:

1.Sin tocar la punta de la aguja, quite el protector de aguja (si el de su cartucho es reemplazable).

2.Suelte el ARM CLAMP (9) y levante el TONE ARM (6) del ARM REST (10).

3.Si el COUNTERWEIGHT (8) se avanza hacia la izquierda, se bajará el lado del cartucho del TONE ARM (6). Si el CONTRAPESO se avanza hacia la derecha ocurrirá lo contrario. Gire el CONTRAPESO hacia la derecha o la izquierda según sea necesario hasta que el BRAZO DE FONOCAPTOR esté horizontalmente equilibrado. Ese equilibrio es fácil de determinar; espere el punto en que el TONE ARM “flote” libremente.

4.Coloque el TONE ARM (6) sobre el ARM REST (10) y asegurelo en posición con el ARM CLAMP (9).

5.Con el TONE ARM (6) enganchado en el ARM REST (10), sostenga el COUNTERWEIGHT (8) en una mano y gire el STYLUS PRESSURE RING (11) hasta que el número “0” en el anillo se alinee con la línea central del eje trasero del BRAZO DE FONOCAPTOR. El equilibrio horizontal en cero (0) deberá quedar completo.

6.Flote de nuevo el BRAZO FONOCAPTOR para asegurarse que se haya obtenido el equilibro horizontal en cero (0). Si no se ha mantenido este equilibrio, repita los pasos de contrapeso 3 al 5.

(8)

Page 8
Image 8
Gemini SA-600II Introducción, Características, Precauciones, Lista DE Comprobación DE Piezas, Montaje Y Configuración

SA-600II specifications

Gemini SA-600II is a high-performance professional amplifier designed to meet the demands of both live sound and fixed installations. With its robust build and advanced features, the SA-600II stands out as a reliable choice for audio engineers and music enthusiasts alike.

One of the main features of the Gemini SA-600II is its impressive power output. The amplifier can deliver up to 600 watts per channel at 4 ohms, making it suitable for driving a variety of speakers, including large PA systems and studio monitors. Its versatility ensures that it can handle everything from small gigs to larger events without compromising audio quality.

The SA-600II employs advanced Class AB technology, which combines the benefits of both Class A and Class B amplifiers. This design not only enhances sound quality but also improves efficiency, leading to fewer distortions and a cleaner audio reproduction. Users can expect crisp highs, warm mids, and powerful lows, providing a well-rounded sound experience.

Another key characteristic of the Gemini SA-600II is its comprehensive range of connectivity options. It features balanced XLR inputs and outputs, ensuring compatibility with a wide array of audio equipment. Additionally, it includes RCA inputs, making it easy to connect to mixers or other audio sources. The dual mode functionality allows for flexibility in setup, whether you require stereo sound or wish to use the amplifier in a bridged mode for higher output power.

The build quality of the SA-600II is robust, featuring a durable chassis that can withstand the rigors of touring and frequent transport. Integrated protection circuitry provides safeguards against overheating, short circuits, and overloading, ensuring the amplifier operates safely under various conditions. The front panel includes clear LED indicators for power, signal, and clip, allowing users to monitor performance easily.

The Gemini SA-600II is not just about raw power and performance; it is designed with user convenience in mind. An intuitive layout allows for easy access to all controls, with smooth volume knobs and a secure AC power connection.

In conclusion, the Gemini SA-600II amplifier is an excellent choice for audio professionals seeking a reliable and powerful amplifier. Its exceptional sound quality, versatile connectivity options, and robust construction make it a formidable tool for any sound system, whether in a live performance setting or stationary installation. With the Gemini SA-600II, audio fidelity and reliability are guaranteed.